Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire revenir une viande, un aliment [v]

passer un aliment dans un corps gras très chaud afin d'en dorer le pourtour

Origine et définition

Certains diront que le meilleur moyen de faire revenir un plat, c'est de l'appeler lorsqu'il s'éloigne un peu trop. Encore faudrait-il qu'il soit obéissant !
D'autres prétendront que la manière la plus sûre de faire revenir une viande, c'est de l'attacher à un boomerang et de lancer ce dernier. Mais, bien entendu, c'est oublier que, l'aérodynamique du boomerang étant alors complètement modifiée, il est extrêmement peu probable que le plat, soudainement épris de liberté, revienne là où on l'attend. Alimentaire, mon cher Watson !
Cette expression date du XVIIe siècle.
Elle vient probablement du sens de 'revenir' dans "revenir à soi", ou "retrouver ses esprits, retrouver vie", comme après un évanouissement, par exemple.
Dès le XVIe siècle, on utilisait 'se revenir' pour parler de la viande qui se ramollit (qui reprend vie ?) lorsqu'on la passe au feu.
Puis, au XVIIe, faire revenir est une opération culinaire qui consiste à poser de la viande sur des charbons allumés ou sur un gril, soit pour la barder avant de la rôtir, soit pour la préserver de l'altération.
C'est à la fin du XVIIIe siècle que notre expression prend exactement son sens d'aujourd'hui.

Exemples

« Il tomba la veste, alluma le poêle et fit revenir le lapin. Il tendait le cou, humait l'odeur qui montait de la cocotte. Il aurait fallu du thym dans la sauce. »
Eugène Dabit - Hôtel du Nord

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas anbraten faire revenir quelque chose
Anglais (USA) to sauté faire sauter
Espagnol (Argentine) saltear faire revenir
Espagnol (Espagne) rehogar una carne faire revenir une viande
Espagnol (Espagne) saltear una carne, un alimento faire revenir une viande, un aliment
Néerlandais (Belgique) aanbraden rissoler
Néerlandais dichtschroeien cautériser, faire revenir une viande
Portugais (Brésil) saltear poêler, sauter
Roumain a sota faire sauter
Roumain a undi passer à l'onde
Roumain a rumeni un aliment rissoler un aliment
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire revenir une viande, un aliment » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire revenir une viande, un aliment » Commentaires

  • #61
    gerard5253
    09/07/2014 à 15:11
    • En réponse à joseta #53 le 09/07/2014 à 10:42 :
    • « La viande d’un oiseau migrateur, faut attendre qu’elle revienne pour la faire revenir. 😐 »
    La viande d’un oiseau migrateur

    Surtout pas de héron par ce queux:
    - héron héron petits plats pas bons
  • #62
    platon07
    09/07/2014 à 21:37
    Il convient, à minima, d’être prudent, dans cette démarche de "faire revenir."
    Car vous êtes dés lors sous l’épais de dame oclèsse de l’impôt sur le revenu.
    Encore que tout reste cohérent: vous faites revenir, et se dégage assez vite un délicieux parfum d’oseille.
  • #63
    PHILO_LOGIS
    09/07/2014 à 21:53*
    • En réponse à joseta #56 le 09/07/2014 à 11:46 :
    • « Filou, à Vienne fait que la viande revienne ? »
    Quels que soient les partis, quoi que deviendront les parties, à Vienne, la viande ne part pas! Et - mais tu le sais bien - il ne suffit pas de la paner, il faut aussi pouvoir se dépanner!
    Que ce soit la meilleure part du gâteau, la part du pauvre, voire même la part du mort, ce ne sera jamais l’apart du voisin!
    Un cuissot, un cuisseau, un gigot, un morceau du jarret, cela n’aura jamais la musicalité d’un morceau de Jean-Michel Jarre.
    Un morceau de l’araignée me filera un coup de bourdon.
    Non, à Vienne, on ne fait pas revenir la viande. Elle n’est pas partie.
    Comment, tu n’en reviens pas?
    Bon, faut que j’vous laisse, autrement je vais arriver en retard chez les Dufond de Lacour. 😉
  • #64
    DiwanC
    11/05/2016 à 02:45*
    C'est à peine s'ils dressèrent la table… ce n'était pas pour préparer savante recette et faire revenir quelque sauté de veau ! Donc, avant de partager le lit - car à mon avis cette histoire va finir comme ça ! - ils partagèrent le pain !
    À minuit, d'une voix douce de séraphin,
    Elle me demanda si je n'avais pas faim.
    "Ça le ferait-il revenir, ajouta-t-elle,
    De pousser la piété jusqu'à l'inanition :
    Que diriez-vous d'une frugale collation ?"
    Et nous fîmes un petit souper aux chandelles.

    Que dites-vous ? Tirage de frisettes ? Oh si peu…
    Allez ! on écoute !
    😄
  • #65
    Paracas
    11/05/2016 à 05:40*
    Difficile de pas tirer les couettes aujourd'hui.
    On parle bien de casseroles dans la non demande en mariage
    Au diable, les maîtresses queux
    Qui attachent les cœurs aux queu's
    Des casseroles!

    Mais c'est juste pour dire.......
    -(voix chevrotante)* Bon hé ben le p'tit vieux va vous préparer le café. Mais où ai je mis mon déambulateur ?.....comment ?.....près du carton de couches ?.......
    *Vu que ça approche, j'ai décidé de m'entraîner pour pas être pris au dépourvu....et pissétou !
  • #66
    Paracas
    11/05/2016 à 06:32*
    Brève de comptoir ( sujet vu dernierement ici même )
    -"Bon Paulo, faut que je rentre faire revenir ma viande pour midi"
    -"Laisse ta femme tranquille, elle rentrera bien toute seule à l'heure qu'elle voudra....."
    Même pas honte !....🙂
  • #67
    Utilisateur supprimé
    11/05/2016 à 07:18
    • En réponse à Paracas #65 le 11/05/2016 à 05:40* :
    • « Difficile de pas tirer les couettes aujourd'hui.
      On parle bien de casseroles dans la non demande en mariage
      Au diable, les maîtresses queux... »
    carton de couches / et pissétou !

