Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

demander la parole [v]

réclamer la parole ; attirer l'attention d'une assistance dans le but de montrer que l'on désire s'exprimer ; demander le droit de parler ; demander à parler ; demander à être entendu

Exemples

Les Parties contractantes qui voudront s'identifier en tant que telles lorsqu'elles demanderont la parole pourront obtenir une plaque à leur nom à l'entrée de la salle.
Votre groupe aurait pu demander la parole au moment opportun et ne pas utiliser cette procédure.
Désormais, un député pourra demander la parole une fois que la question principale aura commencé.
En fait, j'ai demandé la parole pour deux raisons.
Monsieur Colino, je suppose que vous demandez la parole pour des faits personnels.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Wort bitten demander la parole
Anglais ask for the floor demander le plancher
Anglais request the floor demander l’étage
Arabe طلب الكلمة demande Word
Chinois 要求发言 j’ai demandé la parole
Espagnol (Espagne) pedir la palabra demander la parole
Italien chiedere la parola demander la parole
Néerlandais het woord te vragen je voudrais demander la parole
Néerlandais het woord vragen demander le plancher
Portugais (Portugal) pedir a palavra demander la parole
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « demander la parole » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « demander la parole » Commentaires