Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une voix de rogomme [exp]

une voix de mélécasse ; une voix rauque due à l'alcool ; une voix éraillée à cause de l'alcool

Origine et définition

Dès qu'on leur demande l'étymologie de rogomme, les linguistes s'arrachent les cheveux et se cognent la tête contre les murs de désespoir, incapables qu'ils sont de l'indiquer. Car si on est sûr que le mot désigne une eau-de-vie depuis la fin du XVIIe siècle, on ne sait pas grand chose de plus.
On trouve la forme rogum en 1700 dans une lettre de madame de Sévigné à madame de Maintenon où elle désigne la chose comme un alcool qui pourrait avoir un lien avec le rhum. Alors certains émettent l'hypothèse que le mot serait une combinaison de rhum et de gomme, mais il semble que cela restera définitivement mystère et verre de rogomme.
Quant à mélécasse (ou mêlécasse ou mêlé-casse), c'est, incontestablement cette fois[1], une abréviation de mélécassis, une boisson associant ou mêlant de l'eau-de-vie et de la liqueur de cassis.
Toujours est-il que, quel que soit l'alcool consommé sans modération, rogomme, mélécassis, absinthe ou autre, on sait que cela peut avoir des effets néfastes sur la voix, la rendant souvent éraillée.
C'est de cette constatation que les voix de ce type ont été appelées voix de rogomme à partir du début du XIXe siècle, version maintenant tombée en désuétude, ou bien voix de mélécasse un demi-siècle plus tard, forme qu'on peut encore entendre ou lire de-ci de-là.
[1] Et non pas, comme certains auraient pu le croire, une forme condensée d'un trivial « elle me les casse » en parlant d'une voix qui énerverait.

Exemples

« Cette femme était marchande au Temple, et était constamment exposée aux injures de l'air sous un auvent qui lui servait de boutique, et, à chaque instant , elle était forcée de parler à haute voix, quel que fût d'ailleurs l'état de sa santé. Insensiblement, le timbre de sa voix s'était altéré, et, depuis plusieurs années, madame *** avait ce que, dans un langage trivial, on appelle une voix de rogomme. »
Journal des Connaissances Médico-Chirurgicales - 1835
« Un gros homme à la voix de mêlé-casse y appelait les clients »
Louis Aragon - Les beaux quartiers - 1950

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Säuferstimme une voix d'ivrogne
Anglais (USA) a whiskey voice une voix à whisky
Espagnol (Argentine) vos de resaca voix de gueule de bois
Espagnol (Espagne) Una voz agitanada Une voix gitanesque
Espagnol (Espagne) Una voz de borracho Une voix d'ivrogne
Espagnol (Espagne) voz aguardentosa une voix de rogomme
Espagnol (Espagne) voz de cazalla voix d'eau de vie
Finnois viskibasso basse de whisky
Néerlandais een lallende stem une voix rauque, émettant des propos décousus, dignes d'un ivrogne
Néerlandais een stem om cokes mee te kloppen une voix pour pulvériser du coke/du charbon
Néerlandais rauwe stem voix rauque, râpeuse
Néerlandais een grogstem une voix de grog
Néerlandais (Belgique) een doorzopen stem une voix de celui qui boit excessivement
Polonais sznaps baryton chnaps baryton
Portugais (Brésil) voz de pinguço voix d'ivrogne
Portugais (Brésil) voz de ressaca voix de gueule de bois
Roumain o voce dogita de alcool si tutun une voix eraillee par l'alcool et tabac
Suédois brännvinsröst voix d'eau de vie
Tchèque pivní hlas voix de bière
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une voix de rogomme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une voix de rogomme » Commentaires

  • deLassus
    07/12/2021 à 11:44
    • En réponse à SyntaxTerror #116 le 07/12/2021 à 09:10* :
    • « J'allais le dire ...
      Quel travail de bénédictin.