    Tout pissé dans le carton de couches ?
  • #68
    Utilisateur supprimé
    11/05/2016 à 07:19
    • En réponse à Paracas #66 le 11/05/2016 à 06:32* :
    • « Brève de comptoir ( sujet vu dernierement ici même )
      -"Bon Paulo, faut que je rentre faire revenir ma viande pour midi"
      -"Laisse ta femme tr... »
    Même pas honte !..

    Je n'en reviens pas.
  • #69
    Utilisateur supprimé
    11/05/2016 à 07:21
    • En réponse à chirstian #10 le 30/03/2007 à 09:27 :
    • « Je fais revenir un lapin dans une casserole.
      C’est juste pour me changer les idées : je suis illusionniste, alors toute la journée je fais... »
    Excelllent !
  • #70
    Paracas
    11/05/2016 à 07:27
    • En réponse à Utilisateur supprimé #67 le 11/05/2016 à 07:18 :
    • « carton de couches / et pissétou !
      Tout pissé dans le carton de couches ? »
    😄.
  • #71
    Ratanak
    11/05/2016 à 09:09
    Aujourd'hui à 9h07, 70 contributions à la troisième diffusion... C'est la marée basse ! Je n'en reviens pas... 😐
  • #72
    Paracas
    11/05/2016 à 09:50
    • En réponse à Ratanak #71 le 11/05/2016 à 09:09 :
    • « Aujourd'hui à 9h07, 70 contributions à la troisième diffusion... C'est la marée basse ! Je n'en reviens pas... 😐 »
    Attendons alors que la mer monte.....
    Totalement hors sujet mais vu que personne ramène sa viande, ça fait 71 contribs.....
  • #73
    SyntaxTerror
    11/05/2016 à 09:58
    Dès le XVIe siècle, on utilisait 'se revenir' pour parler de la viande qui se ramollit (qui reprend vie ?) lorsqu'on la passe au feu.
    Cette opération devait aussi permettre de lui faire perdre cette belle couleur verdâtre qu'elle commençait à prendre.
    Une connaissance qui a travaillé il y a une quarantaine d'années dans les sous-sols du supermarché local me racontait comment on déballait les barquettes un peu avancées pour gratouiller la viande et la remballer après un demi-tour. Quand ça ne suffisait pas, le vendredi il y avait une promotion sur le couscous-poulet.
    Nul doute que toutes ces pratiques ont été abandonnées depuis ...
  • #74
    Ratanak
    11/05/2016 à 10:06
    • En réponse à Paracas #72 le 11/05/2016 à 09:50 :
    • « Attendons alors que la mer monte.....
      Totalement hors sujet mais vu que personne ramène sa viande, ça fait 71 contribs..... »
    C'est bien de faire des efforts, mais c'est quand même pas aujourd'hui qu'on va organiser un trophée Pigeot. Parce qu'après la 202, c'est la 203, alors hein... 😄
  • #75
    Ratanak
    11/05/2016 à 10:07
    • En réponse à SyntaxTerror #73 le 11/05/2016 à 09:58 :
    • « Dès le XVIe siècle, on utilisait 'se revenir' pour parler de la viande qui se ramollit (qui reprend vie ?) lorsqu'on la passe au feu.
      Cette... »
    Euh... permets-moi de douter de tes doutes...
  • #76
    le gone
    11/05/2016 à 10:08
    Faire revenir, laisser mijoter, le réserver etc. Beaucoup de ces expressions sont à usage multiple; Comme aller se coucher "mettre la viande dans le torchon" 😄
  • #77
    Ratanak
    11/05/2016 à 10:18*
    Recette du coyote aux bettes :
    Faire revenir le coyote*. En attendant, faire suer les oignons et blondir les échalotes. Blanchir les bettes, puis les faire sauter. Mettre le tout à mijoter dans un grand toupin. Mouiller d'un bon vin rouge. Laisser mijoter.

    (*) Un «Au pied, pépère !» ©Le pilier y suffit généralement.


    Contribution sans aucun intérêt, ajoutée pour faire remonter la marée. 🤡
  • #78
    Paracas
    11/05/2016 à 10:22
    • En réponse à SyntaxTerror #73 le 11/05/2016 à 09:58 :
    • « Dès le XVIe siècle, on utilisait 'se revenir' pour parler de la viande qui se ramollit (qui reprend vie ?) lorsqu'on la passe au feu.
      Cette... »
    Nul doute que toutes ces pratiques ont été abandonnées depuis ...

    C'est ç'là oui..........
  • #79
    Paracas
    11/05/2016 à 10:23
    • En réponse à Ratanak #74 le 11/05/2016 à 10:06 :
    • « C'est bien de faire des efforts, mais c'est quand même pas aujourd'hui qu'on va organiser un trophée Pigeot. Parce qu'après la 202, c'est la... »
    Ouaip, comme on dit chez Pigeot...jamais deux sans trois....
  • #80
    Paracas
    11/05/2016 à 10:23
    • En réponse à Ratanak #75 le 11/05/2016 à 10:07 :
    • « Euh... permets-moi de douter de tes doutes... »
    Ah !...toi aussi.......