Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir les yeux de Chimène [v]

éprouver un fort intérêt pour quelque chose ou pour quelqu’un ; éprouver une passion ; être passionné par quelqu'un ou quelque chose

Origine et définition

Ceux qui sont passés par le lycée se souviennent certainement de la pièce de Corneille "Le Cid" dont le personnage principal[1] est inspiré par un guerrier ayant réellement existé au XIe siècle, Rodrigo Díaz de Bivar dit le Cid Campéador ().
Dans cette pièce, Rodrigue, surnommé Le Cid, est le fils de Don Diègue, rival du Comte de Gormas dont la fille, Chimène, est amoureuse de Rodrigue (et inversement). Mais ce dernier est partagé entre son amour et son intention de venger l'honneur de son père humilié par le Comte.
À la fin, Chimène condamne Rodrigue qui a assassiné son père.
Les premières représentations de la pièce, au début de l'an 1637, sont un triomphe. Mais elle est vite critiquée par des auteurs rivaux ainsi que par Richelieu.
Boileau, qui la défend, écrira :
« En vain contre le Cid un ministre se ligue,
Tout Paris pour Chimène a les yeux de Rodrigue »
Car tout Paris, effectivement, évoque le dilemme (cornélien, bien sûr !) de Rodrigue.
Mais, comme tout est bien qui finit presque bien (sauf pour le Comte), l'amour que Chimène porte à Rodrigue lui fait en partie pardonner son acte, d'autant plus que, pendant un moment, elle le croit mort.
La fin reste ouverte : Chimène retombera-t-elle vraiment dans les bras de Rodrigue alors que le roi lui demande de l'épouser ? L'histoire ne le dit pas car Corneille n'a pas écrit "Le Cid II - Le retour".
Si les yeux de Chimène sont d'abord ceux d'une femme amoureuse, qui finit généralement par pardonner, l'expression a pris un sens figuré pour désigner un intérêt certain pour quelque chose ou quelqu'un.
[1] Qui, je tiens à le préciser pour certains, n'était ni Breton, ni brute.

Compléments

On oublie parfois que le Comte, un des personnages de la pièce, était féru d'informatique.
Et pourtant, il en reste cette fameuse scène :
« - À moi Comte, deux mots, connais-tu bien ton dièse ? »
À ces mots, le Comte ne se sentit plus de joie
Et, de ses doigts habiles, tapa AltGr 3
Bien entendu, seuls ceux qui ont un clavier purement français peuvent reproduire cette scène cruciale hélas coupée au montage initial de la pièce.

Exemples

« C'était un beau garçon joufflu, haut en couleur, large d'épaules, ayant l'air heureux d'être au monde et enchanté de sa robuste personne ; le type complet d'un Rodrigue de village pour qui tout Gigondas aurait eu les yeux de Chimène. »
A. de Pontmartin - Les jeudis de Madame Charbonneau - 1862

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) to be moon-eyed avoir les yeux comme la lune
Espagnol (Espagne) mirar con buenos ojos regarder avec de bons yeux
Espagnol (Espagne) mirar con los ojos de Jimena voir avec les yeux de Chimène
Espagnol (Espagne) ver con muy buenos ojos voir avec de très bons yeux
Latin Oculi Chimene chez Germaine, oculiste
Néerlandais er hebberig uitzien avoir mine de ''vouloir avoir
Néerlandais zijn oog op iets of iemand laten vallen jeter son oeil sur quelque chose ou quelqu'un
Roumain a pierde din ochi perdre des yeux
Roumain a sorbi din ochi / cu ochii sucer/absorber des /avec les yeux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les yeux de Chimène » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir les yeux de Chimène » Commentaires

  • #61
    mickeylange
    27/05/2009 à 19:27
    • En réponse à Elpepe #60 le 27/05/2009 à 19:08 :
    • « Là, tu lui fais tes yeux de merlan frit ? »
    Je peux pas te répondre, car je risque la censure, de God qui multiplie les poissons, et à l’œil ça vaut pas le coup.
  • #62
    Elpepe
    27/05/2009 à 19:35
    • En réponse à mickeylange #61 le 27/05/2009 à 19:27 :
    • « Je peux pas te répondre, car je risque la censure, de God qui multiplie les poissons, et à l’œil ça vaut pas le coup. »
    Quel aveu ! Tu lis ce que je lis, Momolala ? Il a pour toi les yeux de Quasimodo pour Esmeralda ! Bon, sur ce, je vous laisse, car BB m’attend avec les yeux de Chimène pour les sardines de l’Amiral ! ;’-))
  • #63
    syanne
    27/05/2009 à 19:50
    • En réponse à Elpepe #41 le 27/05/2009 à 15:09 :
    • « Quand j’étais ado, il y a neuf lustres, il me faisait aussi tartir. Comme le gars Totor, qui pondait tellement d’alexandrins au kilomètre qu... »
    Le problème de Totor poète, c’est la logorrhée irrépressible, dans des trucs genre "à celle qui est restée en France", dont la lecture fait naître en toi, qui as envie de vivre, des envies suicidaires.

