Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

pressé comme un lavement [exp]

très pressé

Origine et définition

Vous aimez les jolies petites fleurs colorées qui éclosent dans les champs, les oiseaux qui volettent en chantant dans le ciel rougeoyant d'un soir de printemps, le soleil dont les rayons inondent de lumière les lacs tapis au creux des montagnes aux sommets encore enneigés, et toutes ces belles chose de la nature que les extra-terrestres nous envient ?
Alors fermez les yeux pour lire la suite, parce que nous allons très rapidement plonger dans un monde plutôt glauque, loin de cet environnement idyllique qui vous plaît tant.
En effet, le mot 'lavement' ne doit pas être confondu avec 'lavage', même si à partir du XIIIe siècle, lors de l'apparition du mot, il a été utilisé dans ce sens en liturgie ('lavement des mains' du prêtre ou bien'lavement des pieds').
En fait, depuis le XVIIe siècle, et jusqu'à maintenant, il désigne l'injection par l'anus d'un liquide dans le gros intestin, ce traitement ayant en général pour but principal de provoquer le vidage de celui-ci, ce qui se traduit par une diarrhée impérieuse.
C'est la rapidité d'expulsion des matières fécales mélangées au produit injecté qui a provoqué la naissance de notre belle expression, même si, pour être plus logique, on aurait plutôt imaginé "pressé comme une diarrhée" (cette dernière étant la conséquence rapide du lavement), image peut-être finalement trop explicite pour être glissée dans une conversation mondaine.

Compléments

La même image ragoûtante fait qu'on utilise aussi parfois la locutions "partir (ou filer) comme un lavement".
Et une personne casse-pied, insupportable, de celles qu'on aimerait voir disparaître très rapidement, est aussi parfois appelée 'lavement'.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) in a hurry dans une hâte
Anglais (USA) to go through like a dose of salts traverser comme une dose de sels
Anglais (USA) to have a bus to catch avoir un bus à prendre
Arabe youssabiq alreeh courir plus vite que le vent
Espagnol (Espagne) ¡ Tarde y con prisa ! En retard et pressé !
Espagnol (Espagne) anar amb un coet al cul se déplacer avec une fusée au derrière
Espagnol (Espagne) El tiempo apremia Le temps presse
Hongrois megy mint az ágybafosás pressé (vite, aisément) comme une diarrhée
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme un éclair lubrifié
Néerlandais als de wiedeweerga une vitesse de réaction, sous haute pression
Néerlandais peper in zijn kont / reet hebben avoir du poivre dans le cul
Néerlandais vliegensvlug / razendsnel dare-dare, immédiatement en grande vitesse
Portugais (Brésil) parece que vai tirar o pai da forca il semble qu'il/elle va retirer son père de la potence
Roumain a se duce glont aller comme une balle
Roumain in graba mare dans une grande hâte
Roumain plecat ca din pusca parti comme d'un fusil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pressé comme un lavement » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « pressé comme un lavement » Commentaires

  • #1
    cotentine
    02/03/2009 à 01:23
    God, merci ! personne ne s’est pressé d’intervenir après la lecture de ton laïus !
    c’est bon signe pour toi ! ton texte n’est pas purgatif ! :’-))
  • #2
    momolala
    02/03/2009 à 08:14
    Ou comme un pet sur une toile ciré ! C’est curieux comme notre cerveau a besoin de se référer souvent aux parties de notre anatomie placées au-dessous de notre ceinture pour illustrer son propos. Le cerveau :"Comment expliquer clairement ?" Il se penche à l’intérieur de nous-même et que perçoit-il ? Le coeur qui bat. On laisse de côté pour un propos plus essentiel, le courage, l’amour, la noblesse, le don de soi... Au-dessous, ça gargouille, ça glougloute, ça s’étreint en fonction des conditions extérieures : on a les foies, de l’estomac, parfois du coeur au ventre ou l’estomac dans les talons... Puis on arrive à l’étage le plus bas du tronc, le mieux partagé et cependant le plus intime, et là, le cerveau tout-à-coup se débonde : se regarder le nombril, avoir le feu au cul, le cul bordé de nouilles,... être pressé comme un lavement.
  • #3
    tytoalba
    02/03/2009 à 08:14
    Rien à voir avec l’expression du jour.
    Je souhaite une bonne journée d’anniversaire à Hellem.
    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
    IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

