Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

s'attirer les foudres [v]

s'attirer des reproches ; s'attirer une condamnation

Origine et définition

Si vous lisez ces lignes, c'est probablement que vous n'avez jamais pris une décharge de foudre sur la tête, car très rares sont ceux qui y survivent.
Pour nous, la foudre est une manifestation naturelle, une décharge électrique extrêmement intense qui se produit par temps d'orage soit entre deux nuages, soit entre un nuage et le sol.
Mais il y a à peine quelques siècles, cette 'petite' décharge était considérée comme la manifestation de la colère divine (il ne faut pas oublier, en remontant plus loin encore dans le temps, que Jupiter ou Zeus était traditionnellement représenté tenant un ou plusieurs foudres, faisceaux enflammés qui lui servaient d'armes).
Or, en général, c'est une faute qui provoque la colère de l'autre. C'est ainsi que "les foudres", au pluriel, ont été assimilés à de sévères reproches, à une condamnation ("s'attirer les foudres de l'Église", par exemple) et que l'expression est apparue à la fin du XVIe siècle.

Exemples

« Peu s'en fallait que nos hellénistes ne méritassent les foudres du Saint-Siège »
Charles-Augustin Sainte-Beuve - Port-Royal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemandes Zorn erregen provoquer la colère de quelqu'un
Allemand sich jemandes Zorn zuziehen s'attirer la colère de qn
Anglais to incur wrath s'attirer la colère ou le courroux
Anglais (USA) to catch heat attraper de la chaleur
Espagnol (Argentine) recibir palos recevoir des battons
Espagnol (Espagne) atraer los rayos de attirer les foudres de
Espagnol (Espagne) desatar las iras déclencher les ires
Espagnol (Espagne) despertar las iras réveiller les foudres
Espagnol (Espagne) ganarse la ira de alguien s'attirer la colère
Hongrois magára vonja más haragját s’attirer la colère d’autrui
Néerlandais het onheil over zich afroepen appeler le malheur sur soi
Néerlandais iemand tegen zich in het harnas jagen facher qqn au point qu' il met l'armure
Néerlandais op z'n bliksem krijgen recevoir un foudroiement
Néerlandais toorn over zich afroepen appeler le courroux sur soi
Portugais (Brésil) cutucar a onça com a vara curta couper le jaguar avec le bâton court
Roumain a-l trazni le foudroyer
Roumain a-şi atrage mânia cuiva s'attirer la colère de quelqu'un
Suédois dra på sig någons ilska s'attirer la colère de quelqu'un
Turc birinin şimşeklerini üzerine çekmek s'attirer les foudres de quelqu'un
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « s'attirer les foudres » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « s'attirer les foudres » Commentaires

  • atheofv
    19/08/2020 à 07:57
    Je veux bien attirer les foudres, si ils sont pleins.
  • atheofv
    19/08/2020 à 08:06
    Il y a un quelques temps, on sonnait les cloches pour éloigner l'orage.
    Si bien que de patelins en patelins ça tintinnabulait d'importance, chacun espérant envoyer la foudre chez le voisin.

    Oui mais... Quand arrivait un accident les villageois accusaient leurs voisins de leur avoir envoyé le tonnerre, d'où des querelles de clochers.
    C'est à un point que des arrêts ont été pris, interdisant les sonneries durant les orages.

    On ne compte pas non plus le nombre de sonneurs foudroyés dans l'exercice de leur fonction foudrophobe.
  • Utilisateur supprimé
    19/08/2020 à 08:29*
    • En réponse à atheofv #182 le 19/08/2020 à 08:06 :
    • « Il y a un quelques temps, on sonnait les cloches pour éloigner l'orage.
      Si bien que de patelins en patelins ça tintinnabulait d'importance,... »
    On ne compte pas non plus le nombre de sonneurs foudroyés dans l'exercice de leur fonction foudrophobe.

