Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un pied-noir [n]

un français d'Algérie ; siksika

Origine et définition

Ceci n'est pas vraiment une expression, mais une appellation qui a fait couler beaucoup d'encre quant à son origine.
Les explications sont en effet variées, et en voici quelques-unes :
* Ce nom aurait été donné par les autochtones aux soldats et colons français qui sont arrivés en Algérie en 1830, portant des bottes noires ;
* Les pieds des colons qui défrichaient les zones marécageuses ou qui foulaient le raisin devenaient noirs ;
* La mentalité de cow-boys des premiers colons français les aurait fait comparer à la tribu indienne des Pieds-Noirs ;
* Le nom viendrait d'un certain Jean-Baptiste Piednoir, soldat venu de la Mayenne et débarqué en Algérie le 14 juin 1830 ;
* Les soutiers (ceux qui travaillaient dans la soute à charbon) des bateaux qui allaient vers l'Algérie travaillaient pieds nus et avaient donc les pieds noirs ;
Mais, comme le détaille Guy Pervillé dans un long exposé très argumenté datant de 2004 (), il semble que ces origines soient plutôt fantaisistes et que la réalité soit ailleurs. Je vais ici simplement en évoquer les principaux points, à charge pour les curieux de lire l'intégralité du document.
Primo, une chose semble claire, c'est que cette dénomination a d'abord désigné les Algériens eux-mêmes, que ce soient ceux qui marchaient pieds nus dans le bled, ceux qui travaillaient (et non les Français) dans les soutes à charbons ou ceux qui bataillaient pour la France dans les tranchées vers la fin de la guerre de 14-18. Pied noir était d'ailleurs, comme 'bicot', par exemple, une injure raciste anti-Arabe.
Secundo, pendant et autour de la seconde guerre mondiale, aussi bien au Maroc qu'en Algérie, ce même terme a désigné les blancs venus de n'importe où en Europe ou même d'Afrique noire et qui débarquaient dans ces pays.
Nous avons donc là deux usages différents de ce mot qui désignait soit des indigènes, soit des nouveaux arrivants non indigènes.
Comment en est-il venu à désigner principalement les Français établis en Algérie ?
Guy Pervillé fait remonter l'origine de l'affectation de cette appellation aux colons français en Afrique du Nord au début des années 50, une période agitée au Maroc, où le nom aurait eu une publicité inattendue grâce un quotidien qui titrait en une "Les Pieds-noirs passent à l’attaque !" en parlant de jeunes émeutiers français opposés à l'indépendance et issus du quartier du Maârif à Casablanca, où ce nom était déjà attesté depuis 1937[1].
De là, un peu par défi, le terme aurait rapidement été adopté par les jeunes des autres quartiers, puis repris par la presse métropolitaine avant de se répandre dans tout le Maghreb dans les années qui ont suivi.
S'il a été vu comme péjoratif par les Français de France, il était porté avec fierté par les colons d'Algérie pour lesquels il venait au bon moment remplacer le terme d'Algériens qu'ils se donnaient auparavant, par opposition aux 'indigènes', ceux d'origine Arabe, que ces derniers commençaient à revendiquer pour eux.
Puis, au moment du rapatriement des colons en France, ce mot a également permis de cataloguer ou différencier nettement les Français de souche de ces Français d'ailleurs.
[1] D'après un témoignage d'un certain Eric Guerrier, "ces 'Pieds-noirs' étaient une bande de jeunes, celle du quartier populaire du Maârif, 'la plus nombreuse, la mieux organisée et très remuante pour ne pas dire plus'. Elle aurait emprunté son nom aux Indiens Pieds-noirs, popularisés par les westerns qui avaient beaucoup de succès à l’époque".
Ce qui rejoint involontairement une des explications supposées fantaisistes listées précédemment.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais an Algerian-born Frenchman un Français né en Algérie
Anglais (USA) a pied-noir un pied-noir
Portugais (Brésil) um francês da Argélia un français d'Algérie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un pied-noir » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un pied-noir » Commentaires

  • charmagnac
    29/02/2012 à 10:41
    Bon anniversaire Lovendric.
    J’ai passé près d’une demi-heure à lire tous ces témoignages d’octobre 2007. Pour ceux qui comme moi ont connu cette période, mais depuis la métropole, à une époque où la désinformation circulait mieux que l’information, quelle somme de souffrances, d’émotions, de souvenirs, de peines on découvre presque 50 ans plus tard.
    J’ai de la famille qui est rentrée en métropole en 1962 après avoir tout laissé : par pudeur sans doute ces proches n’ont jamais extériorisé tout ce qu’ils ont ressenti et que certains ont exprimé en 2007 sur ce site avec beaucoup de sensibilité.
  • mickeylange
    29/02/2012 à 10:45
    En 1962 l’Algérie c’était le guêpier noir.
  • joseta
    29/02/2012 à 10:50
    Il est blanc, mais c’est le cette page new art.
  • SyntaxTerror
    29/02/2012 à 10:57
    • En réponse à chirstian #116 le 13/10/2007 à 16:38 :
    • « une discussion que j’ai ratée, pour cause de vacances. Alors : un PS un peu tardif !
      Cela dit, je reste perplexe car d’autres Algériens que... »
    pourquoi les rumeurs sont-elles si difficiles à faire taire ?

