Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire chabrot [v]

verser un peu de vin dans une assiette contenant un reste de soupe et boire le mélange directement à l'assiette ; chabroler

Origine et définition

Claude Chabrol n'est pas l'inventeur de cette coutume qui remonte à très loin et qui se pratique en toute convivialité entre les personnes présentes autour d'une table, dans des milieux forcément pas trop huppés, principalement[1] dans le sud-ouest de la France.
Selon le DHLF (), le mot 'chabrol' ou 'chabrot' nous vient de l'occitan de l'ouest utilisant les tournures 'fa chabroù' (faire chabrot) ou 'beire a chabro' (boire à chabrot) où 'chabro' signifie 'chevreau'.
Quel est le lien entre ce chevreau et ce mélange de soupe et de gros rouge qui tache ? Malheureusement, les explications officielles manquent cruellement.
[1] J'ai écrit 'principalement' car elle est aussi pratiquée bien ailleurs.

Exemples

« Des horizons nouveaux s'ouvraient à Gina, où tremper sa tartine dans le café au lait, faire chabrot, et pisser sur les fossés en disant que bordel ça soulage, étaient difficiles à caser. »
Nadine Lamaison - Les yeux de Pierre - 2002

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Français (France) faire godaille
Français (France) faire la goiudale
Italien bevr'in vin boire en vin
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire chabrot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire chabrot » Commentaires

  • #21
    God
    08/09/2009 à 10:09
    • En réponse à SagesseFolie #16 le 08/09/2009 à 09:41* :
    • « Bonjour amical à toi Lapaluche.
      Connaissant God je pense qu’ il a écrit ce mot ainsi de manière délibérée, bien qu’il fasse semblant d’avoir... »
    Connaissant God je pense qu’ il a écrit ce mot ainsi de manière délibérée

    Merci à toi Sagesse, mais c’est non.
    Il s’agit d’une simple frappe rapide suivie d’une relecture peu attentive.
    Je n’ai pas encore atteint le stade de la perfectitude...
  • #22
    sn_oo_ky
    08/09/2009 à 10:12
    • En réponse à Elpepe #1 le 08/09/2009 à 00:06 :
    • « Quand on faisait chabrot, au fin fond des campagnes, on vidait l’assiette en la portant aux lèvres. Distingué, non ?
      Nous, au phare, on gard... »
    non de coutume
  • #23
    sn_oo_ky
    08/09/2009 à 10:38
    aprés recherche sur google:bourgogne,corrèze,haut quercy,berry,limousin,dans l’indre et jusqu’au massif central.En poitou etsaintonge on utilise le mot:godaille,en gascon:le mot goudale.Aujourdh’ui,considéré comme un geste vielli et campagnard,mais peut des certaines occasions se faire dans tous les milieux,dans un esprit de connivence et de convivialité...
  • #24
    Elpepe
    08/09/2009 à 10:47
    • En réponse à God #21 le 08/09/2009 à 10:09 :
    • « Connaissant God je pense qu’ il a écrit ce mot ainsi de manière délibérée
      Merci à toi Sagesse, mais c’est non.
      Il s’agit d’une simple frapp... »
    Mêêêêê ! Flûte alors, t’es bonnard pour la collitude !
    Remarquez bien, les gosses, que God fait chabrot dans son auréole, et non dans son assiette, comme les vils manants que nous sommes.
  • #25
    <inconnu>
    08/09/2009 à 10:58
    • En réponse à mickeylange #14 le 08/09/2009 à 09:34 :
    • « Si tu pisses tache, c’est pas trop grave mais attention à ce que ça n’évolue pas en pisse-vinaigre car là ton pistolet risque d’en prendre u... »
    Si tu pisses tache, c’est pas trop grave mais attention à ce que ça n’évolue pas en pisse-vinaigre car là ton pistolet risque d’en prendre un coup et tu deviendrais pisse-froid...

