| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich einen Namen machen | se faire un nom |
| Allemand | sich einen Namen zu machen | se faire un nom |
| Anglais | make a name | faire un nom |
| Anglais | make a name for himself | se faire un nom |
| Anglais | making a name | faire un nom |
| Espagnol (Espagne) | hacerse de un nombre | se faire un nom |
| Espagnol (Espagne) | hacerse famoso | devenir célèbre |
| Espagnol (Espagne) | hacerse un nombre | se faire un nom |
| Hébreu | יצא טבעו בעולם (yatsa toubou beolam) | il a été noyé dans le monde |
| Italien | farsi un nome | se faire un nom |
| Néerlandais | naam te maken | nom |
| Polonais | wyrobić sobie nazwisko | faire un nom |
| Roumain | să-și facă un nume | pour faire un nom |
| Roumain | să-și facă un renume | pour faire un nom |
| Russe | сделать себе имя | se faire un nom |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « se faire un nom » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « se faire un nom » Commentaires