    Ces sonneurs, c'étaient de vraies cloches !
  • Utilisateur supprimé
    19/08/2020 à 08:54*
    Les chances de se faire foudroyer, c'est un peu comme si on jouait aux dés :

    Orage ! Aux dés d'espoir ! (Eau d'vie est-ce haine, mie ?)
  • joseta
    19/08/2020 à 08:59*
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº457) SYNONYMES
    J'espère que personne ne va critiquer ce jeu...où il y a 12 SYNONYMES DE CRITIQUER à découvrir...Quelque chose à redire ?
    P.S. La liste de synonymes peut vous sembler un peu bizarre...

    Anna lisait un bouquin sur Monet...”Est-ce qu’un thé me déplairait, pas du tout !” pensa-t-elle. Elle prépara donc une cuillérée de thé, et pis l’eau, gaie, contente et attendit qu’il fut buvable.
    Sur ce, son fiancé, ‘son minet’…vint la voir.
    - Bonjour chérie...vis-tu Perret, hier à la télé ? Moi, je l’adore ce type-là…
    - Ce n’est pas que je n’aime pas son bla bla bla, mais je préfère lire…
    - Je vois...et à quoi ça sert Monet, maintenant ?
    - Je peux comprendre que tu n’aimes pas lire, mais dire que ça ne sert à rien, là, franchement…
    - Tu me rappelles Sandra, tiens...(Sandra est l’ex à ‘minet) et heureusement qu’elle n’est plus chez moi tant c’est lassant ces commentaires...Mes parents n’ont jamais rien lu, alors j’ai ça dans le sang sûr et je n’y peux rien…
    - Écoute, arrêtons ça, tu veux ? Tu sais que je t’aime, le reste est secondaire…
    Le ‘minet’, heureux, montrait son plus beau sourire...et tout finit dans un long baiser !
  • joseta
    19/08/2020 à 09:56
    Vous la connaissez celle-là ?...elle n'est pas de mon cru.
    DEVINETTE
    Pourquoi les bossus aiment sortir quand il y a de l'orage ?
    - parce que ça les 'foudroie'
  • joseta
    19/08/2020 à 11:26*
    - Merde ! le cognac...orage
    - on dit hors d'âge, avec 'd apostrophe', chérie...
    - non, non, orage et désespoir ! J'ai fait tomber la bouteille !
    bof !
  • Ratanak
    19/08/2020 à 11:49
    • En réponse à joseta #187 le 19/08/2020 à 11:26* :
    • « - Merde ! le cognac...orage
      - on dit hors d'âge, avec 'd apostrophe', chérie...
      - non, non, orage et désespoir ! J'ai fait tomber la boute... »
    Pourquoi tu boffes ? Elle est délicieuse. Mais je préfère l'armagnac. 😊


    À part ça, j'arrive plus ou moins péniblement à 10 synonymes. J'ai bien vu 3 autres verbes, mais la synonymie serait trrrrrès étendue.
  • joseta
    19/08/2020 à 12:05
    • En réponse à Ratanak #188 le 19/08/2020 à 11:49 :
    • « Pourquoi tu boffes ? Elle est délicieuse. Mais je préfère l'armagnac. 😊


      À part ça, j'arrive plus ou moins péniblement à 10 synonymes. J... »
    Tu es trop gentil...
    Pour les synonymes, j'avais prévenu: regarde voir si tu trouves les 3 verbes en question ici.
  • joseta
    19/08/2020 à 12:07
    Au bureau de chômage
    - Quel est votre nom ?
    - Laure Martin...
    - bien...Laure, âge ?
    - quoi l'orage ?
    Re-bof
  • Ratanak
    19/08/2020 à 15:12*
    • En réponse à joseta #189 le 19/08/2020 à 12:05 :
    • « Tu es trop gentil...
      Pour les synonymes, j'avais prévenu: regarde voir si tu trouves les 3 verbes en question ici. »
    Merci pour votre aide Monsieur le Directeur.

    J'avais trouvé un 11ème synonyme tout seul comme un grand.Ta liste m'a je pense fourni le 12ème et j'ai pu valider mes trouvailles.


