Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être grand clerc [v]

être très savant ; être très instruit

Origine et définition

Le mot clerc est issu au XIe siècle du latin clericus qui signifiait « membre du clergé », puis également « lettré ».
Mais quel lien peut-il y avoir entre un savant et un curé ou un évêque, me direz-vous ? Eh bien il ne faut pas oublier qu'en ces temps lointains, les membres du clergé étaient presque les seuls à savoir lire et écrire, ce qui, aux yeux du peuple, en faisait des savants (imaginez, qu'à notre époque, ils soient les seuls à savoir utiliser un ordinateur !)
Dans son Dictionnaire comique, satyrique, comique, burlesque, libre et proverbial paru en 1735, Philibert-Joseph Le Roux indique que c'est un grand clerc s'utilisait « en se moquant d'un homme qui fait le savant », probablement avec une connotation anticléricale.
La mauvaise opinion des clercs est d'ailleurs confirmée dans le Dictionnaire des proverbes français en 1749 où, à la même locution, c'est la définition « un sot, un niais, un homme qui s'en fait accroire » qui est associée.
De nos jours, on utilise cette locution plutôt sous une forme négative : « il n'est pas grand clerc » ou, surtout, « il ne faut pas être grand clerc pour... » le clerc étant alors plus généralement celui qui est intelligent ou qui possède une vaste culture. Est-ce clair ?
En dehors de cette expression, clerc est toujours employé dans certaines appellations comme clerc de notaire, clerc de procureur ou clerc de commissaire priseur, par exemple, le mot s'étant aussi spécialisé depuis le XIIIe siècle pour désigner un employé travaillant dans l'étude d'un officier public ou ministériel.

Exemples

« La Grèce et le Portugal ont intégré l'union monétaire avec une balance extérieure nette plus ou moins égale à zéro : leurs actifs extérieurs et leurs dettes extérieures étaient plus ou moins équivalents. Ensuite, ils ont enregistré chaque année pendant une dizaine d'années des déficits des comptes courants équivalant à 10 % de leur PIB. Il ne faut pas être grand clerc pour comprendre que leur dette extérieure nette atteint aujourd'hui 100 % de leur PIB. »
Le Monde - Entretien avec Helmutt Schmidt - Article du 7 décembre 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais be a genius être un génie
Anglais it doesn't take Einstein to il n'y a pas besoin de prendre un Einstein pour
Anglais (USA) it doesn't take a rocket scientist il n'y a pas besoin de prendre un scientifique
Anglais (USA) to be a rocket scientist être scientifique expert en fusées
Espagnol (Argentine) ser un maestro être un maître
Espagnol (Espagne) ser un hacha être une hache
Espagnol (Espagne) ser un séneca être un sénèque
Espagnol (Espagne) ser una lumbrera être grand clerc
Français (Canada) ça prend pas la tête à Papineau
Français (Canada) être un grand connaissant
Français (Canada) être un grand talent
Italien essere una autorità être une autorité
Latin magnus fulgur un grand éclair
Néerlandais een "whizzkid" zijn être un jeune très doué (vient des USA années '60/'70)
Néerlandais een goochemerd zijn avoir une matière grise futée, être ingénieux
Néerlandais een hoogvlieger zijn être de haut niveau (intellectuel)
Néerlandais een meesterbrein hebben être surdoué, prodige
Néerlandais wijsneus un jeune: "je-sais-tout" (pas toujours positif !)
Néerlandais (Belgique) een grote meneer zijn être un grand monsieur
Néerlandais een bolleboos zijn être un as
Néerlandais een licht zijn être une lumière
Néerlandais een nerd zijn personne haut qualifié
Néerlandais een wijze kater zijn être un chat / matou savant
Portugais (Brésil) ser um sabichão être un grand savant , quelqu'un qui sait tout
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être grand clerc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être grand clerc » Commentaires

