Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

je vous le donne en mille [exp]

je vous mets au défi de deviner ; il semble très difficle de trouver la réponse

Origine et définition

Contrairement à ce que voulaient faire croire Coluche et San-Antonio ("je vous le donne Émile"), Émile Zola n'a strictement rien à voir dans la naissance de cette expression[1].
En effet, cette locution de défi date du milieu du XVIIe siècle, à une époque où l'Émile ne s'était pas encore fait connaître puisqu'il n'était pas né.
Elle est tout simplement une forme raccourcie (une ellipse, diraient les férus de géométrie) de "je vous le donne à deviner, mais vous n'avez qu'une chance sur mille de trouver la réponse".
Ici, 'mille' ne doit pas être seulement compris comme le nombre égal à dix fois cent, mais comme "un grand nombre", comme l'utilisait Antiochus dans Bérénice, de Racine, lorsqu'il disait "mille autres mieux que moi pourront vous en instruire" ou bien Madame de Maintenon dans sa lettre du 14 juillet 1707 au cardinal de Noailles lorsqu'elle écrivait "sans hésiter, je donnerais mille vies pour obtenir la paix".
[1] Et ses deux frères cachés Gorgon () et Cambo () non plus, d'ailleurs.

Compléments

A propos d'Émile Zola, je tiens quand même à rappeler à ceux qui le savaient mais l'ont oublié, que c'est lui l'inventeur du jacuzzi dont il a publié le détail du fonctionnement le 13 janvier 1898 à la une du quotidien l'Aurore (), en plein pendant l'affaire Dreyfus.

Exemples

« (…) hier, pendant plus d'un bon quart d'heure, j'ai pu voir un homme admirable. Tu te demandes qui c'est. Eh bien ! je te le donne en mille. C'était (…) mon père, l'honorable docteur Raymond Pasquier. »
Georges Duhamel - Chronique des Pasquier

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dreimal darfst du raten tu as le droit de deviner trois fois
Anglais (USA) guess what! devinez quoi !
Anglais (USA) you'll never guess vous ne devinerez jamais
Espagnol (Argentine) que te juego? qu'est-ce qu'on joue?
Espagnol (Espagne) ¡ Adivina, adivinanza ! devine, devinette !
Espagnol (Espagne) ¿Qué te juegas? qu'est-ce qu'on joue?
Espagnol (Espagne) te doy algo si adivinas je te donne qqch si tu devines
Français C'est une colle
Français (Canada) tu ne devineras jamais impossible à deviner
Hongrois hármat találhatsz tu as le droit de deviner trois fois
Hongrois bármibe fogadok je vous le donne en mille
Néerlandais breinbreker / hersenkraker casse-tête, remue méninges
Néerlandais drie keer raden......! devinez trois fois
Néerlandais ik geef het je te raden je vous le donne à deviner
Néerlandais je raadt het nooit! tu le devine jamais!
Portugais (Brésil) dou-lhe um doce, se você adivinhar! je vous donne un bonbon, si vous devinez
Roumain Întrebarea de o mie de puncte La question de mille points
Roumain Întrebarea de un milion de euro La question d'un million d'euros
Roumain N-ai să ghiceşti niciodată Tu ne devineras jamais
Roumain Pun pariu că nu ştii Je parie que tu ne le sais pas
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « je vous le donne en mille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « je vous le donne en mille » Commentaires

