Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

coiffer Sainte-Catherine [v]

arriver à l'âge de vingt-cinq ans en n'étant pas mariée en tant que femme

Origine et définition

Sainte Catherine (ou Catherine d'Alexandrie ), jeune femme pieuse, très érudite et restée vierge, a eu "le plaisir" de mourir en martyre au IVe siècle, décapitée après avoir été partiellement déchiquetée par des roues armées de pointes et de rasoirs.
Elle est la patronne des jeunes filles, mais aussi des étudiants, des meuniers et des philosophes.
Par sa virginité, sainte Catherine est le symbole de la pureté (le nom vient d'ailleurs du grec 'katharos' qui veut dire 'pur', mot d'où vient aussi le nom des Cathares et ).
Dès le Moyen Âge, il est d'usage de fêter la Sainte-Catherine pour les jeunes filles non mariées à 25 ans, donc réputées encore vierges[1], demoiselles qu'on appelle des catherinettes.
Si elles respectent la tradition, le 25 novembre, ces célibataires doivent se mettre un couvre-chef comportant les couleurs jaune (symbole de la foi) et verte (symbole de la connaissance), en rappel de l'ancienne tradition qui voulait que des jeunes filles coiffent la statue de sainte Catherine à Paris, ce jour-là.
[1] Tradition qui se perd un peu, à notre époque...

Compléments

Autrefois, c'était une catherinette qui devait arranger la coiffe d'une mariée afin d'y puiser les 'fluides' qui l'aideraient à sortir de son célibat.
Mais pour une raison peu explicable, dans le cas d'une femme pauvre, idiote et laide, les 'fluides' étaient souvent inefficaces.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Arabe (Tunisie) todhfor fechib elle tresse ses cheveux blancs
Espagnol (Espagne) quedarse para vestir santos rester pour habiller les saints
Gallois mynd yn hen ferch devenir une vieille fille
Hongrois pártában marad rester en corolles
Néerlandais overblijven rester sans mariage
Portugais (Brésil) ficar para titia rester tantine
Portugais (Brésil) uma mulher encalhada une femme échouée
Wallon (Belgique) dimorer à s'mince rester, demeurer à semence
Wallon (Belgique) esse mettowe es l' gardèrôbe sainte Anne être mise dans la garde-robe sainte Anne
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « coiffer Sainte-Catherine » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « coiffer Sainte-Catherine » Commentaires

  • #61
    horizondelle
    24/04/2009 à 09:43
    • En réponse à tytoalba #52 le 23/04/2009 à 22:09 :
    • « Qui a dit qu’un ou une célibataire n’a pas d’enfant ? Ca devait bien exister aussi du temps de Claudel.
      J’ai même connu une psychologue, sa... »
    Chez nous, le Môssieur responsable des l’aménagement des routes et de la circulation n’a pas de...permis de conduire! On comprend tout de suite mieux pourquoi cela roule si mal🙁
  • #62
    Claudine
    02/10/2014 à 09:28
    Toujours pas d'Expressio ce matin et aucun commentaires, que ce passe-t-il ???
  • #63
    SyntaxTerror
    02/10/2014 à 09:31*
    "O catarinetta bella Tchi-tchi
    Écoute l'amour t'appelle Tchi-tchi
    Pourquoi dire non maintenant Ah... ah...
    Faut profiter quand il est temps: Ah... ah...
    Plus tard quand tu seras vieille Tchi-tchi
    Tu diras baissant l'oreille Tchi-tchi
    Si j'avais su dans ce temps-là... Ah... ah...
    O ma belle Catarinetta"
    L'histoire ne dit pas si elle a attendu d'avoir 25 ans ...
    D'autant que
    "Tu n'as que seize ans et faut voir comme
    Tu affoles déjà tous les hommes"
    Me revoici reviendu et beaucoup perdu !
  • #64
    God
    02/10/2014 à 10:00
    Toujours pas d'Expressio ce matin

