Qu'est ce qui peut bien être jeté ? De la
poudre aux yeux ? Il est vrai qu'elle peut éblouir, mais de manière trompeuse, ce qui n'est pas le cas ici.
Et si je vous dis que c'est du jus qui est jeté, vous allez croire à une galéjade. Et pourtant ! Sincèrement, est-ce qu'il m'arrive de plaisanter dans ces pages ?
Car cette expression est bien une version courte de "jeter un / son jus" qui date du début du XXe siècle et qui voulait dire "avoir très belle allure" ou "être très élégant".
Pourquoi le 'jus', me direz-vous ? Eh bien comme l'écrit Gaston Esnault, "l'idée sous-jacente est celle d'essence, d'extrait", de ce qui est le meilleur, comme peut l'être un bon jus de gigot d'agneau, par exemple ; lorsque votre apparence éblouit, c'est parce que vous essayez de montrer le meilleur de vous même (ou de le faire croire). Et vous 'jetez'
[1] cet aspect à la face de ceux qui vous regardent, tout ébaubis.
Le sens initial, uniquement appliqué à l'allure de quelqu'un, s'est ensuite élargi à tout ce qui paraît superbe, étonne grandement ou produit un grand effet.
[1] 'Émettez', " faites sortir de vous", acception de 'jeter' qui existe depuis le XIe siècle.
Il faut impérativement rappeler que si la jet-set s'appelle ainsi, ce n'est absolument pas parce qu'elle est composée de gens qui en jettent.
« Le moteur partit au quart de tour. - Et maintenant, - dit-il, - le moulin va pouvoir en jeter terriblement. »
Paul Morand - Bouddha vivant - 1927
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
das macht was her
|
ceci apporte qc |
|
Anglais
|
cool / To make something cool |
c |
|
Anglais
|
rock'nRoll /
That rocks |
r |
|
Anglais
|
that's really something!
|
ça c'est vraiment quelque chose ! |
|
Anglais
|
throw
|
jeter |
|
Anglais (USA)
|
to really pop
|
vraiment éclater [ressortir de l'arrière-fond] |
|
Anglais (USA)
|
to really stand out
|
se démarquer vraiment |
|
Autre |
fer patxoca |
faire panache |
|
Espagnol (Espagne)
|
dar el pego
|
donner la colle |
|
Espagnol (Espagne)
|
¡Esto promete!
|
ça promet! |
|
Espagnol (Espagne)
|
deixa espaterrat
|
ça laisse soufflé |
|
Espagnol (Espagne)
|
ser de buen ver
|
être de bon voir |
|
Gallois |
mae'n creu argraff |
ça donne une impression |
|
Hongrois |
Ez már döfi! |
Ça fait de l’effet ! |
|
Italien
|
buttarne
|
jeter |
|
Néerlandais |
dat is grote klasse .....!
|
c'est de la grande classe. ça a une belle allure ça a du chic / du charme |
|
Néerlandais |
dat springt er uit !
|
ça en jette ! |
|
Néerlandais |
dat zet zoden aan de dijk!
|
ça pose des mottes à la digue |
|
Portugais (Portugal)
|
ter boa pinta
|
avoir bonne marque/aspect |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « en jeter » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « en jeter » Commentaires