Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

foutre la paix [v]

ficher la paix ; laisser tranquille ; laisser seul

Exemples

Je vais te foutre la paix.
Je suggérerais donc que, si nous voulons de la croissance et de l'emploi, nous foutions la paix aux gens et nous les laissions se débrouiller, sans interférence de cette Assemblée.
Il ne va pas nous foutre la paix.
De foutre la paix à Janine.
Johnny, j'aimerais te foutre la paix.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in Ruhe lassen laisser tranquille
Anglais back off reculer
Espagnol (Espagne) dejar en paz laisser tranquille
Italien lasciare in pace laisser en paix
Néerlandais met rust avec repos
Portugais (Portugal) deixar em paz laisser en paix
Roumain lăsa în pace ne pas déranger
Russe в покое au repos
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « foutre la paix » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « foutre la paix » Commentaires