    Hellem serait-il donc le représentant d’un procédé visible à cette page ?
    Quoi de mieux le matin que ce breuvage.
  • #4
    Muscat
    02/03/2009 à 08:36
    Heureusement on n’a pas hérité du lavement pour le week-end...Surtout qu’on a retrouvé es températures agréables.On a donc su profiter des chants d’oiseaux et de la nature sans ARRIERE pensée!
    Bon anniversaire Hellem...
  • #5
    PHILO_LOGIS
    02/03/2009 à 09:03
    Une purge, un lavement,
    Un pur jeu, l’événement.
    C’est pur jus, Chev*n*ment
    Du p’tit laid*, à tout moment!
    * Non, il n’y a pas de fôte de frappe!
  • #6
    PHILO_LOGIS
    02/03/2009 à 09:06
    ce traitement ayant en général pour but principal de provoquer le vidage

    Ne pas confondre:
    "vidange et grasissage"
    et
    "visage et graisse d’ange"
  • #7
    PHILO_LOGIS
    02/03/2009 à 09:07
    Je m’associe à toutesetoussent pour souhaiter un bon anniv’ à Hellem, que je ne connais pas. Ce doit être un oiseau rare: je ne me souviens pas de t’avoir jamais lu(e)...
    Dis-nous quelques mots, même si t’es pressé(e) aujourd’hui...
  • #8
    chirstian
    02/03/2009 à 09:14
    • En réponse à tytoalba #3 le 02/03/2009 à 08:14 :
    • « Rien à voir avec l’expression du jour.
      Je souhaite une bonne journée d’anniversaire à Hellem.
      iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii... »
    pour un anniversaire, et pour un lavement efficace , rien de mieux qu’une poire, belle Helem.
  • #9
    SagesseFolie
    02/03/2009 à 09:35*
    Il ne faut pas être si pressé que ça pour dire «pressé comme un lavement» a la place de «très pressé».
    Ce lavement - à ne pas confondre avec lavage, de même qu’un sage ment ne doit pas être confondu avec un passage ... de fou rire -, semble propice (le mot paraît adéquat) à des débordements diarrhéiques.
    Je ne suis pas sur que la finesse et la délicatesse soient à l’expression du jour ce que le fer est à repasser.
    Mais nous savons tous sur ce site que la matière fait cale et saurons bloquer les propos trop au dessous de la sainte hure de la Marine avec nos mots cœurs et nos mots cris habituels et habituelles.
    Bon anniversaire à toi Hellem que je ne connais pas non plus, mais qui a un fort joli dos pseudo.
  • #10
    Elpepe
    02/03/2009 à 10:06
    Bonjour bonjour, les gosses. Le laïus de God commençait bien, j’eus simplement aimé qu’il ajoutât à ses exemples la contemplation d’un ciel nocturne constellé d’étoiles, ce qui eût pu constituer une excellente transition métaphorique vers des murs crépis à neuf.
    Mais bon : soit il était distrait, soit il était pressé, je suppose.
    Ithouars
  • #11
    chirstian
    02/03/2009 à 11:13
    sans vouloir vous faire Suer, je vous conseille la lecture des Clystères de Paris .
  • #12
    tortueterrestre
    02/03/2009 à 11:27
    bonjour à tous et bon anniversaire à hellem que ne connais pas non plus . et c’est tout car je suis vraiment pressée comme un lavement puisque je pars en vacances avec ma petite famille et il fait un soleil d’or ! bonne semaine à tous .
  • #13
    chirstian
    02/03/2009 à 11:34
    si "pressé comme un lavement" signifie "très pressé" il convient toutefois de réserver l’expression à certains contextes : je me vois mal commander une orange "pressée comme un lavement", à la terrasse d’un café !
