Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faut pas pousser mémé dans les orties ! [exp]

il ne faut pas exagérer ; on ne doit pas abuser ; il ne faut pas dépasser les limites ; il ne faut pas avoir un comportement asocial avec quelqu'un

Origine et définition

L'origine de l'expression de base 'faut pas pousser' pour 'il ne faut pas exagérer' semble tout aussi inconnue que sa période d'apparition.
L'ajout de la mémé est là pour en renforcer le sens. Son côté cocasse en rend l'utilisation plus fréquente que 'faut pas pousser le bouchon trop loin' qui a exactement la même signification.
C'est vrai, quoi ! Imaginez un 'sauvageon' qui surgit hors de la nuit et court vers l'aventure au galop sur sa fougueuse mobylette au pot d'échappement trafiqué, le long d'une route de rase campagne.
Soudain, il croise une personne du troisième âge (de sexe féminin) qui vient de faire ses courses à la supérette du village et s'en retourne à la ferme en se déplaçant lentement, le dos voûté, une main sur sa canne, l'autre tenant difficilement son sac plein de victuailles.
Il s'arrête brusquement près d'elle et, dans un acte odieux de gérontopropulsion, lui file une mandale et l'envoie s'écrouler dans le carré d'orties malheureusement présentes à proximité, avant de lui chouraver son cabas et de s'enfuir à pleins gaz en lui filant un dernier coup de latte au passage.
Si vous êtes un tant soit peu civilisé, en lisant cette ignoble histoire vous vous êtes forcément dit :
1. Quelle horreur ! Mais que fait donc la police ?
2. Le responsable de cette insupportable violence a pour le moins un comportement asocial. Il dépasse même un tantinet les limites de la bienséance.
3. L'auteur de ces lignes disjoncte un peu.
Eh bien je suis d'accord avec vous, y compris sur le dernier point. C'est pourquoi dans la prochaine version, je vous promets qu'il lui laissera son sac...
En tous cas, maintenant, vous devriez avoir compris pourquoi pousser mémé dans les orties, faut vraiment pas le faire !

Exemples

« Quand Griffet qui cherchait à se planquer près des lavabos a vu tout ça, il en est devenu dingue : ses "précieux" illustrés volés "à prix d’or" à la librairie du coin. On n’avait pas grand-chose et ce qui était à nous était à nous, merde alors ! Fallait pas pousser mémère dans les orties, comme on disait. »
Alain Sasson - Coups de sang - 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Kirche im Dorf lassen laisser l'église dans le village
Allemand man sollte nichts übertreiben il ne faut rien exagérer
Allemand es zu bunt treiben en faire de trop de couleurs
Anglais don't get ahead of oneself ne pas se dépasser soi-même
Anglais don't toss Granny in the Begonias faut pas pousser mémé dans les bégonias
Anglais that's going a bit far ca va un peu loin
Anglais to lay it on thick en étaler une grosse couche
Anglais ye cannae shove yer granny affa bus! tu ne peux pas éjecter ta grand-mère de l'autobus
Anglais (USA) don't push it! ne poussez pas la chose [trop loin] !
Espagnol (Argentine) no hay que tirar demasiado de la cuerda il ne faut pas trop tirer sur la corde
Espagnol (Espagne) No hay que sacar los pies del plato Faut pas sortir les pieds de l'assiette
Espagnol (Espagne) pasarse de la raya depasser les bornes, franchir la ligne
Espagnol (Espagne) pasarse varios pueblos dépasser plusieurs villages
Français (Canada) pousse mais charrie pas !
Français (Canada) pousse mais pousse égal
Français (Canada) faut pas ambitionner sur le pain béni
Gallois does dim rhaid mynd dros ben llestri faut pas dépasser la vaisselle
Italien non tirare la corda faut pas tirer la corde
Néerlandais het te bont maken aller trop loin, dépasser les bornes/les limites
Néerlandais je moet leven en laten leven..... Il faut vivre et laisser vivre .....
Néerlandais niet buiten zijn boekje gaan ne pas dépasser ses limites / ses compétences
Néerlandais tot hier, en niet verder jusqu'à ici et pas plus loin
Néerlandais dat gaat alle perken te buiten ça sort de toutes les plates-bandes
Néerlandais van een mug geen olifant maken ne pas transformer une moustique en éléfant
Portugais (Brésil) forçar a barra (dépasser les limites) dépasser les limites
Portugais (Brésil) não precisa exagerar faut pas exagérer
Roumain să nu sărim peste cal ne pas sauter par dessus le cheval
Roumain a întrece masura dépasser la mesure
Roumain a se întrece cu gluma dépasser la blague
Roumain nu întinde coarda! ne pas tendre la corde
Turc ipin ucunu kaçırmak lâcher le bout de la corde
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faut pas pousser mémé dans les orties ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Faut pas pousser mémé dans les sorties !

