Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

minute papillon ! [exp]

pas trop vite ! ; prenez votre temps ! ; je ne suis pas d'accord !

Origine et définition

L'origine de cette expression n'est pas certaine.
Si elle date effectivement de 1900, comme certains lexicographes le pensent, elle pourrait n'être qu'une métaphore sur le papillon qui passe trop rapidement d'une fleur (d'un sujet) à une autre, ce qui explique aussi le verbe papillonner.
Mais selon d'autres elle daterait du début du XXe siècle et aurait une origine plus amusante :
Il existait à cette époque à Paris un café, lieu de rencontre des journalistes qui auraient popularisé l'expression, et dans lequel officiait un serveur qui s'appelait Papillon.
Lorsqu'il était hélé de toutes parts par des clients impatients, il répondait "Minute, j'arrive !".
Alors, par amusement, lorsqu'ils voulaient lui signifier qu'il pouvait prendre son temps, les clients lui disaient "Minute Papillon !".
Le deuxième sens n'est en fait qu'une extension du premier : pour signifier son désaccord avec ce qui vient d'être dit, on demande à son interlocuteur de s'arrêter de parler pour qu'on puisse placer ses objections.

Exemples

Le printemps est là, vous rêvez déjà de plage, de cocktails en bord de mer et de farniente ? Oui on vous comprend, mais minute papillon !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand moment! Halt! un moment ! Stop !
Allemand Moment mal! un moment
Anglais hold on! tiens-toi !
Anglais i'm not going to let you get away with that ! je ne vais pas laisser passer ça !
Anglais (USA) hold your horses ! arrêtez vos chevaux !
Anglais (USA) not so fast! pas si vite!
Anglais (USA) slow down, cowboy! ralentis, cow-boy !
Anglais (USA) whoa, Nelly! holà / doucement, Nelly !
Autre (Belgique) stillekes ôn doucement. À l'aise
Autre (Belgique) op a gemak à ton aise. Fais doucement
Espagnol (Mexique) ¡Momento, que soy lento! un moment, parce que je suis lent !
Espagnol (Espagne) Despacito, y buena letra ! Doucement, et bonne écriture !
Espagnol (Espagne) ¡ Quieto y parado ! Immobile et arrêté !
Espagnol (Argentine) momentito. Piano, piano un instant. Piano, piano
Espagnol ¡Para el carro! Arrête le chariot !
Français Holà ! Du calme !
Français (Canada) aïe, prends ton huile / breake une roue
Français (Canada) hé ! wow les moteurs
Français (Canada) y a pas de quoi s'énerver le poil des jambes on se calme
Gallois gan bwyll! avec soin!
Hongrois Csak lassan a testtel! tout beau, tout beau
Néerlandais even pas op de plaats un moment sur place
Néerlandais kom kom, tut tut, ho ho ; expr. devenu populaire, du cabaretier Seth Gaaikema) je ne suis pas d'accord avec votre conduite, du calme s.v.p.!!
Néerlandais halve kracht, Maarten ; kroos aan de schroef! allez au ralenti, Marcel ; il y a des lentilles à l'hélice !
Néerlandais een ogenblikje! (un instant!)
Néerlandais even kalm! du calme, pour un moment !
Néerlandais effe kalm! du calme, pour un moment !
Néerlandais (Belgique) ho met de geit ! hola avec la chèvre !
Néerlandais rustig aan, dan breekt het lijntje niet ..... tranquillement, pour éviter que le fil se casse
Néerlandais piano aan gaan .... aller "piano" (dérive de l'expression Italienne)
Portugais (Brésil) Fica frio Reste au frais
Portugais (Brésil) muita calma nessa hora! beacoup de calme à cette heure
Roumain Ho, ţară! Ho (interj. pour arreter les chevaux), pays!
Roumain Ho; că nu arde! Ho (interj. pour arreter les chevaux), il n'y a pas le feu
Roumain Ho; că nu dau turcii! Ho (interj. pour arreter les chevaux), il n'y a pas les turcs qui envahissent
Roumain Nu mă-mpinge c-ameţesc! Ne me pousse pas, ça me fera tourner la tête.!
Roumain numa-ncet seulement lentement
Roumain Te repezi ca mireasa-n pulă Tu te jettes comme la jeune mariée dans la bite
Roumain Uşurel cu pianul pe scări Doucement avec le piano sur l'escalier
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « minute papillon ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « minute papillon ! » Commentaires

