Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une solution de continuité [n]

une interruption de la continuité ; une séparation ; une rupture ; discontinuité ; brusque variation

Origine et définition

Voilà une de ces expressions bien étranges dont le sens apparent est contraire au sens réel pour ceux qui ne connaissent pas le dictionnaire sur le bout des doigts.
Car, en effet, on peut facilement penser qu'une solution de continuité, c'est une solution, un moyen pour rétablir la continuité de quelque chose qui s'est cassé (comme, par exemple, une bonne soudure sur un tuyau rompu).
Mais, au vu du sens de l'expression, c'est bien de l'inverse qu'il s'agit. Pourquoi cela ?
Si je vous dis 'soluble', à quoi pensez-vous ? Les matheux se pencheront peut-être vers le problème de baignoire et de robinet (s'il est soluble, c'est qu'on peut le résoudre ou le solutionner[1]), mais la plupart penseront plutôt à quelque chose qui fond, qui se dissout dans un liquide (du sucre, un comprim&ecute; d'aspirine...).
Et c'est effectivement là qu'il faut creuser.
Car 'solution' vient du latin classique 'solutio' dont une des significations était 'dissolution' ou 'désagrégation'. Et si la continuité de quelque chose se désagrège, c'est bien qu'il y a rupture de cette chose.
C'est dès le début du XIVe siècle qu'on a commencé à parler de solution de continuité en médecine et chirurgie (ou ce qui en tenait lieu) pour désigner des plaies ou des fractures.
Puis, l'usage de cette expression s'est élargi à tout ce qui correspond à une séparation ou une rupture.
[1] Ce verbe, bien que présent dans les dictionnaires, car fréquemment utilisé dans la langue moderne, est fortement critiqué par les puristes de notre langue.

Exemples

« L'habit, démesurément plissé par devant et par derrière, forma comme une bosse au milieu du dos, et produisit entre le gilet et le pantalon une solution de continuité par laquelle se montra la chemise. »
Honoré de Balzac - L'interdiction

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand unterbrechung interruption
Anglais a solution of continuity une solution de continuité
Espagnol (Argentine) discontinuidad discontinuité
Espagnol (Argentine) una solución de continuidad une solution de continuité
Espéranto kontinuorompo rupture de continuité
Italien soluzione di continuitá solution de continuité
Néerlandais er steekt een addertje onder het gras il y a (une) anguille sous roche
Néerlandais een kink in de kabel un noeud dans le câble
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une solution de continuité » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une solution de continuité » Commentaires

  • #41
    chirstian
    06/02/2008 à 21:01
    voici une solution de continuité de i :
    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii____iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    Je n’ai pas essayé avec les autres lettres, mais je dois pouvoir aussi. Même sans entrainement. En fait j’avais commencé un entrainement, mais je l’ai arrêté très vite : je fais une solution de continuité d’entrainement à la solution de continuité.
    C’est grave, docteur ? 😐
  • #42
    God
    06/02/2008 à 21:06
    Malgré ses quelques quartiers de noblesse, le comte Thais vivait à la dure dans le Grand Nord car ses origines étaient là-bas depuis plusieurs générations.
    À chaque fois qu’il rencontrait un problème, il n’avait pas son pareil pour le résoudre. Et les solutions qu’il trouvait faisaient vite le tour de la communauté.
    D’ailleurs, là-bas, toute réponse à un problème a fini par s’appeler une solution de comte Inuit Thais.
  • #43
    chirstian
    06/02/2008 à 21:22
    • En réponse à God #42 le 06/02/2008 à 21:06 :
    • « Malgré ses quelques quartiers de noblesse, le comte Thais vivait à la dure dans le Grand Nord car ses origines étaient là-bas depuis plusieu... »
    et si je vous dis que la solution de continuité du couple par consentement mutuel est prévue par les articles 230 à 232 nouveaux du Code civil issus de la réforme de mai 2004, ça aussi vous le trouvez inuit ?
  • #44
    God
    06/02/2008 à 21:33*
    • En réponse à chirstian #43 le 06/02/2008 à 21:22 :
    • « et si je vous dis que la solution de continuité du couple par consentement mutuel est prévue par les articles 230 à 232 nouveaux du Code civ... »
    Pas plus inuit que la vitesse de course des ouistitis (cette page).
  • #45
    chirstian
    06/02/2008 à 21:41
    en droit canonique, le mariage est indissoluble.
    Toutefois, si le mari a un âge canonique, la situation ne semble pas insoluble.
    Il suffit d’attendre la solution de continuité d’anévrisme ...
    Après, il faut consoler très vite la veuve. Mais en y mettant des formes pour respecter son deuil.
    Moi je mets toujours un préservatif noir.
  • #46
    Elpepe
    06/02/2008 à 22:02
    • En réponse à chirstian #45 le 06/02/2008 à 21:41 :
    • « en droit canonique, le mariage est indissoluble.
      Toutefois, si le mari a un âge canonique, la situation ne semble pas insoluble.
      Il suffit d... »
    Quelle avalanche de solutions de comptines nuitées !
  • #47
    Elpepe
    06/02/2008 à 22:33*
    - Une nuit consolide ton étui.
    - Une solution con d’été Inuit.
    - Oui, un continent solide tue.
    - Cotentin : soutien uni de Lou (cette page).
    - Ut : une intuition de console*.
    - Un conte de nuit : nu, isole-toi.
    - Toi seule note un dicton uni.
    Anna Gramme
    * çui-là, il va dans l’éditeur de partoche.
  • #48
    AnimalDan
    07/02/2008 à 16:27
    Hallo céans ..! Me paraît opportun de solliciter une absolution de discontinuité, relativement à ma participation. Cause: Réalisation imminente de projet cher à mon coeur, ça n’a pas l’air mais ça prend l’essentiel des mes journées et de mon énergie..!
    Mais je lis..!
  • #49
    <inconnu>
    08/02/2008 à 20:08*
    Le candidat républicain américain vient de déclarer qu’il ne briserait pas la continuité de sa politique??? est-ce à dire qu’il changera à la première occasion en déclarant qu’il n’avait pas menti, qu’il avait bien prévenu?
    Ou aurait il du dire qu’il ne briserait pas la discontinuité de sa politique?😮
    Pour ma part et pour éviter des polémiques avec mes interlocuteurs, je continuerais à utiliser le mot continuité dans le sens communément admis, généralement d’une non rupture.😉
    Pour moi, ce sera: Discontinuité = ____________ _____________
    :Continuité = _____________________________ 😛
  • #50
    <inconnu>
    12/12/2011 à 03:43*
    Attention ! faute d’orthographe !
    Contrairement à d’autres verbres en -dre (vendre, ...) , les verbes en -indre (atteindre, craindre...) et -soudre (résoudre, absoudre) ne pennent pas de D dans leur conjugaison.
    Je vends, tu vends, il vend, nous vendons, vous vendez, ils vendent
    je comprends, il comprend
    je couds, il coud
    Mais :
    je crains, tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent
    je résous, tu résous, il résout, nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent
    Donc
    "quelque chose qui fond, qui se dissoud", doit s’écrire dissouT.
    Lot de consolation : ces verbes sont bien réguliers en GN et OLV
    Nous craignons (présent) , nous craignions (imparfait)
    Nous absolvons, nous absolvions.
    Ce n’est pas le cas des verbes "normaux" en -dre : nous cousons, nous comprenons, nous attendons, nous moulons...
    PS Inutile de faire paraître mon message, mais corrigez l’erreur, SVP.
  • #51
    DiwanC
    12/12/2011 à 05:29
    • En réponse à <inconnu> #50 le 12/12/2011 à 03:43* :
    • « Attention ! faute d’orthographe !
      Contrairement à d’autres verbres en -dre (vendre, ...) , les verbes en -indre (atteindre, craindre...) et... »
    Et "dix sous" pour un "thé", c’est pas cher ! 😄
    PS Inutile de faire paraître mon message, mais corrigez l’erreur, SVP.