    Le "minet" de l'histoire me semble un parfait goujat. Rappeler son ex â sa fiancée du moment me paraît d'une grande élégance. 😄
  • Ratanak
    19/08/2020 à 15:15*
    • En réponse à joseta #190 le 19/08/2020 à 12:07 :
    • « Au bureau de chômage
      - Quel est votre nom ?
      - Laure Martin...
      - bien...Laure, âge ? »
    Là, le boffage est peut-être plus justifié... 🤡
  • lalibellule
    19/08/2020 à 15:25
    Anagramme

    TES FILS US* À RETORDRE

    * US, c’est la marque des fils 😜
  • joseta
    19/08/2020 à 16:50*
    • En réponse à Ratanak #191 le 19/08/2020 à 15:12* :
    • « Merci pour votre aide Monsieur le Directeur.

      J'avais trouvé un 11ème synonyme tout seul comme un grand.Ta liste m'a je pense fourni le 12... »
    Le "minet" de l'histoire me semble un parfait goujat. Rappeler son ex â sa fiancée du moment me paraît d'une grande élégance. 😄

    - Tiens, là-bas c'est la fille d'Abel Gance, elle a de la tenue, comme son père, hein ?
    - oui, on voit qu'elle est Gance...
  • joseta
    19/08/2020 à 17:00
    DEVINETTE
    Pourquoi le père de San Antonio aimait faire ses critiques dans les musées ?
    - parce que c’était le critique Dard

    1.- ANALYSER (Anna lisait)
    2.- ESQUINTER (Est-ce qu'un thé)
    3.- ÉPILOGUER (et pis l'eau gaie)
    4.- VITUPÉRER (vis-tu Perret)
    5.- BLÂMER (bla bla bla mais)
    6.- SERMONNER (sert Monet)
    7.- MÉDIRE (mais dire)
    8.- EXAMINER (ex à minet)
    9.- ÉPLUCHER (n'est plus chez)
    10.- TANCER (tant c'est)
    11.- CENSURER (sang sûr et)
    12.- REMONTRER (heureux montrait)
    Voilà !
  • joseta
    19/08/2020 à 17:05
    - Tiens, tu es rentrée de Marrakech ?
    - Pffff, m'en parle pas ! il faisait une de ces chaleurs !
    - t'avais pas la clim ?
    - la clim, le ventilateur, l'éventail...j'ai tout fait !
    - t'étouffais quand même, ben mon vieux !
  • lalibellule
    19/08/2020 à 17:22
    Quand les avances amoureuses de Ramasoon sont rejetées par Mekkalah, il jete son hache vers elle, histoire de l’empêcher de fuir pour qu’il s’empare d’elle. Mais Mekkalah possède un atout, la foudre, un joli bouquet d'éclairs qui explose comme des feux d’artifice. Un tel spectacle de pouvoir sauvegarde Mekkalah de tout léchant mou. À son tour Ramasoon ne peut que faire de bruit. Il tonne et il tonne. Et il boude et il boude. Mais c’est normal, il est bouddhiste.
  • Ratanak
    19/08/2020 à 18:12*
    • En réponse à joseta #195 le 19/08/2020 à 17:00 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi le père de San Antonio aimait faire ses critiques dans les musées ?
      - parce que c’était le critique Dard »
    Raté pour moi ! Je n'ai pas vu éplucher. J'avais cru pouvoir retenir commenter (commentaire), en n'étant pas trop tatillon sur la prononciation, mais ça n'est pas passé! 😄


    Bonne soirée (foot, je crois) !
  • joseta
    19/08/2020 à 18:29*
    • En réponse à Ratanak #198 le 19/08/2020 à 18:12* :
    • « Raté pour moi ! Je n'ai pas vu éplucher. J'avais cru pouvoir retenir commenter (commentaire), en n'étant pas trop tatillon sur la prononciat... »
    C'est bien joué ! Personnellement, je ne suis pas trop d'accord avec certains synonymes de cette liste...
    En effet, food et puis foot (Olympique de Lyon-Bayern de Munich). Soirée food-bowl, en somme 🙂
    Bonne soirée également !
  • Bichem
    19/08/2020 à 20:02*
    Satyre ailé fou, drrrtr