  • syanne
    29/08/2018 à 10:59
    • En réponse à chirstian #194 le 28/08/2018 à 18:01* :
    • « Ce que l'on goûte bien s'avale doucement,
      et c'est un membre du Gargantua fan club qui nous conseille cela ... !
      " il commençait son repas... »
    Colettienne et rab’laisienne,
    J’aim’ la bonn’ chère (et la bell’ chair).
    Mais j’suis maligne : je gard’ la ligne.
    Ainsi ma foi, j’ laiss’ Gargantua,
    Qu’a hérité, de son papa
    Le Grandgousier son grand gosier,
    Et d’sa maman, la Gargamelle,
    Son attirance pour la gamelle,
    J’le laiss’ (disais-je) lécher les plats
    Et je préfère de ce pas
    Retrouver mon beau Rabelais :
    A thélèm’ fair’ ce qu’il me plaît.
  • Ratanak
    29/08/2018 à 11:13
    • En réponse à syanne #201 le 29/08/2018 à 10:59 :
    • « Colettienne et rab’laisienne,
      J’aim’ la bonn’ chère (et la bell’ chair).
      Mais j’suis maligne : je gard’ la ligne.
      Ainsi ma foi, j’ laiss’ G... »
    🙂
  • deLassus
    02/02/2021 à 16:03*
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple sent bon les ordinateurs de Reverso...

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple... Patience !
  • deLassus
    19/02/2021 à 23:42*
    • En réponse à deLassus #203 le 02/02/2021 à 16:03* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l’exemple que je vous propose pour cette expression :

    " À la main gauche, il tenait une grosse pomme de terre alvéolée de trous dans laquelle il planta le canon de son arme pour en extraire un cylindre de légume. Il tendit un ressort et visa un ennemi imaginaire. Cela fit plof ! et le tireur réarma aussitôt.
    - Peuh ! fit Riri, c’est rien qu’un pistolet à patates.
    - Avec ça, on est les plus forts, dit Toudjourian.
    - Minute papillon ! En tant que chef, j'ai mon mot à dire, affirma Capdeverre.
    - Y'a pas de chef ! dit Tricot.
    - Silence ! jeta Capdeverre. J 'ai décidé : il nous faut des pistolets à patates.
    - Et des patates, ajouta Olivier.
    "
    Robert SABATIER - David et Olivier - 2012
  • deLassus
    23/02/2021 à 00:15*
    • En réponse à deLassus #204 le 19/02/2021 à 23:42* :
    • « Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

      Voici l’exemple que je vous propose pour cette expression : »
    "Vrai" exemple donné le 19/02, rediffusion le 23/02... Bientôt je serai doublé 8, ce qui me laisse un peu de temps pour me retourner !
    Pour ce soir, j'arrête mes mises à jour question exemples... À demain !
  • Utilisateur supprimé
    23/02/2021 à 00:55
    • En réponse à deLassus #205 le 23/02/2021 à 00:15* :
    • « "Vrai" exemple donné le 19/02, rediffusion le 23/02... Bientôt je serai doublé 8, ce qui me laisse un peu de temps pour me retourner !
      Pour... »
    Mais tu es déjà demain ! 😄
  • Psylocybe
    23/02/2021 à 01:03
    Bon, y a des privilégiés qui sont près de God, Mais sont-ce eux qu'on veut lire, hrmmm? Au lieu des aventures d'Iphigénie, sur sa goélette, au milieu du golfe St-Laurent, une forge dans laquelle sont trempés les meilleurs caractères. Sortez de la France, les copains, y a des pays au-delà. We speak French, for God sake! Tabarnaque!!
    ֍֍֍֍


    I speak French
  • DiwanC
    23/02/2021 à 01:39*
    Minute papillon !

    Deux mots, deux petits mots... auxquels on veut donner un sens familier, tel :
    - Hé ! ho ! toi là-bas... tu nous lâches les baskets ! Y a pas le feu au lac... alors minute papillon !

    ... ou les teinter de la plus légère des poésies empreinte d'écologie, telle :
    - La chenille devient papillon, le cochon devient saucisson, c'est la grande loi de la nature !
    (François Cavanna).

    😄
  • lalibellule
    23/02/2021 à 02:55
    • En réponse à DiwanC #208 le 23/02/2021 à 01:39* :
    • « Minute papillon !

      Deux mots, deux petits mots... auxquels on veut donner un sens familier, tel :
      - Hé ! ho ! toi là-bas... tu nous lâch... »
    Hé ho François Cavanna, minute papillon ! Il y a bien la main de l’homme qui intervient entre le cochon et le saucisson, n’est-ce pas ... mais je vous l’accorde sur l’essentiel, il faut respecter la licence poétique. 🙃
  • atheofv
    23/02/2021 à 08:45
    Un bien bel exemple !

