Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

pressé comme un lavement [exp]

très pressé

Origine et définition

Vous aimez les jolies petites fleurs colorées qui éclosent dans les champs, les oiseaux qui volettent en chantant dans le ciel rougeoyant d'un soir de printemps, le soleil dont les rayons inondent de lumière les lacs tapis au creux des montagnes aux sommets encore enneigés, et toutes ces belles chose de la nature que les extra-terrestres nous envient ?
Alors fermez les yeux pour lire la suite, parce que nous allons très rapidement plonger dans un monde plutôt glauque, loin de cet environnement idyllique qui vous plaît tant.
En effet, le mot 'lavement' ne doit pas être confondu avec 'lavage', même si à partir du XIIIe siècle, lors de l'apparition du mot, il a été utilisé dans ce sens en liturgie ('lavement des mains' du prêtre ou bien'lavement des pieds').
En fait, depuis le XVIIe siècle, et jusqu'à maintenant, il désigne l'injection par l'anus d'un liquide dans le gros intestin, ce traitement ayant en général pour but principal de provoquer le vidage de celui-ci, ce qui se traduit par une diarrhée impérieuse.
C'est la rapidité d'expulsion des matières fécales mélangées au produit injecté qui a provoqué la naissance de notre belle expression, même si, pour être plus logique, on aurait plutôt imaginé "pressé comme une diarrhée" (cette dernière étant la conséquence rapide du lavement), image peut-être finalement trop explicite pour être glissée dans une conversation mondaine.

Compléments

La même image ragoûtante fait qu'on utilise aussi parfois la locutions "partir (ou filer) comme un lavement".
Et une personne casse-pied, insupportable, de celles qu'on aimerait voir disparaître très rapidement, est aussi parfois appelée 'lavement'.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) in a hurry dans une hâte
Anglais (USA) to go through like a dose of salts traverser comme une dose de sels
Anglais (USA) to have a bus to catch avoir un bus à prendre
Arabe youssabiq alreeh courir plus vite que le vent
Espagnol (Espagne) ¡ Tarde y con prisa ! En retard et pressé !
Espagnol (Espagne) anar amb un coet al cul se déplacer avec une fusée au derrière
Espagnol (Espagne) El tiempo apremia Le temps presse
Hongrois megy mint az ágybafosás pressé (vite, aisément) comme une diarrhée
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme un éclair lubrifié
Néerlandais als de wiedeweerga une vitesse de réaction, sous haute pression
Néerlandais peper in zijn kont / reet hebben avoir du poivre dans le cul
Néerlandais vliegensvlug / razendsnel dare-dare, immédiatement en grande vitesse
Portugais (Brésil) parece que vai tirar o pai da forca il semble qu'il/elle va retirer son père de la potence
Roumain a se duce glont aller comme une balle
Roumain in graba mare dans une grande hâte
Roumain plecat ca din pusca parti comme d'un fusil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pressé comme un lavement » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « pressé comme un lavement » Commentaires

  • joseta
    25/09/2023 à 11:34*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 537) Synonymes à élastique
    Ce n'est pas la peine de vous presser pour trouver mes:
    10 SYNONYMES DE SE PRESSER.

    - Alain, j'ai envie d'aller à la plage, la température qu'il fait ce mai c'est l'idéale...on ne va pas se griller au soleil, ce qui, à la fin, c'est nettemnent mieux !
    - J'en étais sûr, alors j'ai préparé le sac tu vois, sans oublier la bière, naturellement...
    - Je ne vais pas défaire les affaires que tu as préparé, mais quelles serviettes de bain tu as pris ?
    - Les nouvelles, y'a encore le prix dessus...
    - Ah, ce meunier que j'ai pour époux ! C'est comme ça, que voulez-vous ? Tu aurais dû l'enlever, chéri: sans prix c'est mieux...
    - Oh, tu ne fais que rire de tout ce que je fais...On ne peut être à la fois au four et au moulin. Et moi, je ne suis bien qu'au moulin, c'est ça ?
    - Mais c'est pas grave, te fâche pas...allez partons !
  • Ratanak
    25/09/2023 à 13:02*
    Je connaissais l'expression sous la forme "presser comme la colique", le résultat étant finalement le même. 😁


    Tiens, je l'avais déjà dit au 81e étage. Commencerais-je à radoter ? 😱
  • Ratanak
    25/09/2023 à 13:06*
    • En réponse à joseta #117 le 25/09/2023 à 08:06* :
    • « QUI SUIS-JE nº 62

      - Je suis un réalisateur allemand, naturalisé américain, né à Berlin en 1892
      - je suis considéré comme l’inventeur d... »
    J'ai identifié non sans mal ton bounoum. 🙂