    ...Et gaffe à la chaude-pisse!
  • #26
    mickeylange
    08/09/2009 à 11:01
    • En réponse à <inconnu> #25 le 08/09/2009 à 10:58 :
    • « Si tu pisses tache, c’est pas trop grave mais attention à ce que ça n’évolue pas en pisse-vinaigre car là ton pistolet risque d’en prendre u... »
    ...Et gaffe à la chaude-pisse!

    ça c’est réservé aux vits de manants que nous sommes, comme le dit Elpépé !
  • #27
    Elpepe
    08/09/2009 à 11:06
    • En réponse à mickeylange #26 le 08/09/2009 à 11:01 :
    • « ...Et gaffe à la chaude-pisse!
      ça c’est réservé aux vits de manants que nous sommes, comme le dit Elpépé ! »
    Il se sent bien dans son assiette, ton rosé ?
  • #28
    mickeylange
    08/09/2009 à 11:35
    • En réponse à Elpepe #27 le 08/09/2009 à 11:06 :
    • « Il se sent bien dans son assiette, ton rosé ? »
    pffff... personne ne fait chabrot avec du rosé !!!
    sauf peut être...
  • #29
    tytoalba
    08/09/2009 à 11:53*
    • En réponse à sn_oo_ky #23 le 08/09/2009 à 10:38 :
    • « aprés recherche sur google:bourgogne,corrèze,haut quercy,berry,limousin,dans l’indre et jusqu’au massif central.En poitou etsaintonge on uti... »
    La godaille est l’action de godailler. Godailler : faire , de côté et d’autres, des débauches de table. Godailler est une altération de gogaille. Larousse, édition 1930.
    Gog étant le nom donné au roi de la terre de Magog par Ezechiel, est employé dans l’Apolypse, pour signifier "le chef des impies". Toujours selon la même source.
    Ne me regardez pas avec cet air goguenard, je ne fais que citer des sources.
    Pour compléter, lorsque des étudiants s’en donnent à coeur joie en beuverie et réjouissance on appelle cela : la guindaille. Bien connue de tous les universitaires et autres écoles supérieures.
    Il est où chabrot ? Je l’ai perdu en route. 🙂
  • #30
    chirstian
    08/09/2009 à 11:56
    c’est fort chabrot ! (cette page)
  • #31
    chirstian
    08/09/2009 à 12:10*
    boire le mélange directement à l’assiette.
    de quoi est-ce que c’est-y qu’on cause ? Voyons : "assiette" ? = façon d’être assis ou placé nous dit le TLFI. Le mélange à l’assise ? Je vois bien une pisse , pardon : une piste, mais est-elle bonne ? état, disposition ordinaire de l’esprit : ne pas être dans son assiette" Bon, là j’imagine mieux : le mec bourré au point de prendre son assiette pour un verre, et dont on peut effectivement dire qu’il n’est plus dans son assiette ! droit fiscal : l’assiette de l’impôt : ah, nous y voici ! La confusion entre assiette et un pot a donc une origine fiscale. C’est avec le percepteur qu’on fait chabrot pour arroser son redressement !
  • #32
    <inconnu>
    08/09/2009 à 12:56
    Pour revenir à nos chèvres...
    (car le TLF indique clairement qu’il s’agit plutôt de chèvre que de chevreau)
    Et pour revenir à notre assiette...
    God a raison de faire remarquer que les explications "officielles" manquent cruellement. Eh ben dans ce cas il faut réfléchir un peu et remonter aux sources authentiques.
    D’abord, pourquoi faire chabrot ? Comme le vin dégraisse et que nos chabroteurs n’avaient pas de liquide vaisselle, ce geste est un début de nettoyage de l’assiette, que l’on termine avec du pain. Et puis (dans le Berry du moins) on retourne ensuite son assiette pour manger le fromage sur l’autre face.