Commentaires sur l'expression « faut pas pousser mémé dans les orties ! » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    04/09/2013 à 05:35
    Belgique : Faut pas pousser bobonne dans les orties !
  • #62
    <inconnu>
    04/09/2013 à 05:36
    Le produit urticant des orties comme des fourmis est l’acide formique qui, comme son nom l’indique, a été isolé en distillant des fourmis (fin du XVIIe s.).
  • #63
    <inconnu>
    04/09/2013 à 05:36
    Ceux qui cultivent des orties, ce sont des ortieculteurs.
    Ceux qui cultivent des motos, ce sont des motoculteurs.
    Ceux qui cultivent des pommes d’api, ce sont des apiculteurs.
  • #64
    Paracas
    04/09/2013 à 05:39*
    • En réponse à DiwanC #59 le 04/09/2013 à 01:20* :
    • « Ce n’est pas le tendre Georges (l’autre) qui aurait poussé une mémé dans les orties. Souvenez-vous : entre mère-grand et magistrat, il n’hé... »
    Certes, certes, la pauvre vieille poussée dans les bois ( où il y a surement des orties ) par la nécessité de chercher du bois pour chauffer bonhomme
    Mais elle a fait fissa car la présence de canis lupus a poussé mémé vers la sortie
    (Tout ça après les explications de God, c’était vraiment pas son jour à la mémé)
    Par contre aujourd’hui ceux qu’on ne poussera pas vers la sortie, ce sont les bras donneurs car y a collecte de sang au village......
    Aujourd’hui on vampirise.......
    Mais d’abord un ’tit caoua.........🙂
  • #65
    <inconnu>
    04/09/2013 à 05:47*
    • En réponse à Paracas #64 le 04/09/2013 à 05:39* :
    • « Certes, certes, la pauvre vieille poussée dans les bois ( où il y a surement des orties ) par la nécessité de chercher du bois pour chauffer... »
    Ma parole, vous devez tous être exsangues dans votre patelin ! 😄
  • #66
    <inconnu>
    04/09/2013 à 05:48
    Aujourd’hui, c’est la Sainte-Rosalie. Si ça rime avec ortie, c’est une anomalie.
  • #67
    PHILO_LOGIS
    04/09/2013 à 07:47*
    @ Mintake (et aux autres, y compris Bretelles Gueuse)
    Belle Gique:
    Faut pas pousser bobone dans les orties, surtout quand elle a pas de culotte.
    J’ai vérifié: c’est une sans-culotte. Alors: À la lanterne!
  • #68
    <inconnu>
    04/09/2013 à 08:04
    • En réponse à PHILO_LOGIS #67 le 04/09/2013 à 07:47* :
    • « @ Mintake (et aux autres, y compris Bretelles Gueuse)
      Belle Gique:
      Faut pas pousser bobone dans les orties, surtout quand elle a pas de culo... »
    @ Fi_lolo_gît : c’est pas bien d’estropied les pseudos de ses petits camarades ! 😄
  • #69
    joseta
    04/09/2013 à 08:25*
    Sur ce site, les jeux de mots sur les orties me fatiguent, donc par ici lassent orties...
  • #70
    joseta
    04/09/2013 à 08:49
    Lors d’un pique-nique familial, préparé par grand maman, celle-ci, voyant quelques orties à proximité du lieu choisi, lança:
    - faites attention de ne pas pousser mes mets dans les orties...
  • #71
    Enkidou
    04/09/2013 à 09:03