  • Kyrikou
    28/12/2018 à 16:58*
    Pis tu bisses tout l'temps.....C'est gonflant 😡
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 16:58*
    Et de 3.......😛
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 16:58*
    Ahhhhhhhh non pas 4....😡
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 17:07
    • En réponse à Paracas #49 le 18/07/2013 à 06:57* :
    • « 公证处文员 et çà se prononce gōngzhèngchù wényuán...... »
    Toi aussi tu parles chinois 😮
    J'aimerais bien t'entendre le prononcer 😛
  • chirstian
    28/12/2018 à 17:13
    et avez-vous oublié le plus grand des clercs ? C'était le Clerc Gable, le Rhett Buttler d'Autant en emporte le vent ! C'est pour lui ressembler que je me suis fait pousser un temps la moustache. Aucune femme ne m'a jamais pris pour lui, certes, mais aucune ne l'a jamais pris pour moi non plus, alors ! ... 😎
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 17:30
    Au clair de la lune 😄
    Vas chez la voisine
    Je crois qu'elle y est
    Car dans sa cuisine
    On bat le briquet.....😄
  • le gone
    28/12/2018 à 17:30
    Dans l'explication en haut God dit que ça signifie aussi "lettré" mais à l'époque des patois c'était pas facile... A part le latin pour certains.
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 17:37
    Comme Bourvil a déjà été proposé par les voisins du d'ssus 😄
    Un p'tit clair de lune à Maubeuge par les gars du Nord 😄
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 17:37*
    Enfin, y a pas qu'les gars 😉
  • Tricholome
    28/12/2018 à 17:52*
    • En réponse à Kyrikou #140 le 28/12/2018 à 16:58 :
    • « pourtant il présente bien, il a une belle gueule et il parle impec
      Bin, s'xcuse Tricho, mais c'est pas suffisant, voir pas franchement c'qu... »
    Ici, quand on veut se débarrasser de quelqu'un, on le claire! Alors, ce président que vous mal aimez, vous le clairez! Envoyez-le ici, y pourra encore nous faire de l'usage dans les trucs de banque.
  • Tricholome
    28/12/2018 à 18:03*
    Devinettes
    Un clerc qui lit dans les lignes de la main : un clerc voyant
    Un clerc qui boit beaucoup : un clerc fontaine
    Un clerc qui hoquète : un clerc hical
    Un clerc qui a des idées noires : un clerc obscur
    Un clerc sélénite : un clerc de lune
    Un clerc avant hache : un clerc G
    Un clerc (polonais) qui tonitrue au petit matin : un clerc rond
    Encor?
  • Tricholome
    28/12/2018 à 19:18*
    CONSUMMAVI SUBSANNABIT
    Pacifique Sud, (24° 22' 36.283" S 128° 19' 27.247" W)
    Le capitaine K. s’adresse à ses commensales (pas de savon, pas d’eau chaude)
    Fières gabières, vous étiez aux vergues, vous voilà au labeur. Doré de l’avant, la dérision est totalement interdite sur cette ile, à part moi. Vous pouvez vous moquer de moi tant que vous voudrez, mais pas dans les moments intimes. Pas besoin d’être clerc pour comprendre, hrmmm? C’est clair?
    Et on se met au charbon. Ce rocher battu par les flots, on va se le faire grave (ide). Vous étiez gabières, vous voilà fermières. Y en a marre du homard et des oursins! Et on va le peupler cet ilot. Comptez sur moi!
    Le capitaine hoquète et tangue. Il a un peu exagéré sur le rhum médical.
    Iphigénie : On va le coucher, y é chaud comme une botte! Ça lèvera pas haut c’te nuite!
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 19:48
    • En réponse à Tricholome #152 le 28/12/2018 à 19:18* :
    • « CONSUMMAVI SUBSANNABIT
      Pacifique Sud, (24° 22' 36.283" S 128° 19' 27.247" W)
      Le capitaine K. s’adresse à ses commensales (pas de savon, pas... »
    😄 😄
    Et ce brave capitaine K ronflera comme un sonneur et dormira comme un bébé 😄
    Les gabières vont pouvoir ....(enfin) danser 😛
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 19:55
    Buvons un coup....
    Buvons en deux
    A la santé des amoureux 😄
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 20:01
    Ah la jolie chanson, sans queue ni tête, sans queue ni cul 😄
    Levons nos verres à la santé de ceux qui n'ont rien bu
    Sortons nous les doigts du fessier, ayons l'air convaincu
    Trinquons encore pour cette pucelle qui n'a jamais voulu
    Osons lui enl'ver la ficelle qui la rendait la moins nue
  • Tricholome
    28/12/2018 à 20:06
    À la santé de la Royale et des gabières du capitaine K. qui lui ont fait inventer la semaine de huit jours, (elles étaient 7).
    (à suivre)
  • Tricholome
    28/12/2018 à 20:08*
    Après Expressio, y a pas mieux que l'amour! Même dans le noir tout s'éclaire!
  • Kyrikou
    28/12/2018 à 20:11*
    • En réponse à Tricholome #157 le 28/12/2018 à 20:08* :
    • « Après Expressio, y a pas mieux que l'amour! Même dans le noir tout s'éclaire! »
    Tiens v'là une p'tite zyk d'amur 😄
    Moi j'croyais au grand amur
    Sans voir que j'fonçais dans l'mour
    Et quand j'ai voulu te faire l'amur
    J'ai bien vu que j'étais pas encore mour
  • Tricholome
    28/12/2018 à 20:30*
    En fréquentant le site, j’ai réalisé, bien tard pour un linguiste, combient étaient importantes les expressions idiomatiques dans l’épaisseur culturelle de la langue maternelle. On repère immédiatement celui qui a APPRIS la langue, aussi habile soit-il-elle. Je connais, par chance, des jeunes vraiment bilingues, de mère angloise et père françois. C’est une merveille de les voir alterner dans une conversation ordinaire entre le français (québécois) et l’anglais sans aucune hésitation. J’en discutais justement avec un de mes collègues, Joachim, un brillant psycho-linguiste (juste après Noam Chomsky dans l’échelle des doués, (et peut-être Marie Curie, disons)). C’est des mystères dignes des énigmes du cosmos. Faut pas être grand clerc pour comprendre ça!
  • SyntaxTerror
    28/12/2018 à 20:55*
    • En réponse à Tricholome #159 le 28/12/2018 à 20:30* :
    • « En fréquentant le site, j’ai réalisé, bien tard pour un linguiste, combient étaient importantes les expressions idiomatiques dans l’épaisseu... »
    C'est clair ! (expression idiomatique française qui a eu ses heures de gloire dans les années 90 et dans le sens de : je suis d'accord).
    Pour s'en convaincre, il suffit d'entendre le niveau de l'anglais parlé dans les congrès internationaux, celles et ceux qu'on repère, ce sont les "native english speakers".