      J'ai noté que Reverso a ajouté l'expression "aux calendes grecques" alors qu'il existe... »
    Reverso a ajouté l'expression "aux calendes grecques" alors qu'il existe déjà l'expression "renvoyer aux calendes grecques"

    Il y a d'autres exemples de ce genre de doublon dans la base de Reverso. Un me revient en mémoire : God a traité "Un travail arabe", et Reverso a introduit une variante : "Travail d'arabe"...

    merci aux diverses instances canadiennes qui vont devenir notre fournisseur exclusif

    C'est surtout Reverso qui doit remercier le J.O. canadien, lequel imprime les débats en anglais puis en traduction française. Ces textes alimentent largement les bases de données de Reverso.
    Ce qui m'a semblé nouveau, c'est que nos amis puissent donner des exemples qui sont des phrases LONGUES, au lieu de la soupe habituelle qui n'est qu'une conjugaison à partir de "phrases" extrêmement courtes.
  • deLassus
    07/12/2021 à 12:08*
    • En réponse à SyntaxTerror #116 le 07/12/2021 à 09:10* :
    • « J'allais le dire ...
      Quel travail de bénédictin.

      J'ai noté que Reverso a ajouté l'expression "aux calendes grecques" alors qu'il existe... »
    Au fait : je manque à tous mes devoirs !!!

    BON ANNIVERSAIRE SYNTAX !
  • lalibellule
    07/12/2021 à 15:08*
    • En réponse à SyntaxTerror #119 le 07/12/2021 à 11:01* :
    • « Pour une éventuelle rediffusion, je te signale quelques mises à jour :

      1) GRÉCO (grec aux...) [Juliette, 1927-2020]
      6) HALLYDAY (à l'idé... »
    Je me dépêche de t’envoyer « this dispatch » :

    Happy Birthday, dear Syntax, Happy Birthday to you 🥳
  • lalibellule
    07/12/2021 à 15:12*
    Pearl Harbor, a day which will live in infamy...FDR

    (Un jour marqué par l’infamie)
  • Ratanak
    07/12/2021 à 15:33
    BON ANNIVERSAIRE SYNTAX !

    Image externe
  • Ratanak
    07/12/2021 à 15:38
    • En réponse à deLassus #121 le 07/12/2021 à 11:44 :
    • « Reverso a ajouté l'expression "aux calendes grecques" alors qu'il existe déjà l'expression "renvoyer aux calendes grecques"

      Il y a d'autre... »
    Ce qui m'a semblé nouveau, c'est que nos amis puissent donner des exemples qui sont des phrases LONGUES...

    C'est probablement parce que Mme Hi-han commence à savoir lire. C'est long, l'éducation de ces bêtes-là. 😁
  • Ratanak
    07/12/2021 à 15:49*
    • En réponse à Utilisateur #40907 #87 le 22/07/2016 à 07:47 :
    • « Je vais encore me faire traiter de troll...mais tant pis!
      Je me demandais juste comment Mme de Sévigné, morte en 1696, pouvait encore écrire... »
    God nous dit en effet :
    On trouve la forme rogum en 1700 dans une lettre de madame de Sévigné à madame de Maintenon...
    Si on en croit le TLFI ("rogomme", Étymologie et histoire - 1), il s'agirait en fait d'une lettre de Madame de Maintenon au Cardinal de Noailles, datée de mars 1700.
  • deLassus
    07/12/2021 à 16:53
    • En réponse à Ratanak #127 le 07/12/2021 à 15:49* :
    • « God nous dit en effet :
      On trouve la forme rogum en 1700 dans une lettre de madame de Sévigné à madame de Maintenon...
      Si on en croit le TL... »
    Si on en croit le TLFI ("rogomme", Étymologie et histoire - 1), il s'agirait en fait d'une lettre de Madame de Maintenon au Cardinal de Noailles, datée de mars 1700.

    Exact !
  • atheofv
    07/12/2021 à 18:53
    Bon anniversaire Saint Axe
  • SyntaxTerror
    07/12/2021 à 20:00
    Merci à tou-te-s, y compris pour 'the french dispatch', même s'il parait que le "dernier" Wes Anderson n'est pas à la hauteur des précédents ...
  • lalibellule
    21/01/2022 à 01:15*
    Dis donc, le mystère du choix des expressions !
  • Ratanak
    21/01/2022 à 08:23*
    • En réponse à lalibellule #131 le 21/01/2022 à 01:15* :
    • « Dis donc, le mystère du choix des expressions ! »
    😤 😤 😤

    REMBOURSEZ !