    Moi, mon petit nom de grand-père, c’est Papou.
    L’autre soir, je regardais la télé avec mon petit-fils et ma belle-mère - elle, c’est Mémé.
    A un moment, j’entends le bruit d’un avion passant à basse altitude. Je dis à mon petit-fils : tiens, un avion qui passe à basse altitude !
    Il me répond, avec l’air de trouver que je lui raconte des carabistouilles : faux, Papou, c’est Mémé !
    Mémé s’était endormie sur son fauteuil et ronflait, sans exagérer, comme un tuyau d’orgue.
  • #72
    joseta
    04/09/2013 à 09:31
    Conseil de grand-père
    Si votre grand’mère vous embête, vous n’avez qu’à la pousser dans les orties, car c’est en poussant memère qu’on reste pépère...
  • #73
    joseta
    04/09/2013 à 09:37
    Mes deux grands-mères, méméres...mais elles ne m’aiment plus. 😐
  • #74
    joseta
    04/09/2013 à 10:16
    - J’ai sauvé cette famille de la ruine, et ils ont été peu reconnaissants...
    - ils ne t’ont pas donné un grand merci ?
    - grand-mère si !
  • #75
    joseta
    04/09/2013 à 10:30
    DEVINETTE
    Pourquoi les boeufs sauvages, toujours prêts à tréssaillir, se cachent-ils dans les orties ?
  • #76
    joseta
    04/09/2013 à 11:04
    • En réponse à joseta #75 le 04/09/2013 à 10:30 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi les boeufs sauvages, toujours prêts à tréssaillir, se cachent-ils dans les orties ? »
    Réponse
    - parce que les ures tiquent assez.
  • #77
    saharaa
    04/09/2013 à 11:06
    Moi je dis qu’il faut pousser mémé dans les orties, c’est bon pour la santé, ça active la circulation sanguine surtout si mémé se gratte à la folie, bon aussi pour pépé Bouba et ses activités vampiresques, etc.etc. c’est une plante utile qu’il faudrait protéger ( pfff ) au lieu de l’arracher. La liste de ses propriétés est impressionnante.
    signé : Tatie Danielle
  • #78
    DiwanC
    04/09/2013 à 11:06*
    Pfffff… Tout fout l’camp, mon pôv monsieur… Il n’y a plus de saisons… il n’y a plus d’enfants… il n’y a plus d’après à Saint-Germain-des-Prés… il y a de moins en moins d’orties dans les caniveaux de nos villes… Quant aux mémés, elles n’hésitent pas à faire le coup de sac !
    Regardez cette page. Stupéfiant !
  • #79
    joseta
    04/09/2013 à 11:19
    DEVINETTE
    À quels membres de la famille vous fait penser un citron qui flotte sur la mer ?
    - aux mémés, parce qu’on voit l’aigre en mer.
  • #80
    DiwanC
    04/09/2013 à 12:10
    • En réponse à Paracas #64 le 04/09/2013 à 05:39* :
    • « Certes, certes, la pauvre vieille poussée dans les bois ( où il y a surement des orties ) par la nécessité de chercher du bois pour chauffer... »
    Aujourd’hui on vampirise...

    Après ta "récolte", relis Les Radis. Tu trouveras quelques orties dans le texte qu’apparemment Brassens ne mit pas en musique…
    Alors les maraîchers semant des radis récoltèrent
    Des melons, des choux fleurs, des artichauts, des pommes de terre
    Et des orties,
    Mais pas un seul radis.