Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une voix de rogomme [exp]

une voix de mélécasse ; une voix rauque due à l'alcool ; une voix éraillée à cause de l'alcool

Origine et définition

Dès qu'on leur demande l'étymologie de rogomme, les linguistes s'arrachent les cheveux et se cognent la tête contre les murs de désespoir, incapables qu'ils sont de l'indiquer. Car si on est sûr que le mot désigne une eau-de-vie depuis la fin du XVIIe siècle, on ne sait pas grand chose de plus.
On trouve la forme rogum en 1700 dans une lettre de madame de Sévigné à madame de Maintenon où elle désigne la chose comme un alcool qui pourrait avoir un lien avec le rhum. Alors certains émettent l'hypothèse que le mot serait une combinaison de rhum et de gomme, mais il semble que cela restera définitivement mystère et verre de rogomme.
Quant à mélécasse (ou mêlécasse ou mêlé-casse), c'est, incontestablement cette fois[1], une abréviation de mélécassis, une boisson associant ou mêlant de l'eau-de-vie et de la liqueur de cassis.
Toujours est-il que, quel que soit l'alcool consommé sans modération, rogomme, mélécassis, absinthe ou autre, on sait que cela peut avoir des effets néfastes sur la voix, la rendant souvent éraillée.
C'est de cette constatation que les voix de ce type ont été appelées voix de rogomme à partir du début du XIXe siècle, version maintenant tombée en désuétude, ou bien voix de mélécasse un demi-siècle plus tard, forme qu'on peut encore entendre ou lire de-ci de-là.
[1] Et non pas, comme certains auraient pu le croire, une forme condensée d'un trivial « elle me les casse » en parlant d'une voix qui énerverait.

Exemples

« Cette femme était marchande au Temple, et était constamment exposée aux injures de l'air sous un auvent qui lui servait de boutique, et, à chaque instant , elle était forcée de parler à haute voix, quel que fût d'ailleurs l'état de sa santé. Insensiblement, le timbre de sa voix s'était altéré, et, depuis plusieurs années, madame *** avait ce que, dans un langage trivial, on appelle une voix de rogomme. »
Journal des Connaissances Médico-Chirurgicales - 1835
« Un gros homme à la voix de mêlé-casse y appelait les clients »
Louis Aragon - Les beaux quartiers - 1950

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Säuferstimme une voix d'ivrogne
Anglais (USA) a whiskey voice une voix à whisky
Espagnol (Argentine) vos de resaca voix de gueule de bois
Espagnol (Espagne) Una voz agitanada Une voix gitanesque
Espagnol (Espagne) Una voz de borracho Une voix d'ivrogne
Espagnol (Espagne) voz aguardentosa une voix de rogomme
Espagnol (Espagne) voz de cazalla voix d'eau de vie
Finnois viskibasso basse de whisky
Néerlandais een lallende stem une voix rauque, émettant des propos décousus, dignes d'un ivrogne
Néerlandais een stem om cokes mee te kloppen une voix pour pulvériser du coke/du charbon
Néerlandais rauwe stem voix rauque, râpeuse
Néerlandais een grogstem une voix de grog
Néerlandais (Belgique) een doorzopen stem une voix de celui qui boit excessivement
Polonais sznaps baryton chnaps baryton
Portugais (Brésil) voz de pinguço voix d'ivrogne
Portugais (Brésil) voz de ressaca voix de gueule de bois
Roumain o voce dogita de alcool si tutun une voix eraillee par l'alcool et tabac
Suédois brännvinsröst voix d'eau de vie
Tchèque pivní hlas voix de bière
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une voix de rogomme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une voix de rogomme » Commentaires

  • joseta
    21/01/2022 à 18:16
    • En réponse à DiwanC #157 le 21/01/2022 à 18:00* :
    • « Alors là M'sieur le Directeur, c'est du grand n'importe quoi ! ... euh... c'est curieux comme choix.
      Quand on annonce : "12 chansons de Bra... »
    Et moi qui voulais te faire plaisir... 😢