    😤 😤 😤
  • atheofv
    21/01/2022 à 09:33
    • En réponse à Ratanak #132 le 21/01/2022 à 08:23* :
    • « 😤 😤 😤
      REMBOURSEZ !
      😤 😤 😤 »
    C'est pénible...
  • atheofv
    21/01/2022 à 09:37*
    Ayons une pensée émue pour Louis Capet, étêté à la fleur de l'âge par la canaille révolutionnaire.

    Je me demande comment ils ont fait pour passer les cornes dans la petite lucarne...
  • SyntaxTerror
    21/01/2022 à 09:37
    • En réponse à atheofv #133 le 21/01/2022 à 09:33 :
    • « C'est pénible... »
    C'est encore plus pénible pour ceux qui viennent de prendre un an de plus !
  • SyntaxTerror
    21/01/2022 à 09:42
    • En réponse à atheofv #134 le 21/01/2022 à 09:37* :
    • « Ayons une pensée émue pour Louis Capet, étêté à la fleur de l'âge par la canaille révolutionnaire.

      Je me demande comment ils ont fait pou... »
    Quelques années plus tard, mes parents allaient dire "oui" à monsieur le maire. Il neigeait, ils étaient frigorifiés pendant la traditionnelle photo.
  • SyntaxTerror
    21/01/2022 à 09:57
    • En réponse à deLassus #128 le 07/12/2021 à 16:53 :
    • « Si on en croit le TLFI ("rogomme", Étymologie et histoire - 1), il s'agirait en fait d'une lettre de Madame de Maintenon au Cardinal de Noai... »
    On se croirait à notre époque actuelle : on porte le masque dans les bals, on refuse au Duc de manger et de boire (il était debout ?) et on interdit les spectacles de rue le dimanche ...
  • Ratanak
    21/01/2022 à 10:18*
    Joseta, pourrais-tu faire un jeu "Spécial IznoG0d" : Synonymes de Répétition ? 😁😋
  • joseta
    21/01/2022 à 10:26
    • En réponse à Ratanak #138 le 21/01/2022 à 10:18* :
    • « Joseta, pourrais-tu faire un jeu "Spécial IznoG0d" : Synonymes de Répétition ? 😁😋 »
    😄 J'y penserai !
  • joseta
    21/01/2022 à 10:31
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 676) Titres de Brassens
    La voix qu'on a toujours aimé sur ce site, c'est celle de Brassens pas vrai Germaine ?
    Aujourd'hui, vos devrez donc trouver 12 CHANSONS DE BRASSENS

    Elle montrait les crocs quand son fils Éric, le cuistot, faisait la sourde oreille à ses demandes, mais, l'Annie, d'autre part, n'avait aucune méchanceté...
    - Éric, fiston, ça fait quinze jours que je t'ai dit de repeindre la porte du garage, et si tu veux aller voir ta tante et c'est vrai que ce n'est pas laid Caux, peint d'abord !
    L'Éric hochait la tête...
    - Oui, je voulais aller voir la tata à Caux, mais ça je l'appris hier ! Je n'en savais rien de la porte du garage...J'ai passé le mai créant de nouveaux plats pour le resto, j'ai bien gagné ces 15 jours de congé ! Je pensais faire ça à mon retour !
    Le coq eut un regard de reproche envers sa mère...
    - Rien qu'en me levant, tu veux me gâcher la journée ? Puisque je te dis que je pensais le faire...
    - Si tu l'as pensé c'est bien, si tu l'as fait, c'est mieux...mais enfin, c'est toi qui t'organises...
    - Quand je suis ici, à Lens, être les mains dans les poches c'est pas mon genre, tu le sais bien.
    - Excuse-moi Éric...allez viens, on va prendre un bon café au lait et cette porte tu la peints quand il te semble; seulement c'est que je suis fière de dire aux voisins: "ceci, si bien fait, c'est mon fils, le grand qu'à fait ça" !