Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir le dos au feu et le ventre à table [v]

être confortablement installé pour manger ; avoir ses aises pour faire bonne chère

Origine et définition

Voilà une expression tombée en désuétude dont le sens est un peu variable selon les dates et auteurs, mais avec une image pourtant constante de confort et de plaisir.
En effet, être assis près de l'âtre, le dos chauffé par le feu qui consume les bûches indique déjà une situation confortable. Si on y ajoute, le ventre contre la table que l'on suppose couverte de victuailles, que demander de plus pour profiter pleinement du moment ?
Cette expression semble dater du XVIe siècle (on la trouve chez Clément Marot en 1531), mais, bizarrement, on en trouve des significations plus ou moins variées au fil du temps ou des ouvrages.
Ainsi, la version de 1694 du Dictionnaire de l'Académie Française indique qu'elle désigne des gens débauchés, donc au-delà de simples notions de bien-être physique et alimentaire. La version de 1762 dit qu'elle désigne des personnes qui aiment leurs aises et la bonne chère (il n'est plus question de débauche) et celle de 1832 change encore un peu la signification qui s'appliquerait à des gens qui prennent toutes leurs aises en mangeant (ce qui élargit le sens à tous ceux qui mangent, pas uniquement à ceux qui apprécient fortement cette activité et ce qu'ils ont dans leur assiette).
Enfin, Littré indique que, au figuré, l'expression désigne des gens qui prennent toutes leurs aises, éliminant purement et simplement l'idée du repas.

Exemples

« L'atmosphère de la salle à manger était chaude et parfumée. Le vieux jardinier avait eu le temps d'aller cueillir des fleurs dans la serre; les candélabres étaient allumés, et la huche de Noël flamboyait joyeusement dans l'âtre.
- Il fait bon ici, le dos au feu, le ventre à table, dit le comte en s'asseyant ; mais palsambleu ! je ne peux pas souper seul : allons, Mimi, venez vous mettre là, en face de moi!
- Oui, monsieur le comte, répondit-elle en rougissant de joie et d'orgueil. »
La revue des deux mondes - XXIIIe année - Tome troisième - La dernière bohémienne

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich wohlfühlen se sentir bien
Anglais to have one's legs under the table avoir les jambes sous la table
Anglais to live in clover vivre dans le trèfle
Anglais (USA) eat, drink, be merry! mangez, buvez, soyez joyeux !
Anglais (USA) to be as happy as a pig in shit être heureux comme un cochon dans la merde
Anglais (USA) to be as snug as a bug in a rug être aussi confortable qu'un insecte enfoui dans un tapis
Arabe (Algérie) kali chareb il mange et boit
Arabe (Algérie) في القطن (fel kton) en coton
Espagnol (Espagne) Estar como un sibarita Être comme un Sybarite
Néerlandais leven als God in Frankrijk vivre comme le bon Dieu en France
Néerlandais met de voeten op tafel zitten être assis les pieds sur la table
Néerlandais zijn schaapjes op het droge hebben avoir ses moutons sur le sec
Roumain a trăi ca-n sânul lui Avram vivre comme au sein d'Abraham
Roumain A trăi în puf Vivre dans le duvet (plumage)
Turc Karnı tok, sırtı pek olmak Avoir l'estomac rassasié et le dos en confort
Turc bir eli yağda bir eli balda une main dans l'huile, l'autre dans le miel
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir le dos au feu et le ventre à table » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir le dos au feu et le ventre à table » Commentaires

  • SyntaxTerror
    31/01/2021 à 09:49
    • En réponse à atheofv #137 le 31/01/2021 à 08:06 :
    • « "et la huche de Noël flamboyait joyeusement dans l'âtre.

