Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

décrocher le cocotier [v]

obtenir un objet convoité ; parvenir à ses fins ; triompher ; remporter un concours ; remporte un prix ; remporter un résultat important

Origine et définition

Cette expression date du XIXe siècle.
Elle fait allusion aux mâts de cocagne, souvent dressés dans les villages et enduits de suif ou de savon pour les rendre glissants, au sommet desquels on accrochait des victuailles et/ou une timbale en argent, objets qui appartenaient alors à celui qui arrivait à aller les décrocher.

Exemples

J'ai fini par décrocher la timbale.
Et si je décroche la timbale et que j'efface mon ardoise, les intérêts compris ?
Il a décroché la timbale au hold'em, un jour, au Riviera... et l'a achetée le lendemain.
Suffit d'avoir la volonté et la détermination... d'aller décrocher la timbale.
Tu vas décrocher la timbale.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand es schaffen régulier qc
Anglais to hit the jackpot gagner le gros lot
Anglais (USA) to snag the brass ring décrocher l'anneau en laiton
Danois slaa katten af tönden faire tomber le chat du tonneau
Espagnol (Argentine) ganarse la loteria gagner le lotto
Espagnol (Espagne) Sacar petróleo Sortir du pétrole / Trouver du pétrole
Espagnol (Espagne) ver el cielo abierto voir le ciel ouvert
Grec κερδίζω τον πρώτο αριθμό gagner le premier lot
Italien fare bingo faire bingo
Italien fare centro atteindre le cible
Italien vincere il premio remporter le prix
Latin recuperare poculum recupere la tasse
Néerlandais (Belgique) de hoofdvogel schieten toucher l'oiseau principal
Néerlandais een droom in vervulling zien gaan voir se réaliser un rêve
Portugais (Brésil) tirar a sorte grande remporter le gros lot
Roumain da lovitura donner le coup
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « décrocher le cocotier » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « décrocher le cocotier » Commentaires

  • Ratanak
    22/05/2025 à 10:22
    Et toujours pas de Joseta... Inquiétant...
  • deLassus
    22/05/2025 à 10:36*
    • En réponse à Ratanak #141 le 22/05/2025 à 10:22 :
    • « Et toujours pas de Joseta... Inquiétant... »
    Je lui envoie un mail pour avoir des nouvelles.
    Si c'est une panne d'ordinateur, j'ai peu de chances...
  • deLassus
    22/05/2025 à 11:06
    Sans réponse à mon mail, j'ai appelé l'ami joseta.
    Il est bloqué en position assise sur un fauteuil depuis lundi après-midi. Il n'a pas dormi.
    Comme ça lui est déjà arrivé et comme il s'en était sorti en 2-3 jours, il n'a pas appelé de médecin... Têtu le bougre !
    Il fait tout pour nous concocter un jeu demain, que nous découvrirons après-demain matin.
  • SyntaxTerror
    22/05/2025 à 11:08*
    • En réponse à deLassus #142 le 22/05/2025 à 10:36* :
    • « Je lui envoie un mail pour avoir des nouvelles.
      Si c'est une panne d'ordinateur, j'ai peu de chances... »
    Ça doit dépendre de son opérateur téléphonique.
    J'ai une application messagerie sur mon téléphone mobile.
  • deLassus
    22/05/2025 à 11:10*
    • En réponse à SyntaxTerror #144 le 22/05/2025 à 11:08* :
    • « Ça doit dépendre de son opérateur téléphonique.
      J'ai une application messagerie sur mon téléphone mobile. »
    Malheureusement, ça ne dépendait pas de son opérateur...
    Nos commentaires se sont croisés.
  • atheofv
    22/05/2025 à 12:37
    • En réponse à deLassus #143 le 22/05/2025 à 11:06 :
    • « Sans réponse à mon mail, j'ai appelé l'ami joseta.
      Il est bloqué en position assise sur un fauteuil depuis lundi après-midi. Il n'a pas dor... »
    Bien...

    Nous voilà rassuré.

    J'espère qu'il n'a pas un fauteuillosaure.
    Qu'il n'aille pas par la suite marcher comme un accent circonflexe !
  • Bichem
    22/05/2025 à 13:36
    • En réponse à SyntaxTerror #134 le 21/02/2023 à 20:09 :
    • « Ça se dit aussi, va voir cette page. »
    Decrocher le pompon, à la fête foraine 😁
  • SyntaxTerror
    22/05/2025 à 17:53
    • En réponse à Bichem #147 le 22/05/2025 à 13:36 :
    • « Decrocher le pompon, à la fête foraine 😁 »
    la fête foraine