    Merci Istnichtgut.
  • deLassus
    23/02/2021 à 08:52
    Autre chose :

    Bonjour, amis de Reverso,

    Quelqu'un pour m'expliquer, s'agissant de cette expression, le triangle orange de l'infamie et l'avertissement " Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche" ?
    Merci d'avance !
  • Utilisateur supprimé
    23/02/2021 à 09:04*
    • En réponse à deLassus #211 le 23/02/2021 à 08:52 :
    • « Autre chose :

      Bonjour, amis de Reverso, »
    D'abord, on est amis d'Expressio.
    "Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche"

    Ça a déjà été évoqué, c'est incompréhensible. Mais c'est très émouvant !
  • Utilisateur supprimé
    23/02/2021 à 09:08
    • En réponse à Utilisateur supprimé #212 le 23/02/2021 à 09:04* :
    • « D'abord, on est amis d'Expressio."Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche"

      Ça a déjà été évoqué,... »
    Peut-être n'ont-ils pas osé dire clairement que leur système informatique n'était pas au point ? 😄
  • atheofv
    23/02/2021 à 09:09
    • En réponse à deLassus #211 le 23/02/2021 à 08:52 :
    • « Autre chose :

      Bonjour, amis de Reverso, »
    A cause du contrepet :

    Ma putain pilonne ©

    Certes, c'est capilotracté, mais c'est la seule explication qui me vient à l'esprit...
  • deLassus
    23/02/2021 à 09:58*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #213 le 23/02/2021 à 09:08 :
    • « Peut-être n'ont-ils pas osé dire clairement que leur système informatique n'était pas au point ? 😄 »
    Le contenu présenté peut contenir des termes...

    Et d'abord, je m'en rends compte tout à coup, un contenu qui peut contenir quelque chose n'est pas un contenu, mais un contenant.
    À moins qu'il ne s'agisse d'une mise en abyme ?
  • SyntaxTerror
    23/02/2021 à 10:25*
    • En réponse à chirstian #152 le 28/08/2018 à 11:53 :
    • « un drame de la biodiversité, contre lequel Hullot a été impuissant : le papillon des villes, qui volait de la pervenche à notre pare-brise a... »
    Les pervenches avaient remplacé les aubergines qui avaient remplacé les tractuel(le)s que certains appelaient les cons tractuels.(1)
    Jamais à court de dénominations sigleuses et ronflantes, nous connaissons maintenant les Agents de Surveillance de la Voie Publique (ASVP) qui se déplacent en bande et en voiture. Ta plaque est photographiée par leur mobile et le papillon vient se nicher dans ta boite aux lettres.
    Nous vivons une époque moderne.

    (1) Tel Albert
  • atheofv
    23/02/2021 à 10:34
    • En réponse à deLassus #215 le 23/02/2021 à 09:58* :
    • « Le contenu présenté peut contenir des termes...

      Et d'abord, je m'en rends compte tout à coup, un contenu qui peut contenir quelque chose n... »
    La bouteille de Klein est-elle un contenant ou un contenu ?
    Ou les deux ?

    Le con tenant, tient-il le con tenu ?
  • SyntaxTerror
    23/02/2021 à 10:45*
    • En réponse à deLassus #215 le 23/02/2021 à 09:58* :
    • « Le contenu présenté peut contenir des termes...

      Et d'abord, je m'en rends compte tout à coup, un contenu qui peut contenir quelque chose n... »
    un contenu qui peut contenir quelque chose n'est pas un contenu, mais un contenant.
    À moins qu'il ne s'agisse d'une mise en abyme ?

    C'est une poupée russe.
  • joseta
    23/02/2021 à 11:07*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 561) Synonymes
    Aujourd'hui je vous propose de trouver 9 SYNONYMES DE LENTEUR. Et ce n'est pas la peine de vous presser, hein...Prenez votre temps !

    - Ah, Patty, je vais préparer mon attirail de pêche, tu veux bien dire à maman qu’elle me prépare un casse-croûte. Merci frangine.
    - Et où tu vas ?
    - Tout près, dans le Doubs, soeur…
    - Sans que ça le paraisse, tu es un grand pêcheur, je me souviens des poissons qu’on a dégusté le mois dernier, c’étaient des laids mais savoureux poissons ! Moi, froussarde comme je suis, j’aurais peur de tomber à l’eau…
    - Tu as tort, peur il faut l’éviter, ce mot laisse des traces négatives dans ton cerveau et tu ne fais pas les choses comme tu devrais…
    - Peut-être, mais je n’y peux rien et je sais bien: il aurait mieux valu, n’est-ce pas, science acquise que cette trouille si prononcée à tout ce qui m’est inconnu…
    - Euh, Patty, frangine, ce n’est pas grave, tu es la meilleure soeur du monde !
    - Merci...Bon, je vais voir maman pour le sandwich; tu devras passer bien plus d'une longue heure d’inaction à la rivière...
  • le gone
    23/02/2021 à 11:46
    Une minute c'est aussi un terme utilisé par les notaires et aussi par le droit je crois. Sil s'appelle Papillon la bouche est bouclée. Mais en ces temps incertains le mot minute relatif au temps me semble étrange. D'ailleurs les scientifiques se cassent les dents pour définir le temps !