    Voir les explications vers la fin de l'intérieur du fort (celle d'hier et de ce matin)
  • #65
    deLassus
    02/10/2014 à 10:13*
    Voir les explications vers la fin de l'intérieur du fort
    ... Pour le moment, cette f{in ressemble for(t) à un cul de sac de noeuds... Et pour les liens, on repassera !
  • #66
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 10:23*
    – Si j'avais su que vous étiez vierge, j'aurais été moins pressé.
    – Si j'avais su que vous étiez si pressé, j'aurais enlevé mon panty.
  • #67
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 10:27
    Je trouve qu'il faut être fameusement culotté pour oser parler de la beauté intérieure des vierges.
  • #68
    deLassus
    02/10/2014 à 10:30*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #66 le 02/10/2014 à 10:23* :
    • « – Si j'avais su que vous étiez vierge, j'aurais été moins pressé.
      – Si j'avais su que vous étiez si pressé, j'aurais enlevé mon panty.... »
    Merveilleux Mintaka, qui nous remets sur bon chemin, celui de l'expression du jour !... Vous avez vu, l'horloge commence à fonctionner normalement !
  • #69
    gerard5253
    02/10/2014 à 10:35
    Reverso semble être doté de fonctions aléatoires un coup je te reconnais un coup non, un coup l'expression du jour un coup celle de la veille.
    Pas de liens, pas de citation ,de gras ,de barré c'est moi qui vais finir par me barrer.
  • #70
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 10:41*
    [g]Reverso[/g] semble être doté de fonctions aléatoires un coup je te reconnais un coup non, un coup l'expression du jour un coup celle de la veille. Pas de liens, pas de citation ,de gras ,de barré c'est moi qui vais finir par me barrer.
    Par contre effectivement, pas de lien.
  • #71
    deLassus
    02/10/2014 à 10:48
    • En réponse à gerard5253 #69 le 02/10/2014 à 10:35 :
    • « Reverso semble être doté de fonctions aléatoires un coup je te reconnais un coup non, un coup l'expression du jour un coup celle de la veill... »
    Mintaka t'a expliqué mieux et plus vite que moi qu'il fallait être à la fois patient et juste...
  • #72
    joseta
    02/10/2014 à 10:51
    Cathare------
    Pour les catholiques: qu'à tare.
  • #73
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 10:56
    ANAGRAMME : Crétin coiffa sa théière (n)
  • #74
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 11:03
    • En réponse à joseta #72 le 02/10/2014 à 10:51 :
    • « Cathare------
      Pour les catholiques: qu'à tare. »
    Ne pas confondre catarrhe pilaire et Caterpillar.
  • #75
    joseta
    02/10/2014 à 11:04
    Annie attendait un enfant et elle le révéla à son amie Catherine: -----------
    Catherine: - Tiens, t'as mis un chapeau ?------------
    Annie: - Oui, je me suis coiffée enceinte Catherine...
  • #76
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 11:06*
    – Catherine ?
    – Mais dis, si !
  • #77
    joseta
    02/10/2014 à 11:15
    @ Mintaka (11'03h)
    J'ai vu un cathare avec un gros rhume.
  • #78
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 11:19*
    • En réponse à joseta #77 le 02/10/2014 à 11:15 :
    • « @ Mintaka (11'03h)
      J'ai vu un cathare avec un gros rhume. »
    Quand on a des rhumes à tismes, on met des catharres plasmes. 😄
  • #79
    joseta
    02/10/2014 à 11:20
    • En réponse à Utilisateur supprimé #76 le 02/10/2014 à 11:06* :
    • « – Catherine ?
      – Mais dis, si ! »
    Rediffusion--------- Maison de distribution de plats préparés-----------
    J'ai commandé un repas de plats régionaux: catering de mets d'ici.
  • #80
    Utilisateur supprimé
    02/10/2014 à 11:33*