    Ensuite, pourquoi "boire comme une chèvre" ? Là, après ma petite virée dans le Berry, je suis allé retrouver mon fils Daphnis, chevrier dévoué avant les histoires qu’il a eues avec Aphrodite, le pauvre. Comme il faut passer l’Achéron pour le voir, j’ai mis un peu de temps, mais sa réponse est simple, comme toutes les bonnes explications. Les chèvres aspirent les liquides plus qu’elles ne les lapent. Cela contribue, avec leur tendance espiègle à vouloir goûter à tout ce qui leur passe sous le museau, à considérer qu’elles manquent de bonnes manières. Donc on porte l’assiette à sa bouche, on boit en aspirant, et on rejette le geste sur la chèvre pour s’en départir.
  • #33
    mickeylange
    08/09/2009 à 13:47
    Cette expression vient d’Afrique du nord ou l’on dit "faire chameau" Tout le monde sait comment on fait boire un chameau (avec deux briques, pour ceux qui ne seraient pas familiers de ces bestioles) Le rapprochement brusque des deux briques suscite chez l’animal une aspiration profonde exactement comme le fait le chabroteur. Vous allez me demander pourquoi le chameau c’est transformé en chabrot.
    Parce que comme Bobolala est devenue Momolala en traversant la Méditerranée, le chameau lui est devenu chabrot.
    Merci qui ?
  • #34
    Elpepe
    08/09/2009 à 13:50
    • En réponse à <inconnu> #32 le 08/09/2009 à 12:56 :
    • « Pour revenir à nos chèvres...
      (car le TLF indique clairement qu’il s’agit plutôt de chèvre que de chevreau)
      Et pour revenir à notre assiette... »
    Avec tes explications à la mords-moi le kaolin, tu vas nous faire devenir chèvres !
    Le bouc émissaire
  • #35
    Elpepe
    08/09/2009 à 13:53
    • En réponse à mickeylange #33 le 08/09/2009 à 13:47 :
    • « Cette expression vient d’Afrique du nord ou l’on dit "faire chameau" Tout le monde sait comment on fait boire un chameau (avec deux briques,... »
    Pas merci, Bobolala !
    Le chameau
  • #36
    <inconnu>
    08/09/2009 à 18:05
    Pour moi un chevreau c’était un cabrit...Jamais entendu chabrot...
  • #37
    <inconnu>
    08/09/2009 à 18:07*
    • En réponse à <inconnu> #36 le 08/09/2009 à 18:05 :
    • « Pour moi un chevreau c’était un cabrit...Jamais entendu chabrot... »
    PS : en occitan :Cabrit.
  • #38
    mickeylange
    08/09/2009 à 18:08
    • En réponse à <inconnu> #32 le 08/09/2009 à 12:56 :
    • « Pour revenir à nos chèvres...
      (car le TLF indique clairement qu’il s’agit plutôt de chèvre que de chevreau)
      Et pour revenir à notre assiette... »
    Comme le vin dégraisse et que nos chabroteurs n’avaient pas de liquide vaisselle, ce geste est un début de nettoyage de l’assiette

    Dis à l’amiral que tu fais ta vaisselle avec du Château Elpépé...
    Chiche !
  • #39
    PHILO_LOGIS
    08/09/2009 à 18:11*
    • En réponse à <inconnu> #36 le 08/09/2009 à 18:05 :
    • « Pour moi un chevreau c’était un cabrit...Jamais entendu chabrot... »
    oui, et de même que pour les cochons, quand ils sont tout petits, on dit aussi à ce sujet: un cabri-au-lait!
  • #40
    PHILO_LOGIS
    08/09/2009 à 18:12*
    • En réponse à <inconnu> #37 le 08/09/2009 à 18:07* :
    • « PS : en occitan :Cabrit. »
    Pourquoi cette double intervention? Est-ce parce que tu vois double? Ou bien mènes-tu une double-vie? Ou alors, (Francis Blanche) c’est parce que tu as le don de double-vue...