    La réponse très astucieuse de De Lassus ne m'a guère aidé vu que je ne me souvenais de ce film que sous son titre original en anglais (très shakespearien...).
  • Ratanak
    25/09/2023 à 13:07
    • En réponse à joseta #121 le 25/09/2023 à 11:34* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 537) Synonymes à élastique
      Ce n'est pas la peine de vous presser pour trouver mes:
      10 SYNONYMES... »
    J'ai trouvé 10 mots, qui sont peut-être les bons. 🤔
  • tomsawyer80
    25/09/2023 à 13:10*
    Derniers dictons.
    La brève de comptoir fait long feu car le joker l'a raconte avec un débit trop rapide.
    Il débite des phrases qui trottent au galop, pressés comme un lavement.
    Thats a pity car sur le papier les mots sont les bons et bien agencés, de surcroit.
    Jeff sGot Flowerror and Syntaxerror.
  • tomsawyer80
    25/09/2023 à 13:13
    • En réponse à Ratanak #122 le 25/09/2023 à 13:02* :
    • « Je connaissais l'expression sous la forme "presser comme la colique", le résultat étant finalement le même. 😁


      Tiens, je l'avais déjà di... »
    Dans les deux cas t'en fou partout, sol, moquette et plafond.
  • deLassus
    25/09/2023 à 13:36
    • En réponse à Ratanak #123 le 25/09/2023 à 13:06* :
    • « J'ai identifié non sans mal ton bounoum. 🙂

      La réponse très astucieuse de De Lassus ne m'a guère aidé vu que je ne me souvenais de ce film... »
    La réponse très astucieuse de De Lassus

    Vous en êtes un autre, cher ami !
  • joseta
    25/09/2023 à 15:27
    • En réponse à joseta #117 le 25/09/2023 à 08:06* :
    • « QUI SUIS-JE nº 62

      - Je suis un réalisateur allemand, naturalisé américain, né à Berlin en 1892
      - je suis considéré comme l’inventeur d... »
    JE SUIS
    Image externe
    Ernst LUBITSCH

    Mes films:
    1) Monte-Carlo
    2) Carmen
    3) Rendez-vous
    4) La poupée
    5) Ange
    6) Si j’avais un million
    7) Une heure près de toi
    8) Paradis défendu
    Voilà !
  • joseta
    25/09/2023 à 15:34*
    • En réponse à Ratanak #123 le 25/09/2023 à 13:06* :
    • « J'ai identifié non sans mal ton bounoum. 🙂

      La réponse très astucieuse de De Lassus ne m'a guère aidé vu que je ne me souvenais de ce film... »
    Toubib or not toubib ?
    Pardon il faut être...malade pour écrire ça. Soyez...patients avec moi.
  • Ratanak
    25/09/2023 à 16:13
    • En réponse à joseta #129 le 25/09/2023 à 15:34* :
    • « Toubib or not toubib ?
      Pardon il faut être...malade pour écrire ça. Soyez...patients avec moi. »
    Decouvrirais-tu que tu as été très malade quand tu étais petit ? 🤪
  • joseta
    25/09/2023 à 16:44*
    • En réponse à Ratanak #130 le 25/09/2023 à 16:13 :
    • « Decouvrirais-tu que tu as été très malade quand tu étais petit ? 🤪 »
    Ben, selon la...chronique, mes infirmières étaient...Anna, Lise....
    C'est pourquoi cette...fièvre des jeux de mots...
  • joseta
    25/09/2023 à 16:45*
    • En réponse à joseta #121 le 25/09/2023 à 11:34* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 537) Synonymes à élastique
      Ce n'est pas la peine de vous presser pour trouver mes:
      10 SYNONYMES... »
    Pour lancer une boisson faite à partir d'oranges, on engagea les acteurs Terzieff et Lollobrigida...
    On trouva que Laurent-Gina, ça collait bien...

    1.- ALLONGER (Alain, j'ai)
    2.- SE MASSER (ce mai c'est)
    3.- SE GROUILLER (se griller)
    4.- FONCER (fin c'est)
    5.- S'ACTIVER (sac tu vois)
    6.- DÉFERLER (défaire les)
    7.- SE MANIER (ce meunier)
    8.- VOLER (voulez)
    9.- S'EMPRESSER (sans prix c'est)
    10.- COURIR (que rire)
    Voilà !
  • Ratanak
    25/09/2023 à 16:59*
    • En réponse à joseta #132 le 25/09/2023 à 16:45* :
    • « Pour lancer une boisson faite à partir d'oranges, on engagea les acteurs Terzieff et Lollobrigida...
      On trouva que Laurent-Gina, ça collait... »
    Je n'avais pas voler, à la place j'avais pris CAVALER (que voulez) qui n'est certes pas dans les boîtes à élastiques mais me paraît pouvoir convenir. J'avais bien les 9 autres. 🙂



    Bon après-midi !
  • joseta
    25/09/2023 à 18:20
    • En réponse à Ratanak #133 le 25/09/2023 à 16:59* :
    • « Je n'avais pas voler, à la place j'avais pris CAVALER (que voulez) qui n'est certes pas dans les boîtes à élastiques mais me paraît pouvoir... »
    Je ne fais 'qu'avaler' tes connaissances...

    Bonne soirée champion !