    Eh ben, c’est râté !
    Bon... vais me dissoudre dans la solution de continuité de la nuit...
  • #52
    Paracas
    12/12/2011 à 05:46
    • En réponse à <inconnu> #50 le 12/12/2011 à 03:43* :
    • « Attention ! faute d’orthographe !
      Contrairement à d’autres verbres en -dre (vendre, ...) , les verbes en -indre (atteindre, craindre...) et... »
    Non mais sans rire, je plains les estrangers qui doivent apprendre notre langue........Boudiou !....Tiens, prends un autre exemple: Tous les mots venant de char prennent deux R ( charrette, charrue, charreton, charretier......) sauf chariot qui n’en prend qu’un.......va t’en savoir pourquoi !
    C’est comme au sujet de notre expression, la loi accorde au président de prononcer la dissolution de l’assemblée s’il veut obtenir une solution de continuité....Tu veux un autre exemple ? On m’a toujours dit que les petits pois sont rouges alors que quand j’ouvre une boite ils sont verts !....Ah là là que c’est compliqué tout çà !!
  • #53
    God
    12/12/2011 à 06:10
    • En réponse à <inconnu> #50 le 12/12/2011 à 03:43* :
    • « Attention ! faute d’orthographe !
      Contrairement à d’autres verbres en -dre (vendre, ...) , les verbes en -indre (atteindre, craindre...) et... »
    Inutile de faire paraître mon message, mais corrigez l’erreur, SVP

    Je répète donc qu’il existe un formulaire de contact et qu’il sert aussi à signaler mes éventuelles fôtes.
  • #54
    <inconnu>
    12/12/2011 à 08:07
    • En réponse à <inconnu> #50 le 12/12/2011 à 03:43* :
    • « Attention ! faute d’orthographe !
      Contrairement à d’autres verbres en -dre (vendre, ...) , les verbes en -indre (atteindre, craindre...) et... »
    – Il faudrait que tu me peignes les cheveux.
    – En quelle couleur ?
  • #55
    joseta
    12/12/2011 à 08:12
    On se baladait près de la falaise, et, soudain, la mer. Plus de sol, bien que le sol eussions de continuité.
  • #56
    <inconnu>
    12/12/2011 à 08:33
    J’dis ça, j’dis rien, mais "conution de soltinuité", ça serait pas plus simple ?
  • #57
    pfloche
    12/12/2011 à 08:39
    pour expliquer cette expression, il y a très simple:
    la solution d’un problème, c’est la fin de celui-ci, donc la solution de continuité, c’est la fin de celle-ci.
  • #58
    <inconnu>
    12/12/2011 à 08:59
    Linguistique :
    Le pluriel de "œil" est "yeux" quand il s’agit de l’organe de la vision. Dans les autres cas, le pluriel est "œils" comme dans "œils-de-bœuf". Faut-il dès lors dire "les œils d’un aveugle" ? Remarquez que puisque grâce à eux, on voit à travers les murs, on pourrait dire les "yeux-de-bœuf".
  • #59
    <inconnu>
    12/12/2011 à 09:03
    Saviez-vous que "surseoir" généralise les formes en "oi" de "asseoir" avec la particularité de retrouver le "e" au futur et au conditionnel : je surseoirai, je surseoirais ?
    Au cas où la situation changerait, merci de me prévenir !
  • #60
    joseta
    12/12/2011 à 09:10*
    On a vu Conti nu à Sion. Solution de continuité?
    Info. cette page