Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre le pas [v]

prévaloir ; passer devant quelqu'un ; passer devant quelque chose ; précéder ; passer avant

Exemples

L'unification de l'Europe doit toujours prendre le pas sur les intérêts nationaux et sectoriels étroits.
Malheureusement, le discours creux sur le changement continue de prendre le pas sur la réalité.
Les conditions associées à l'aide et l'appui aux ajustements ne devaient pas prendre le pas sur les impératifs du développement humain.
L'économie ne peut prendre le pas sur la sécurité des personnes.
Mais en attendant, les politiques intérieures continueront à prendre le pas sur la logique économique.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais get in the way se mettre en travers du chemin
Anglais override dérogation
Anglais take precedence ont préséance
Anglais take priority prendre la priorité
Arabe الأسبقية préséance
Arabe تطغى il a éclipsé
Chinois 应优先于 devrait avoir priorité sur
Chinois win
Espagnol (Espagne) tener precedencia avoir préséance
Italien avere la precedenza avoir la priorité
Italien prendere il sopravvento prendre le dessus
Italien prevalere prévaloir
Portugais (Portugal) sobrepor-se se superposer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre le pas » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « prendre le pas » Commentaires