Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

les tenants et les aboutissants [exp]

la totalité des informations liées à un dossier ; tous les détails d'une affaire

Origine et définition

Il semble que « tenir et aboutir » n'a jamais été la devise d'un quelconque seigneur. Alors d'où peut nous venir cette expression qui date du XVIe siècle ?
Il faut savoir que, dans son sens initial, au début de ce même siècle, les tenants et aboutissants désignaient les terrains accolés à un domaine, le Grand Robert nous précisant que les tenants désignaient ceux des terrains accolés aux côtés longs du domaine, et les aboutissants, ceux accolés aux côtés courts.
Pour ces derniers, peut-être parce que, dans un domaine qui serait beaucoup plus long que large, en le parcourant dans la plus grande longueur, on finit par y aboutir.
Toutefois, pris séparément, un tenant désignait « ce qui n'était pas séparé » (pensez, aujourd'hui, au garage attenant à votre maison, ou aux objets d'un seul tenant, donc d'une seule pièce) et un aboutissant, « une limite ».
C'est plus tard au XVIe siècle également que, de ce sens de « tout ce qui entoure » le domaine, est né la signification figurée moderne où on évoque tout ce qui est autour d'une affaire.
Par extension, on utilise aussi depuis le XXe siècle cette expression pour désigner ce qui a été à l'origine de quelque chose ; on doit alors l'entendre comme « l'ensemble des informations qui permettent de comprendre pourquoi l'action a été entreprise ou la décision prise ».

Exemples

« Le gouvernement suisse "souhaite tirer les leçons de ce qui s'est déroulé au Japon" mais "il faudra cependant attendre de connaître tous les tenants et aboutissants des événements en cours avant cette discussion" a indiqué la Présidente. »
Le Figaro Magazine - Article du 26 mars 2011
« Stéphane Lathion est président du Groupe de recherche sur l’islam en Suisse auprès de l’Observatoire des religions de l’université de Lausanne. Il décrypte pour Libération les tenants et aboutissants de la votation proposée par l’extrême droite. »
Libération - Article du 28 novembre 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die näheren Umstände les circonstances plus proches
Anglais the ins and outs les entrées et les sorties
Anglais the long and the short of it le long et le court de ca
Anglais the whys and wherefores le pourquoi et le pourquoi
Espagnol (Espagne) Los pormenores Les particularités
Hébreu הקטנה) (kol apratime aktanime) tous les petits détails
Italien i pro e i contro les pour et les contre
Néerlandais de ins en outs les intérieurs et les extérieurs
Néerlandais de ins en outs les tenants et aboutissants
Néerlandais iets op zijn duimpje kennen connaitre quelque chose sur son petit pouce
Portugais (Brésil) os meandros les méandres
Portugais (Brésil) os pormenores les détails
Portugais (Brésil) os prós e os contras le pour et le contre
Roumain a cunoaste toate detaliile,toate amanuntele connaitre tous les details,toutes les petites choses
Roumain din fir a par du fil jusqu'aux cheveux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « les tenants et les aboutissants » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « les tenants et les aboutissants » Commentaires

  • #81
    Utilisateur supprimé
    31/07/2016 à 19:08
    • En réponse à le gone #80 le 31/07/2016 à 19:02 :
    • « Bouh ! Il y a un Club des "t'as mal où" ? »
    Tamalous
  • #82
    DiwanC
    31/07/2016 à 19:39*
    • En réponse à joseta #72 le 31/07/2016 à 17:43 :
    • « Pour info. plusieurs faux ? faut pas...
      1) CODE (qu'Aude)
      2) ANNONCE (à nonce)
      3) JOURNAL (séjourne, Al...) »
    Ah ! Que me voici marrie et grandement fâchée ! Ne voila-t-il pas qu'avis et média ont su se dissimuler à mon regard que j'avais cru appliqué ?
    😄
    En fait, ce sont les seuls qui me manquaient parce que je n'avais fait qu'un d'enquête de renseignements.
    Et pis, si M'sieur le directeur en veut, j'avais "savoir" (ni savoir où aller).
  • #83
    DiwanC
    31/07/2016 à 19:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #73 le 31/07/2016 à 18:28 :
    • « Putain de bordel de merde, et je modère mon désarroi ! J'ai relu le texte en cherchant "avis" et je n'ai même pas vu "la vie". Je vous dis a... »
    Allez ! reprends goût à l'avis ! 😉
  • #84
    le gone
    31/07/2016 à 20:37*
    • En réponse à DiwanC #83 le 31/07/2016 à 19:42 :
    • « Allez ! reprends goût à l'avis ! 😉 »
    Ouiiii ! Sympa ! Ouaiiiis
  • #85
    joseta
    31/07/2016 à 21:18
    • En réponse à DiwanC #82 le 31/07/2016 à 19:39* :
    • « Ah ! Que me voici marrie et grandement fâchée ! Ne voila-t-il pas qu'avis et média ont su se dissimuler à mon regard que j'avais cru appliq... »
    La liste consultée par M'sieur le Directeur, de son regard appliqué,🙂 , ne cite pas 'savoir' parmi ses synonymes. Alors...va savoir...
  • #86
    DiwanC
    01/08/2016 à 09:18
    • En réponse à joseta #85 le 31/07/2016 à 21:18 :
    • « La liste consultée par M'sieur le Directeur, de son regard appliqué,🙂 , ne cite pas 'savoir' parmi ses synonymes. Alors...va savoir... »
    Je pensais au "faire savoir"...
  • #87
    Conversan
    26/12/2017 à 19:10*
    "el eella w bent el eella"
  • #88
    DiwanC
    27/12/2017 à 02:03
    • En réponse à Conversan #87 le 26/12/2017 à 19:10* :
    • « "el eella w bent el eella" »
    Mais encore?
  • #89
    deLassus
    23/02/2021 à 19:01
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples me semblent de facture tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • #90
    atheofv
    21/08/2022 à 06:39
    Pour dire que deux terrains étaient l'un à coté de l'autre, dans les actes d'antan, le garde note écrivait par exemple :

