Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en chinois. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en chinois |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| 冷 | froid de canard | froid |
| 雨后春笋 | pousser comme un champignon | surgir/ pousser comme des pousses de bambou au printemps après la pluie |
| 适用范围 | sur le champ | champ d’application |
| 一个里程碑 | marquer d'une pierre blanche | une étape importante |
| 里程碑 | marquer d'une pierre blanche | point de référence |
| 罢工 | faire grève | grève |
| 上流社会 | le haut du pavé | la haute société / le beau monde |
| 摩克利斯剑 | épée de Damoclès | épée Moclis |
| 捧腹大笑 | rire comme une baleine | Rire tellement fort que l’on doit se tenir le ventre |
| 戴绿帽子 | porter des cornes | porter un chapeau vert |
| 百废待兴 ! | avoir du pain sur la planche | Cent déchets attendent d'être fleuris |
| 钱 | l'argent n'a pas d'odeur | argent |
| 马上 | sur le champ | tout de suite |
| 一路平安 / 顺风 | bon vent ! | un chemin paisible / au vent favorable |
| 鳄鱼眼泪 | larmes de crocodile | larmes de crocodile |
| 什么都没有 | que dalle | rien |
| 愚人节 | poisson d'avril | silly Day |
| 愚人节〔--節〕 | poisson d'avril | se moquer de- quelqu'un- fête |
| 好久不见 | ça fait un bail | ça fait un bail |
| 很久没见 | ça fait un bail | je ne l’ai pas vu depuis longtemps |
| 好吧 | ok | ok |
| 没问题 | ok | pas de problème |
| 南辕北辙 | à hue et à dia | s'atteler vers le nord pour aller au sud |
| 场 | sur le champ | field |
| 车 | panier à salade | véhicule |
| 放鸽子 | poser un lapin | lâcher un pigeon |
| 火上浇油 | jeter de l'huile sur le feu | verser l’huile sur le feu |
| 吹箫 | tailler une pipe | soufflant |
| 假装 | faire semblant | faire semblant |
| 不敷出 | joindre les deux bouts | la chambre n’était pas dans la chambre |
| 逐字记录 | in extenso | verbatim records |
| 全文 | in extenso | texte intégral |
| 在极端情况下 | in extremis | dans les cas extrêmes |
| 公开的秘密 | secret de polichinelle | secrets publics |
| 花心大萝卜 | coeur d'artichaut | la carotte avec un cœur de fleur |
| 信口雌黃 | raconter des salades | Parler au hasard en disant des choses fausses |
| 宿醉 | gueule de bois | gueule de bois |
| 蜜月 | lune de miel | lune de miel |
| 火中取栗 | tirer les marrons du feu | tirer les marrons au feu |
| yi ru fan zhang | dans un fauteuil | comme tourner la main |
| 坐轮椅 | dans un fauteuil | fauteuil roulant |
| 字 | au pied de la lettre | word |
| 本末倒置 | mettre la charrue avant les boeufs | la tête est baissée |
| 空中楼阁〔--樓閣〕 | bâtir des châteaux en Espagne | Construction au milieu du vide |
| 学 | à bonne école | éducation |
| 读书破万卷 | à bonne école | avoir lu plus de dix mille volumes |
| 恶性循环 | cercle vicieux | cercle vicieux |
| 怪圈 | cercle vicieux | cercle étrange |
| 螺旋式 | cercle vicieux | spirale |
| 像离弦的箭 | sur les chapeaux de roues | comme une flèche décochée d'un arc |