Vous ne pouvez nier que, quand vous êtes dans le noir et qu'une âme charitable bascule l'interrupteur, vous y voyez soudain beaucoup mieux (sans compter que vous vous assurez aussi ne pas être sourd, en entendant les nombreux 'Ahhhh !' soulagés qui fusent des gorges de toutes les personnes présentes).
Eh bien là, c'est un peu la même chose : un petit détail supplémentaire vous aide à y voir plus clair.
On retrouve ici l'équivalence fréquente entre 'lumière' et 'compréhension intellectuelle' ("Ce n'est pas une lumière, celui-là !").
Cette expression vient de la fable de Florian (
), 'Le singe qui montre la lanterne magique' dans laquelle un singe savant, voulant épater ses collègues, animaux divers, les convie à un spectacle dans lequel il utilise la lanterne magique
[1] de son maître.
Mais il n'oublie qu'un seul 'petit détail' pour que les autres animaux comprennent pourquoi ils sont là, c'est d'allumer la lanterne !
C'est suite à la publication de cette fable qu'à cette époque, "oublier d'éclairer sa lanterne", voulait dire "omettre un point essentiel pour se faire comprendre".
Par la suite, l'expression s'est transformée pour devenir celle d'aujourd'hui.
[1] Appareil de projection du XVIIe siècle muni d'un système optique qui permettait de projeter sur un écran des images peintes sur verre, en les agrandissant (
).
1er Jour : Échanges entre le secrétariat exécutif de Enda et les journalistes : Ces moments ont été saisis par les autorités de Enda pour éclairer la lanterne de l'assistance.
Le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux pourrait-il éclairer la lanterne de plusieurs observateurs et analystes au pays sur la valeur des retombées économiques de ce contrat?
J'aimerais éclairer la lanterne de certains députés - car je pense qu'il règne une certaine confusion à ce sujet - ainsi que de ceux qui nous regardent.
Toutefois, je veux éclairer la lanterne de ces génies de l'autre côté du parquet qui se vantent d'avoir remporté une élection partielle hier soir dans Windsor-St.
Monsieur le Président, je vais tenter d'éclairer la lanterne de la ministre.
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
jemandem ein Licht aufstecken
|
mettre une lumière / une chandelle |
|
Allemand
|
jemanden erleuchten
|
éclairer qn |
|
Anglais
|
fill me in
|
me remplir |
|
Anglais
|
to enlighten somebody
|
éclairer quelqu'un |
|
Anglais
|
to make the penny drop
|
faire tomber le jeton |
|
Anglais (USA)
|
to shed some light on the subject |
verser de la lumière sur le sujet |
|
Espagnol (Espagne)
|
abrir los ojos
|
ouvrir les yeux |
|
Espagnol (Espagne)
|
aclarar
|
eclaircir |
|
Hébreu
|
נתן הסבר ל
|
expliquer quelque chose |
|
Hébreu
|
האיר עיניו של
|
ouvrir les yeux |
|
Italien
|
schiarire le idee a qualcuno
|
éclairer les idées à quelqu'un |
|
Néerlandais (Belgique) |
iemand zijn licht opsteken
|
allumer la lumière pour quelqu'un |
|
Néerlandais |
iemand bijspringen
|
sauter à la rescousse de qqn |
|
Néerlandais |
iemand de ogen openen
|
ouvrir les yeux à quelqu'un |
|
Néerlandais |
iemand een licht doen opgaan
|
faire lever la lumière chez quelqu'un |
|
Portugais (Portugal)
|
esclarecer as idéias de alguém
|
clarifier les idées de quelqu’un |
|
Roumain |
a face lumină în problemă
|
faire de la lumière dans le problème |
|
Roumain |
a face să-i cadă fisa
|
faire tomber le jeton |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « éclairer la lanterne de » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « éclairer la lanterne de » Commentaires