      La buche à pain ou la huche de noël ?
      A moins que comme Palissy il ait brûlé se... »
    C'est la première chose que j'ai remarquée en ouvrant l'expression du jour.
    D'où ma question : Est-ce que le site et le livre sont en tous points conformes ???
  • SyntaxTerror
    31/01/2021 à 09:54
    • En réponse à DiwanC #138 le 31/01/2021 à 08:18* :
    • « Auprès du feu... les croissants du dimanche !

      https://i.servimg.com/u/f42/16/32/16/23/petit-12.jpg »
    Merci à toi, on se contentera des brioches et du miel dans le pot de "Confipote"
    Beau travail de maçonnerie !
  • atheofv
    31/01/2021 à 10:36
    • En réponse à joseta #140 le 31/01/2021 à 09:36* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 339). Synonymes
      J'ai planqué, dans le texte suivant, 13 SYNONYMES DE (SE) NOURRIR. Je vous... »
    12

    Je reste sur ma faim
    La faim qui justifie les moyens, d'où la légalité des vols alimentaires
  • Bichem
    31/01/2021 à 10:37*
    • En réponse à joseta #140 le 31/01/2021 à 09:36* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 339). Synonymes
      J'ai planqué, dans le texte suivant, 13 SYNONYMES DE (SE) NOURRIR. Je vous... »
    11, bon, ze m'y remets, nourrir ou mourir il faut choisir
  • deLassus
    31/01/2021 à 10:39
    • En réponse à SyntaxTerror #141 le 31/01/2021 à 09:49 :
    • « C'est la première chose que j'ai remarquée en ouvrant l'expression du jour.
      D'où ma question : Est-ce que le site et le livre sont en tous... »
    D'où ma question : Est-ce que le site et le livre sont en tous points conformes ???

    Damned ! Aurais-je fait une faute de frappe (ma terreur) ?
    Non, car sur ce coup-là je n'ai rien saisi...
    J'ai vérifié : dans le Livre, c'est bien la Huche de Noël qui flamboyait joyeusement... ce qui n'a aucun sens !
    [Un coup de chance pour moi, car en général je me contente de lire les premiers mots des exemples et leur auteur pour les déclarer conformes !]
    J'essaye, pour le principe, de trouver ce passage de la Revue des deux mondes... À plus
  • joseta
    31/01/2021 à 10:43*
    - Ça fait deux jours que je ne le vois pas...tu sais où il est Al ?
    - Al, Èze...
    - s'il est à l'aise, tant mieux, mais où il est ?
  • le gone
    31/01/2021 à 10:46
    Se mettre à table. Pour manger ou pour une enquête ? Je préfère un bon repas !
  • deLassus
    31/01/2021 à 10:47*
    • En réponse à deLassus #145 le 31/01/2021 à 10:39 :
    • « D'où ma question : Est-ce que le site et le livre sont en tous points conformes ???

      Damned ! Aurais-je fait une faute de frappe (ma terreu... »
    J'essaye, pour le principe, de trouver ce passage de la Revue des deux mondes.

    Trouvé : cette page !
    Vous avez raison : c'est la Bûche qui flamboyait...
    Pan sur les correcteurs du Livre de God !
    Et sans doute sur God Lui-même, à l'origine... sur mon clavier le H n'est pas loin du B !
    Double faute, car la Bûche comporte un accent circonflexe, qui a disparu sur le Site et dans le Livre. On est ici dans un cas de contresens !
  • deLassus
    31/01/2021 à 10:53
    • En réponse à Bichem #144 le 31/01/2021 à 10:37* :
    • « 11, bon, ze m'y remets, nourrir ou mourir il faut choisir »
    Bonjour !
    Un nouveau ou une nouvelle ?
    Bienvenue parmi nous !
  • Bichem
    31/01/2021 à 10:57*
    • En réponse à deLassus #149 le 31/01/2021 à 10:53 :
    • « Bonjour !
      Un nouveau ou une nouvelle ?
      Bienvenue parmi nous ! »
    Si je peux amener de l'eau à votre moulin, ancêtre de la hotte du père Noël
    😁
  • SyntaxTerror
    31/01/2021 à 10:59
    • En réponse à deLassus #148 le 31/01/2021 à 10:47* :
    • « J'essaye, pour le principe, de trouver ce passage de la Revue des deux mondes.