    Aujourd'hui, c'est la journée des câlins...
    Deux copines:
    - On t'a fait des câlins, aujourd'hui ?
    - qu'Alain...
    - oui, câlins, on t'en a fait ?
  • DiwanC
    21/01/2022 à 18:18
    • En réponse à Ratanak #158 le 21/01/2022 à 18:05* :
    • « Tu es dure avec M'sieur l'Directeur ! Il en est quand même à son 676e jeu, et depuis quelques temps, il nous les offre tout frais pondus de... »
    Ben voui... mais si on laisse faire, on va aller vers le quelconque, l'abracadabrantesque, le fantasque, le rocambolesque...
    Si on n'y prend garde, on va frôler le saugrenu, le déraisonnable... Avoue qu'aujourd'hui, on est passé bien près !
  • DiwanC
    21/01/2022 à 18:30*
    • En réponse à joseta #161 le 21/01/2022 à 18:16 :
    • « Et moi qui voulais te faire plaisir... 😢

      Aujourd'hui, c'est la journée des câlins...
      Deux copines: »
    Allez... sans rancune cher directeur ! 🙂

    ♪♪♫♪♪
    Elle est à toi
    Cette chanson
    Toi Joseta
    Qui sans façon
    Nous a donné
    De quoi jouer.
    On te dit ici
    Grand merci !
    ♫♪♫♪

    Avec une voix non "rogommée" !
  • atheofv
    21/01/2022 à 18:50
    • En réponse à DiwanC #162 le 21/01/2022 à 18:18 :
    • « Ben voui... mais si on laisse faire, on va aller vers le quelconque, l'abracadabrantesque, le fantasque, le rocambolesque...
      Si on n'y pren... »
    Et d'abord :

    qui aime bien châtie bien...

    J'imagine Germaine en cuissarde, le fouet à la main, flageller notre directeur préféré !
    Non c'est trop horrible.
    Et pis ça ferait fantasmer notre Psylo.
  • DiwanC
    21/01/2022 à 18:56*
    • En réponse à atheofv #164 le 21/01/2022 à 18:50 :
    • « Et d'abord :

      qui aime bien châtie bien... »
    J'imagine Germaine en cuissarde,... Non c'est trop horrible.

    T'as raison ! N'imagine surtout pas sinon tu vas faire des cauchemars ! 😂😂😂
  • joseta
    21/01/2022 à 19:55
    • En réponse à DiwanC #163 le 21/01/2022 à 18:30* :
    • « Allez... sans rancune cher directeur ! 🙂
      ♪♪♫♪♪
      Elle est à toi
      Cette chanson »
    Ah, ben 'voixlà' ! Je préfère ça ! Merci.
  • SyntaxTerror
    21/01/2022 à 20:47*
    • En réponse à Ratanak #152 le 21/01/2022 à 16:43* :
    • « Les deux formes de ta phrase sont pratiquement identiques, au pronom personnel près, Et la première est fautive. "qu'on" est mis pour "que o... »
    le [...] pronom relatif [...] qui est [...] complément d'objet direct du verbe aimer et qui reste placé après ce verbe conjugué avec l'auxiliaire avoir.
    T'es sûr de ton coup, là ?

    Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir :

    Lorsque le complément d'objet direct se trouve après le verbe, le participe passé reste invariable.
    Nous avons aimé cette voix
    Lorsque le COD se trouve placé avant le verbe, le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec lui.
    La voix que nous avons aimée
  • Ratanak
    21/01/2022 à 23:47*
    • En réponse à SyntaxTerror #167 le 21/01/2022 à 20:47* :
    • « le [...] pronom relatif [...] qui est [...] complément d'objet direct du verbe aimer et qui reste placé après ce verbe conjugué avec l'auxi... »
    Et pourtant je m'étais relu... Je mérite des baffes !

    J'ignore pourquoi j'avais écrit "après" au lieu de "avant", mes deux neurones encore valides ont du se croiser. 😂 J'ai corrigé avant même d'avoir lu ta rectification.
  • deLassus
    17/06/2023 à 07:15
    • En réponse à deLassus #113 le 28/01/2021 à 18:33 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conformes à ce qu'on tro... »
    J'ajoute encore, pour être encore plus complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    "Une voix rauque ou éraillée, généralement suite à une consommation abusive et répétée d'alcool."