    Ah, c’est être bien sévère avec le grand Hugo ! Lis donc :
    cette page
    N’est-ce pas que c’est joli (et tellement intemporel !)
  • #64
    syanne
    27/05/2009 à 20:35
    • En réponse à Elpepe #43 le 27/05/2009 à 15:23 :
    • « Le problème de Totor poète, c’est la logorrhée irrépressible, dans des trucs genre "à celle qui est restée en France", dont la lecture fait... »
    Tiens, puisqu’on parle littérature ...
    cette page
    Tu vois, toi tu n’aimes pas Hugeot, mais lui il aime les Roujon-Macquart. C’est Jola qui doit être content !
  • #65
    <inconnu>
    27/05/2009 à 20:58*
    • En réponse à Elpepe #53 le 27/05/2009 à 18:05 :
    • « Et c’est dans quelle langue ? Celle que je cite est le pataouète, couramment parlé là-bas, à Bab-El-Oued, par les Pieds-Noirs d’antan.... »
    Oh! Bin, cher pepe, c’est dans un jargon pas très éloigné du pataouèt!
    Il s’agissait d’un épicier marocain.Je le payais chaque fin de semaine et j’ai toujours ses listes trop mignonettes.
    J’en ai comme ça :
    - l’Ajax javélison
    -le bèrr plaquit ( le beurre en plaquette).
    Ce matin, stimulée par la lecture des premiers messages, j’ai ressorti mes fables en Sabir soigneusement conservéespar ma famille. C’est qu’on en avait des cousins, là-bas! Si y’en a que ça amuse j’en recopierai une ou deux.
    🙂
    Au fait, tu as entendu parler de Fiflaous et Double tchathe? double, parcequ’il bagayait.
    🙂
  • #66
    lorangoutan
    27/05/2009 à 21:27*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #24 le 27/05/2009 à 12:42 :
    • « Oui, bon, mais alors, pourquoi "les yeux" de Chimène, sachant que si nos compagnes ont bien quatre lèvres (deux pour nous raconter des couil... »
    On pourrait alors dire "Avoir pour Rodrigue les c...de Chimène.", non ?
    L’écu de Chimène ?
    Histoire de lui rendre la monnaie de sa pièce ?
    Peu chère rançon de sa très chère pour la mort de celui dont elle était la chair de sa chair ?
    On en revient au thème de la vengeance et la mise en boucle y est redoutable! 😉
  • #67
    Elpepe
    28/05/2009 à 15:00
    • En réponse à syanne #64 le 27/05/2009 à 20:35 :
    • « Tiens, puisqu’on parle littérature ...
      cette page
      Tu vois, toi tu n’aimes pas Hugeot, mais lui il aime les Roujon-Macquart. C’est Jola qui d... »
    Ah, le con ! Mais je ne dis pas que Totor est toujours nul, non... Simplement, il a, à mes yeux, des côtés rasoir à quatre lames, aussi...
  • #68
    Elpepe
    28/05/2009 à 15:02
    • En réponse à <inconnu> #65 le 27/05/2009 à 20:58* :
    • « Oh! Bin, cher pepe, c’est dans un jargon pas très éloigné du pataouèt!
      Il s’agissait d’un épicier marocain.Je le payais chaque fin de semain... »
    Double-tchatche ! Comme c’est chbeb ! J’adore...
  • #69
    momolala
    29/05/2009 à 06:48
    • En réponse à syanne #64 le 27/05/2009 à 20:35 :
    • « Tiens, puisqu’on parle littérature ...
      cette page
      Tu vois, toi tu n’aimes pas Hugeot, mais lui il aime les Roujon-Macquart. C’est Jola qui d... »
    Je le devinais inculte mais le découvrir aussi ignare et sot m’a laissée sur le séant ! Mamma mia, on n’aurait pas pu savoir ça AVANT ? Peut-être autant d’ignares et sots se seraient-ils laissés prendre avec ravissement mais ça doit faire moins que la majorité des électeurs, quand même, ou bien ..; 🙁
  • #70
    SyntaxTerror
    02/06/2009 à 15:45
    • En réponse à SyntaxTerror #44 le 27/05/2009 à 15:44 :
    • « " Qu’il est joli garçon l’assassin de Papa ! "
      Ben voilà, je me serais levé plus tôt, je ne me serais pas fait griller.
      A noter que ce tit... »
    Hé ben, figurez-vous que ce film a été édité en DVD !
    Je l’ai touvé pour 3 €uros chez Gigastore (is this a French name ?) !
    La prochaine soirée pizza, on y aura droit !
  • #71
    DiwanC
    21/07/2012 à 02:59*
    Certains voisins du dessus sont bien sévères avec Hugo… Quand il évoque ainsi l’enfance de sa fille Léopoldine en écrivant :
    Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin
    De venir dans ma chambre un peu chaque matin;
    Je l’attendais ainsi qu’un rayon qu’on espère;
    Elle entrait, et disait : Bonjour, mon petit père ;
    Prenait ma plume, ouvrait mes livres, s’asseyait
    Sur mon lit, dérangeait mes papiers, et riait,
    Puis soudain s’en allait comme un oiseau qui passe.
    Alors, je reprenais, la tête un peu moins lasse,
    Mon œuvre interrompue, et, tout en écrivant,
    Parmi mes manuscrits je rencontrais souvent
    Quelque arabesque folle et qu’elle avait tracée,
    Et mainte page blanche entre ses mains froissée
    Où, je ne sais comment, venaient mes plus doux vers