    "Un jardin royé Durand (ou Martin)"

    On savait donc qu'il était à coté de celui de Durand ou Martin.
  • #91
    joseta
    21/08/2022 à 12:06
    LE JEU DES VOYELLES ET PARONYMES (nº 167) Synonymes
    Donnez-moi une bonne nouvelle en me disant que vous avez trouvé les:
    15 SYNONYMES DE INFORMATION

    - Il faut que je te fasse un aveu...je ne sais pas si ça te plaira…
    - Énonce, on verra bien…
    - Ben voilà: il me l’a demandé sérieusement, et j’ai invité ton ex amant à dîner !
    - Maman ! Quand on quitte quelqu’un, on ne cède pas à ses envies peu de temps après, sache qu’il y a peu, il était comme le chien de Jean de Nivelle, quand je l’appelais, il se taillait ! J’ai la nette impression qu’il te plaît davantage à toi qu’à moi !
    - Revoir ce gentil rapeur, ça peut t’être désagréable, je suis d’accord et il est possible qu’il n’aura pas de bol ton ex, mais il tient à te prouver qu’il continue à t’aimer...qu’il tient à réparer ses erreurs...Et je crois que tu devrais l’écouter...au lieu d’aller chercher midi à quatorze heures !
    - Je te promets que je ne serai pas sur le pied de guerre, mais sage, et j’écouterai ce qu’il a à dire.
    - N’oublie pas que ta mère est à tes côtés et t’aide à chaque fois que tu en as besoin !
    - Hmmm...
  • #92
    lalibellule
    21/08/2022 à 14:56*
    Je tiens à vous dire qu’après quelques longues minutes de considération cela n’aboutit à rien et donc je n’ai rien à vous dire.
    Et pis on est dimanche, journée de silence et de contemplation.
    Mais si vous voulez vraiment connaître les tenants et les aboutissants vous n’avez qu’à regarder les photos produites par le télescope James Webb. Il y a TOUT à voir. 🙂
  • #93
    joseta
    21/08/2022 à 17:00
    DEVINETTE
    Pourquoi, lors d'un incendie dans un bureau, on essaie de sauver les chaises des flammes, mais pas les tabourets ?
    - parce que les tabourets n'ont pas de dossiers...

    1.- AVIS (aveu)
    2.- ANNONCE (Énonce)
    3.- EXAMEN (ex amant)
    4.- DONNÉE (dîner)
    5.- ENQUÊTE (on quitte)
    6.- CODE (cède)
    7.- NOUVELLE (Nivelle)
    8.- TUYAU (taillait)
    9.- NOTE (nette)
    10.- RAPPORT (rapeur)
    11.- BULLETIN (bol ton)
    12.- PRÉAVIS (prouver)
    13.- MÉDIA (midi à)
    14.- MESSAGE (mais sage)
    15.- ÉTUDE (et t'aide)
    Voilà !
  • #94
    Psylocybe
    21/08/2022 à 18:50
    TENIR à de qui tenir, question étymologie. Sa racine du PIE *ten-, étirer, forme un grand nombre de mots dans les langues latines et même germaniques, dont l'anglais, riche en vocables issus du vx français.
    tonique, tenon, abstinence, tennis, mais aussi temple, , et même rêne (du lat. retina).
  • #95
    deLassus
    30/08/2022 à 19:13*
    • En réponse à deLassus #89 le 23/02/2021 à 19:01 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Comme dirait Syntax : Sans doute en raison de la date de son apparition : Août 2011 !!!
    Un petit coup de fatigue, cher deLassus, le 23/02/2021 à 19:01 ?