  • Hacyran
    21/01/2009 à 09:35
    • En réponse à tytoalba #139 le 20/01/2009 à 21:44* :
    • « Puis-je me permettre de donner un conseil, en toute amitié, à Hacyran et Steven. Remontez la page jusque vos commentaires, cliquez sur le mo... »
    Hello tytoalba.
    Bon, alors, en toute même amitié, autant pour les URLs, je pourrai faire l’effort de les baliser pour contrer la protection du moteur de ce site (d’autres moteurs font automatiquement la "transformation"), autant je suis contre les smileys sous forme d’image, pour la première raison qu’un smiley fait 2 octets alors qu’une image en pèse 500x plus, soit un abus de bande passante insupportable (je suis un dinosaure, je sais), et pour la deuxième raison que ces images sont des GIFs au lieu d’être des PNGs, et qu’il y a un brevet tout autant insupportable sur le format GIF (je suis un dinosaure, l’ai-je déjà dit ? =) ).
    Cela dit, si la charte du site interdit les smileys textuels, je m’en abstiendrai, mais cela se fera au détriment de l’extrème jovialité qui ne manque pas de caractériser mes rares interventions. (^o-)
    Toutefois, je me demande ce que pense God de ma remarque contradictoire sur le sens de l’expression du jour...
  • God
    21/01/2009 à 10:22
    • En réponse à Hacyran #141 le 21/01/2009 à 09:35 :
    • « Hello tytoalba.
      Bon, alors, en toute même amitié, autant pour les URLs, je pourrai faire l’effort de les baliser pour contrer la protection... »
    Hello Hacyran,
    God se fie aux sens donnés par les lexicographes dont il a les ouvrages. Point. Mais rien n’interdit, bien sûr qu’on puisse trouver d’autres interprétations ailleurs.
    S’il devait discuter avec tous ceux qui proposent, pas toujours agréablement (mais ce n’est pas ton cas), des versions différentes du sens ou de l’origine, que ce soit ici ou par le formulaire de contact (généralement), il devrait y passer un temps dont il ne dispose absolument pas. Donc, habituellement, il s’abstient et renvoie à la dernière question de sa FAQ, sauf quand ce qui est proposé est vraiment trop gros.
    Par ailleurs :
    - Il n’y a pas de ’protection’. Simplement les URL dans les commentaires ne sont pas analysés et automatiquement transformés en lien.
    - Le GIF est libre de droit depuis 2006 (cette page)
    - Un smiley GIF une fois chargé n’est pas rechargé s’il est présent plusieurs fois dans la page. Alors même s’il est vrai qu’il fait quelques centaines de fois la taille d’un smiley textuel, par rapport au nombre de Ko chargés pour toute la page, ça reste vraiment minime.
    N’hésite quand même surtout pas à participer copieusement, même en utilisant des smileys textuels (que certains risquent de ne pas comprendre, sauf à avoir un tableau des smileys à côté de soi).
  • Hacyran
    21/01/2009 à 11:08
    • En réponse à God #142 le 21/01/2009 à 10:22 :
    • « Hello Hacyran,
      God se fie aux sens donnés par les lexicographes dont il a les ouvrages. Point. Mais rien n’interdit, bien sûr qu’on puisse t... »
    Salut God
    Merci pour ces éclaircissements, malgré la frustration qu’ils me procurent quant à la possibilité de discuter telle ou telle interprétation de l’expression du jour. (ouin)
    Mais effectivement, vus les nombreux participants à ce forum, je comprends que répondre à chacun deviendrait par trop chronophage.
    Quant aux différents aspects techniques que j’avais évoqué, tu n’auras pas manqué de relever l’extrème mauvaise foi qui me caractérise. Je n’avais d’ailleurs pas suivi le retour du GIF dans le domaine public. Mais ha, coule pas.
    (un dinosaure, j’te dis...)
  • God
    21/01/2009 à 11:30
    • En réponse à Hacyran #143 le 21/01/2009 à 11:08 :
    • « Salut God
      Merci pour ces éclaircissements, malgré la frustration qu’ils me procurent quant à la possibilité de discuter telle ou telle inter... »
    Mais effectivement, vus les nombreux participants à ce forum...

    C’est oublier que le nombre de participants plus ou moins réguliers au forum est très faible par rapport au nombre d’abonnés (environ 0,3 %) et que, la plupart des ’contestations’ viennent de non participants, celles des participants étant souvent étayées.
  • Hacyran
    21/01/2009 à 12:18*
    • En réponse à God #144 le 21/01/2009 à 11:30 :
    • « Mais effectivement, vus les nombreux participants à ce forum...
      C’est oublier que le nombre de participants plus ou moins réguliers au foru... »
    De fait, j’ai allègrement confondu "participants" et "lecteurs". Dont acte.
    J’en ai profité pour visiter ta page "bibliographie", et j’ai été quelque peu surpris de n’y pas trouver d’ouvrages plus anciens.
    A toutes fins utiles, permets-moi de t’indiquer ma mine, mon petit bonheur, mon eldorado, que tu connais sûrement, mais pas forcément tes lecteurs: le site de la BNF disponible sur cette page.
    Non content d’y dénicher une profusion d’ouvrages plus ou moins obscurs des siècles passés, notamment tous les grands classiques, on pourra trouver (lien recherche, sujet: expressions) les ancètres de expressio.fr, dont certains ont pu être cités dans les bouquins dont auxquels tu causais dans ta biblio.
    Amicalement.
  • Steven
    21/01/2009 à 19:14
    • En réponse à tytoalba #139 le 20/01/2009 à 21:44* :
    • « Puis-je me permettre de donner un conseil, en toute amitié, à Hacyran et Steven. Remontez la page jusque vos commentaires, cliquez sur le mo... »
    Merci encore ! C’est corrigé. 🙂
  • Steven
    21/01/2009 à 19:17
    • En réponse à Steven #140 le 21/01/2009 à 09:07 :
    • « Merci mille fois ! Je me demandais comment faire ça. »
    ...ou peut-être que j’aurais dû dire "Merci 36 mille fois" ... 🙂
  • <inconnu>
    21/01/2009 à 20:50
    • En réponse à momolala #8 le 14/12/2006 à 08:21 :
    • « C’est donc bien vrai ce que dit la chanson que nous chantions enfants : ton petit doigt te dit tout, et quand il ne peut rien dire, le povre... »
    Oh! Mignon! et merci pour ce doux souvenir!
    " Quiriquiki
    qui-qui-qui
    mon pt’it doigt me l’a dit,
    quiriquiri cou-
    cou-cou-cou
    Mon pt’it doit me dit tout!!! 😄
  • God
    21/01/2009 à 21:33
    • En réponse à Hacyran #145 le 21/01/2009 à 12:18* :
    • « De fait, j’ai allègrement confondu "participants" et "lecteurs". Dont acte.
      J’en ai profité pour visiter ta page "bibliographie", et j’ai ét... »
    Lorsque j’en ai besoin pour compléments d’informations (20% des cas, environ), je fais effectivement également des recherches dans Gallica ou Google books. Mais la plupart du temps les auteurs des ouvrages de ma biblio sont passés bien avant moi sur ces ouvrages et en ont tiré de quoi alimenter mon texte.
  • tytoalba
    22/01/2009 à 07:26
    • En réponse à Hacyran #141 le 21/01/2009 à 09:35 :
    • « Hello tytoalba.
      Bon, alors, en toute même amitié, autant pour les URLs, je pourrai faire l’effort de les baliser pour contrer la protection... »
    Cela dit, si la charte du site interdit les smileys textuels, je m’en abstiendrai