    ………….
    eh bien, rien que pour ces deux vers :
    Et mainte page blanche entre ses mains froissée
    Où, je ne sais comment, venaient mes plus doux vers

    je vous laisse le beau Rodrigue et ses stances insensées, ses 500 paparazzi, les yeux de Chimène et tout le toutim…
  • #72
    PHILO_LOGIS
    21/07/2012 à 04:11
    • En réponse à DiwanC #71 le 21/07/2012 à 02:59* :
    • « Certains voisins du dessus sont bien sévères avec Hugo… Quand il évoque ainsi l’enfance de sa fille Léopoldine en écrivant :
      Elle avait pris... »
    Oui, c’est vrai qu’il avait parfois du bon, Totor. C’était aussi un bon vieux cheval de retour. C’est quand même à lui que l’on disait: "Vas-y, Victor, hue, go!" pour le faire avancer, non?
  • #73
    Paracas
    21/07/2012 à 07:01*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #72 le 21/07/2012 à 04:11 :
    • « Oui, c’est vrai qu’il avait parfois du bon, Totor. C’était aussi un bon vieux cheval de retour. C’est quand même à lui que l’on disait: "Vas... »
    Mon premier est un assassin
    Mon second est un assassin
    Mon troisième ne rit pas jaune
    Mon quatrième est un espion
    Mon tout est un grand poète et écrivain Français.
    VICTOR HUGO
    VIC parceque VIC TUE AILLE
    TOR parceque TORT TUE
    HU parceque HU RIT NOIR
    GO parceque GO GUETTE
    Charade......( à tiroir )
  • #74
    saharaa
    21/07/2012 à 07:16*
    • En réponse à <inconnu> #40 le 27/05/2009 à 14:50* :
    • « J’ai produit et vendu du théâtre scolaire durant 30 ans (1968-1999). Durant cette période, j’ai vu l’intérêt des « grands scolaires » (lycée... »
    Tous les ados ne se ressemblent pas, je me souviens avec émotion de la découverte du Cid en classe de 4ème, notre professeur nous avait emmenés au cinéma voir le Cid interprété par Gérard Philippe, pour qui toutes les filles de la classe avaient les yeux de Chimène!
    Tout l’art de présenter les programmes scolaires!
    Au sujet du grand Victor Hugo, j’ai appris il y a peu ( eh oui, la télé) 🙂 que dans sa résidence de Guernesey il écrivait debout, face à la mer!
    Vous vous voyez tapant furieusement sur vos claviers en jetant des regards sombres sur l’horizon à la place de l’écran?? une autre époque!
  • #75
    Paracas
    21/07/2012 à 07:51
    • En réponse à <inconnu> #40 le 27/05/2009 à 14:50* :
    • « J’ai produit et vendu du théâtre scolaire durant 30 ans (1968-1999). Durant cette période, j’ai vu l’intérêt des « grands scolaires » (lycée... »
    Il n’y a pas que les ados que Corneille emmerde....cette page
  • #76
    <inconnu>
    21/07/2012 à 08:19
    Aujourd’hui, c’est la Fête Nationale belge.
    Bonne fête à toutes les nationales et à leurs nids-de-poule légendaires !
    Au lieu d’essayer vainement de les reboucher, pourquoi ne pas simplement les marquer à la peinture fluo ? Par exemple en gris fluo ? cette page
  • #77
    Paracas
    21/07/2012 à 08:21
    • En réponse à <inconnu> #76 le 21/07/2012 à 08:19 :
    • « Aujourd’hui, c’est la Fête Nationale belge.
      Bonne fête à toutes les nationales et à leurs nids-de-poule légendaires !
      Au lieu d’essayer vain... »
    C’est la fête nationale pour TOUS les Belges ? Flamands et Wallons ?...🙂
  • #78
    <inconnu>
    21/07/2012 à 08:47*
    • En réponse à Paracas #77 le 21/07/2012 à 08:21 :
    • « C’est la fête nationale pour TOUS les Belges ? Flamands et Wallons ?...🙂 »
    Oui, même ceux à Saint-Raphaël !
    Malheureusement, ils ne peuvent pas profiter de nos nids-de-poule.
  • #79
    <inconnu>
    21/07/2012 à 08:50
    «Rodrigue as-tu du Cœur ? Non, j’ai du Trèfle, et si tu le Pique je te laisse sur le Carreau»
  • #80
    joseta
    21/07/2012 à 08:55
    Nancy le regardait avec des yeux de Chimène, forcément, son partenaire, c’était l’ Sid! cette page.