    Mais en réalité c’est un sens que je ne connaissais pas. J’utilise seulement "lavement" pour désigner quelqu’un d’ennuyeux qui, littéralement "fait ch...".
    Dans son "Parler des Métiers" Pierre Perret signale qu’un lavement désigne une voiture médiocre qui n’avance pas, dans l’argot des garagistes, et qu’un "lavement au verre pilé" désignait un verre de gnôle dans l’argot des débits de boissons.
    Quoi ? Mes explications ne vous intéressent pas ? Bon ! Vous savez où vous pouvez vous le mettre, le lavement ? Tout juste !
  • #14
    Elpepe
    02/03/2009 à 12:00
    Un individu, pressé selon l’expression du jour, peut-il être relax-hâtif sans subséquemment serrer les fesses ?
    Jean d’Août
  • #15
    horizondelle
    02/03/2009 à 12:00
    • En réponse à momolala #2 le 02/03/2009 à 08:14 :
    • « Ou comme un pet sur une toile ciré ! C’est curieux comme notre cerveau a besoin de se référer souvent aux parties de notre anatomie placées... »
    Quand j’ai lu l’explication de God, j’ai également pensé tout de suite à "un pet sur une toile cirée". Pourtant, en y réfléchissant mieux, avec l’expression du jour j’entrevois "courir" alors qu’avec le pet, j’entrevois plutôt "glisser à toute vitesse". Je me fais des films vous dites? Meuh non, que nenni 😄
    Sur ces paroles imagées, je souhaite un très bel anniversaire à Hellem (qu’il me semble bien avoir lu à de très rares occasions) Reviens-nous TRES VITE, disons aussi vite qu’un....., heu que possible 😉
  • #16
    cotentine
    02/03/2009 à 12:03
    • En réponse à chirstian #11 le 02/03/2009 à 11:13 :
    • « sans vouloir vous faire Suer, je vous conseille la lecture des Clystères de Paris . »
  • #17
    horizondelle
    02/03/2009 à 12:12
    • En réponse à Elpepe #14 le 02/03/2009 à 12:00 :
    • « Un individu, pressé selon l’expression du jour, peut-il être relax-hâtif sans subséquemment serrer les fesses ?
      Jean d’Août »
    Difficile d’éviter le sujet cette page
  • #18
    <inconnu>
    02/03/2009 à 12:15
    Il y a dans une Illustration de 1936, que hélas je ne peux vous montrer...pas moyen de mettre ici des images, une pub pour le calomel.
    Berk! Ces pilules roses qui donnaient envie de vomir!
    Cette illustration montre des petits nains mignons comme tout, dans le boyau d’une mine supposée, raclant les parois avec leur pelle...
    et chantant gaiement.
    Une pub hyper parlante!
    Ils en décrochent du caca!
    Vous voulez pas aussi que je vopus raconte les tantines...surgissant à deux quand on avait une indigestion, menaçantes avec leur canule, leur bassin, leurs serviettes et leur bac à lavement...Je le ressens encore...et j’entends leurs commentaires!!!
    Elles vous vidaient pour deux à trois jours au moins!!!
    Ceci dit...je vais me remplir la boyasse... Midi! 13. 😄
  • #19
    Elpepe
    02/03/2009 à 12:20
    • En réponse à horizondelle #17 le 02/03/2009 à 12:12 :
    • « Difficile d’éviter le sujet cette page »
    Tu trouveras également un hymne en grande pompe à l’expression du jour, à cette page.
  • #20
    mickeylange
    02/03/2009 à 12:33
    Le mode d’administration du lavement étant généralement une poire à lavement, qu’il convient de presser.
    Pressé comme un lavement, ne serait ce pas simplement pressé comme une poire ( à lavement) ?
    Diafoirus