    Il ne me semble pas qu’ils soient interdits mais parfois difficilement compréhensibles. Ou alors donne-nous la page où sont référencés tous les smileys que tu pourrais employer. 😄
  • Hacyran
    22/01/2009 à 14:04*
    • En réponse à tytoalba #150 le 22/01/2009 à 07:26 :
    • « Cela dit, si la charte du site interdit les smileys textuels, je m’en abstiendrai
      Il ne me semble pas qu’ils soient interdits mais parfois... »
    De fait, c’est une déformation de ma part qui me fait écrire =) au lieu de 🙂
    J’essaierai de faire un effort. 😉
  • <inconnu>
    25/11/2013 à 03:04
    ANAGRAMME
    Nonne dévoile jumelles
  • <inconnu>
    25/11/2013 à 03:04*
    – Combien y a-t-il de gens assis ? Mille.
    – J’assimile.
    – Quel est le record du nombre de pattes chez les mille-pattes ?
    – 750.
    – Tu as mis dans le mille !
    Un an sans mon ami Remo, c’est long, dix ans sans Remo, c’est très long, mais alors mille ans sans Remo…
    À la loterie, le dompteur pensait avoir gagné des mille lions.
  • <inconnu>
    25/11/2013 à 03:05
  • Paracas
    25/11/2013 à 04:42*
    JEU :
    A- Le ciel l’avait pourvu de mille appas
    B- Après c’tour d’horizon des mille et un’ recettes
    C- Dans le mille de mon cœur a laissé le dessin
    D- Elle a mille autres choses, précieuses encore
    E- Onze mille verges


    1- Rien à jeter
    2- Chansonnette à celle qui reste pucelle
    3- Une jolie fleur
    4- L’orage
    5- Les trompettes de la renommée
    Il faut faire correspondre les vers avec les titres des chansons........Chansons de qui ?..........j’vous le donne en mille.........
    "Quel suspense insoutenable
    C’est une sacrée soirée !!!!!
    "
    J’ai bien mérité mon ’tit café, moi........🙂
  • Paracas
    25/11/2013 à 07:01*
    Grand amateur de fromage, j’ignorais cependant l’existence du Cambozola.
    Vu son nom, je l’aurais plutôt situé au Pays Basque........
    Mille merci à God de me l’avoir fait découvrir.
  • <inconnu>
    25/11/2013 à 07:05*
    • En réponse à Paracas #155 le 25/11/2013 à 04:42* :
    • « JEU :
      A- Le ciel l’avait pourvu de mille appas
      B- Après c’tour d’horizon des mille et un’ recettes
      C- Dans le mille de mon cœur a laissé le... »
    A – 3, B – 5, C – 4, D – 1, E – 2.
  • Paracas
    25/11/2013 à 07:10*
    God ! C’est ’core moi......Le lien dans "compléments" nous emmène chez Peugeot alors je me permets de publier une photo de l’auteur de "Jacuzzi" entrain d’écrire le fameux article
  • Paracas
    25/11/2013 à 07:17
    • En réponse à <inconnu> #157 le 25/11/2013 à 07:05* :
    • « A – 3, B – 5, C – 4, D – 1, E – 2. »
    🙂....Bravo........Tu as gagné mille tasses de café !
  • <inconnu>
    25/11/2013 à 07:23
    • En réponse à Paracas #159 le 25/11/2013 à 07:17 :
    • « 🙂....Bravo........Tu as gagné mille tasses de café ! »
    Du Millitta ?