    Sais pas.
    Cinquante ans après, peut-on redire que sur le million de "Pieds-noirs" algériens (y compris les autochtones de tradition juive) environ 750 000 ont quitté le territoire ?
    A qui a profité cette légende de la valise ou du cercueil ?
  • joseta
    29/02/2012 à 11:05
    • En réponse à mickeylange #142 le 29/02/2012 à 10:45 :
    • « En 1962 l’Algérie c’était le guêpier noir. »
    Oui, mais ils étaient contents: le gai pied-noir. 🙂
  • charmagnac
    29/02/2012 à 11:08
    Nous sommes le 29 février, jour de parution de La Bougie du Sapeur, le seul journal qui ne paraît que chaque 29 février. On annonce un tirage de 230.000 exemplaires, qui seront tous vendus comme chaque 29 février.
    Nota benêt bene : je ne retire aucun avantage pécuniaire de la vente de cet estimable journal.
  • charmagnac
    29/02/2012 à 11:14
    une appelation qui a fait couler beaucoup d’encre

    Cher God,
    Le mot "appelation" n’aurait-il pas dû prendre deux "l" ?
    Je te souffle la réponse que me faisaient mes parents à l’époque où une telle remarque frisait l’impertinence : "S’il y avait autant de ramasseurs de crottin que de repreneurs de mots, les rues seraient propres !" C’était bien sûr l’époque où le cheval (équidé) de trait n’avait pas encore été remplacé par le cheval vapeur.
  • deLassus
    29/02/2012 à 11:27
    • En réponse à charmagnac #147 le 29/02/2012 à 11:14 :
    • « une appelation qui a fait couler beaucoup d’encre
      Cher God,
      Le mot "appelation" n’aurait-il pas dû prendre deux "l" ? »
    Cette toute petite faute a été corrigée dans LE LIVRE de God (p 857).
    Sa Divinité nous a annoncé qu’"un jour" les explications du site seraient mises à jour...
  • deLassus
    29/02/2012 à 11:31
    BON ANNIVERSAIRE LOVENDRIC !
    Est-ce parce que tu es né un 29 février que tu es ainsi comme hors du temps ?
  • SyntaxTerror
    29/02/2012 à 11:32
    • En réponse à mickeylange #139 le 29/02/2012 à 10:24* :
    • « Comme le dit si justement Horizondelle, en ce jour anniversaire, Lovendric devient Loven drink.
      Marceeeeel cervoise pour tout le monde.
      (sa... »
    Est-ce qu’on doit comprendre que la Westmalle n’est pas une bière ? cette page
    Quatre fois bon anniversaire à Lovendric, né le même jour que Rossini, Khaled, Michèle Morgan, ç’aurait pu être pire.
  • joseta
    29/02/2012 à 11:37
    • En réponse à charmagnac #147 le 29/02/2012 à 11:14 :
    • « une appelation qui a fait couler beaucoup d’encre
      Cher God,
      Le mot "appelation" n’aurait-il pas dû prendre deux "l" ? »
    Appellation non contrôlée?
  • charmagnac
    29/02/2012 à 11:46
    • En réponse à deLassus #148 le 29/02/2012 à 11:27 :
    • « Cette toute petite faute a été corrigée dans LE LIVRE de God (p 857).
      Sa Divinité nous a annoncé qu’"un jour" les explications du site serai... »
    Cette faute vénielle a été corrigée et je ne le savais pas ! Il est vrai que c’est plus facile de relever ce qui cloche que tout ce qui va bien.
  • charmagnac
    29/02/2012 à 11:47
    • En réponse à joseta #151 le 29/02/2012 à 11:37 :
    • « Appellation non contrôlée? »
    Mais pas ignorée (#148 de deLassus)
  • <inconnu>
    29/02/2012 à 11:50
    • En réponse à joseta #145 le 29/02/2012 à 11:05 :
    • « Oui, mais ils étaient contents: le gai pied-noir. 🙂 »
    Les gay pied-noir... 🙂
  • <inconnu>
    29/02/2012 à 12:10
    • En réponse à joseta #136 le 29/02/2012 à 10:07* :
    • « Autrefois, quand les pieds noirs jouaient au foot en France, la compétition durait plus longtemps; on avait la ligue à rabe. »
    Quand ils jouaient sur un terrain boueux, c’était les coéquipiers noirs de boue.
    En Hollande, ce sont les tulipiers noirs, ou plutôt une de leurs variétés de tulipes.
  • <inconnu>
    29/02/2012 à 12:21
    • En réponse à <inconnu> #155 le 29/02/2012 à 12:10 :
    • « Quand ils jouaient sur un terrain boueux, c’était les coéquipiers noirs de boue.
      En Hollande, ce sont les tulipiers noirs, ou plutôt une de... »
    En tant que pied-bleu puisque je suis nouveau sur ce forum, je me lance :
    faut-il conseiller l’abbé noir aux pieds noirs ? ou bien un bain debout que d’autres appellent aussi une douche ?
  • <inconnu>
    29/02/2012 à 12:25
    • En réponse à <inconnu> #156 le 29/02/2012 à 12:21 :
    • « En tant que pied-bleu puisque je suis nouveau sur ce forum, je me lance :
      faut-il conseiller l’abbé noir aux pieds noirs ? ou bien un bain d... »
    Bel auto-lancement !
  • joseta
    29/02/2012 à 12:27
    Albert Camus raconta une histoire drôle à un pied-noir:
    - Alors, elle t’a plue?
    - Oui Al, j’ai ri.
  • mickeylange
    29/02/2012 à 12:33
    Contrairement au pied-noir, l’Africain a le dessous du pied blanc. C’est un comble non ?
  • joseta
    29/02/2012 à 12:48
    • En réponse à <inconnu> #157 le 29/02/2012 à 12:25 :
    • « Bel auto-lancement ! »
    Oui, il s’est vite branché, on voit que c’est un ’paul positif’...