      Trouvé : cette page !
      Vous avez raison : c'est la Bûche q... »
    On ne peut pas systématiquement prétendre que les pigistes de La Revue des Deux Mondes occupent des emplois fictifs !
  • deLassus
    31/01/2021 à 11:00
    • En réponse à SyntaxTerror #151 le 31/01/2021 à 10:59 :
    • « On ne peut pas systématiquement prétendre que les pigistes de La Revue des Deux Mondes occupent des emplois fictifs ! »
    Excellent !
  • SyntaxTerror
    31/01/2021 à 11:11
    • En réponse à deLassus #149 le 31/01/2021 à 10:53 :
    • « Bonjour !
      Un nouveau ou une nouvelle ?
      Bienvenue parmi nous ! »
    Après "Flop", "Plouf" ...
  • Utilisateur supprimé
    31/01/2021 à 11:17*
    • En réponse à deLassus #149 le 31/01/2021 à 10:53 :
    • « Bonjour !
      Un nouveau ou une nouvelle ?
      Bienvenue parmi nous ! »
    Dans les expressions précédentes, on voit que Plouf a remplacé Bouboufufu ; Plouf et Flop ne sont donc autres que Bouboufufu qui a changé de pseudo à partir de son compte en gardant les mêmes adresse mail et navigateur.
    En effet, pour avoir plusieurs pseudos simultanément, il faut plusieurs comptes, c'est-à-dire une adresse mail et un navigateur différents pour chacun.
  • atheofv
    31/01/2021 à 11:18
    • En réponse à SyntaxTerror #153 le 31/01/2021 à 11:11 :
    • « Après "Flop", "Plouf" ... »
    Après "Flop", "Plouf" ...



    Bouboufufu sors de ces corps !
  • deLassus
    31/01/2021 à 11:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #154 le 31/01/2021 à 11:17* :
    • « Dans les expressions précédentes, on voit que Plouf a remplacé Bouboufufu ; Plouf et Flop ne sont donc autres que Bouboufufu qui a changé de... »
    Plouf et Flop ne sont donc autres que Bouboufufu

    Ce que disent les grands mandarins sur les plateaux TV est donc vrai : depuis un an que dure cette foutue pandémie, les soignants sont fatigués !
  • Bichem
    31/01/2021 à 11:40*
    • En réponse à deLassus #156 le 31/01/2021 à 11:35 :
    • « Plouf et Flop ne sont donc autres que Bouboufufu

      Ce que disent les grands mandarins sur les plateaux TV est donc vrai : depuis un an que d... »
    Bon, on mange quoi ? Ding ding, le veau au feu et le ventre sur la table 😋,
    Comment fait Minta y'au de poil pour voir les serveurs et ad mel des intervenants ?
  • SyntaxTerror
    31/01/2021 à 11:49
    • En réponse à Bichem #157 le 31/01/2021 à 11:40* :
    • « Bon, on mange quoi ? Ding ding, le veau au feu et le ventre sur la table 😋,
      Comment fait Minta y'au de poil pour voir les serveurs et ad me... »
    Chaque changement de pseudo s'applique à tous tes commentaires précédents. Il vaut mieux éviter de le faire dans une seule expression, ça se remarquera moins. Quoique ...
  • Bichem
    31/01/2021 à 12:03
    • En réponse à SyntaxTerror #158 le 31/01/2021 à 11:49 :
    • « Chaque changement de pseudo s'applique à tous tes commentaires précédents. Il vaut mieux éviter de le faire dans une seule expression, ça se... »
    OK merci StAxe, le dos au soleil, et le bas ventre en feu, vais me faire péter une tartalatomatoberginecoulcoulmaison
  • Bichem
    31/01/2021 à 12:29
    • En réponse à Ratanak #122 le 05/09/2017 à 15:46* :
    • « Tu dois penser à Orgon, dans "Le Tartuffe", et/ou à Argan dans "Le malade imaginaire". 🙂 »
    Gars gant tu as, de Montaigne, 😅