Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

l'âne frotte l'âne [exp]

les sots se complimentent mutuellement ; habituellement les sots s'encouragent entre eux

Origine et définition

Ce proverbe se moque des personnes qui s'adressent entre elles des compliments outrés.
Il est une traduction littérale du latin "asinus asinum fricat" et a été sorti de l'oubli, comme beaucoup d'autres, par notre fabuliste habituel Jean de la Fontaine, dans "Le lion, le singe et les deux ânes".
Il est né de l'habitude qu'ont les ânes (réputés à tort pour être idiots) de se frotter l'un à l'autre pour calmer leurs démangeaisons.
On trouve de bons exemples de ces situations chez Molière dans "Les femmes savantes", par exemple, mais un peu avant chez Erasme dans son "Éloge de la folie" :
« Rien n'est plus plaisant que de voir des ânes s'entregratter soit par des vers, soit par des éloges qu'ils s'adressent sans pudeur :
- Vous surpassez Alcée, dit l'un
- Et vous Callimaque, dit l'autre
- Vous éclipsez l'orateur romain
- Et vous vous effacez le divin Platon »
Ceux qui ne connaissent ni Alcée, ni Callimaque, ne peuvent comprendre l'ironie de l'auteur dans la montée du niveau des flatteries dans le dialogue précédent.
Je vous laisse donc vous renseigner sur le poète grec Alcée du VIIe siècle avant J.C., qui, quoi que de Mytilène, n'était pas un bleu (), et sur le poète d'Alexandrie Callimaque, du IIIe siècle avant J.C., qui, quoi que de Cyrène, ne faisait pas beaucoup de bruit ().
Ils sont maintenant largement tombés et en poussière, et dans l'oubli, mais le premier était, paraît-il, l'inventeur du ver alcaïque hendécasyllabique dont le quatrième pied était anapestique (ce qui, pour un pied, nous fait une belle jambe, n'est-il pas ?).

Exemples

« Qu'on ne s'y méprenne pas cependant, B. Hue me connaît suffisamment pour savoir que j'ai une laïque horreur de ces congratulations mutuelles et réciproques que les universitaires ont l'habitude de se distribuer dans les préfaces, avant-propos et autres postfaces, vérifiant jusqu'au ridicule l'adage : l'âne frotte l'âne. »
Pierre-Richard Feray - Préface de "Littératures de la péninsule indochinoise", de Bernard Hue

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dumm und dumm gesellt sich gerne les idiots cultivent l'entre-soi
Anglais (Canada) birds of a feather flock together les oiseaux de même plumage s'attroupent ensemble
Anglais (Irlande) aithníonn ciaróg ciaróg eile le scarabée reconnaît le scarabée
Anglais (USA) a mutual admiration society une société d'admiration mutuelle
Bulgare krastavite kucheta se naduchvat! les chiens enragés se reconnaissent entre eux!
Espagnol (Argentine) pan con pan, comida de zonzo pain avec pain, menu des idiots
Espagnol (Espagne) juntarse el hambre con las ganas de comer se joindre la faim à l'envie de manger
Espagnol (Mexique) dios los hace y ellos se juntan dieu les crée et eux, ils se rassemblent
Hébreu חמור משבח חמור (khamor mechabéakh khamor) un âne que des louanges
Néerlandais de ene hand wast de andere l'une main lave l'autre
Néerlandais de lamme helpt de blinde l'aveugle aide le paralytique
Néerlandais grote honden bijten elkaar niet les grands chiens ne se mordent pas
Néerlandais twee handen op één buik deux mains sur une ventre
Polonais kurwa kurwie lba nie urwie une pute ne va pas arracher la tête à une pute
Portugais (Brésil) farinha do mesmo saco farine du même pot
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « l'âne frotte l'âne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « l'âne frotte l'âne » Commentaires

  • joseta
    15/12/2012 à 20:31*
    Le petit bout,Rico se frotte à Lane.
  • joseta
    15/12/2012 à 21:02*
    On donna une brosse à Bernard pour nettoyer un baudet, mais, ne sachant comment s’y prendre, il demanda conseil:
    - l’âne se frotte Alane!
  • PHILO_LOGIS
    15/12/2012 à 21:47
    Sur cette page,
    quand on lit:
    En 1861, Victor Hugo foula la terre de nos campagnes pour son livre ‘Les Misérables’ et vint également jusqu’à la place communale d’Ohain

    on ne peut pas dire que l’âne se frotte à Lasne!
  • PHILO_LOGIS
    15/12/2012 à 21:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #140 le 15/12/2012 à 20:30 :
    • « Anne O’Nyme. (Bof!) »
    Faut pas être un âne pour y penser. Et puis, un âne ne fait pas Bof!
  • PHILO_LOGIS
    15/12/2012 à 21:49
    C’est l’ "homme à la tête de chou" qui parlait ainsi "j’âne Birkin"
  • PHILO_LOGIS
    15/12/2012 à 21:57
    • En réponse à slovenka #110 le 16/01/2010 à 23:02 :
    • « Bonsoir,
      malgré ma maîtrise du Français presque parfaite et mon 6ème septenat sur le sol français, "le VER" alcaïque hendécasyllabique dont... »
    Chère Slovenka,
    bienvenue par Minou. Je suis surpris, ni à Ljubljana, ni à Maribor, ni à Bled, personne ne parle comme cela. A Marihuana et à Mokett non plus d’ailleurs. Mais là, ils fument...
  • <inconnu>
    15/12/2012 à 23:48*
    __ __ (__`\\(__`\\ \\\\`\\ `\\\\`\\ \\\\ \\ `\\\\`\\ \\\\ \\ `\\\\`\\#\\\\ \\# \\_ ##\\_ |## (___)(___)## (0) (0)`\\## |~ ~ , \\## | | \\## | /\\ \\## __..---’’’’’-.._.._ | | \\ `\\## _.--’ _ `. Y | \\ `##’ \\`\\ \\ / | \\ | `\\ \\ /_...___| \\ | `\\\\ / `. | / ## | | | / #### | | | / #### | () () | \\ | | _.-’ ## `. .’ `._. |______..| |-’| `------’ | | | | | || | | | | | | || | | | | | | || | | | | | | || | _____ | | | |____| || | / `` |-`/ ` |` | \\________\\__\\_______\\__\\ """"""""" """""""’"""
    Comme cela ? Tu me diras merci pour te l’avoir remis dans l’ordre !
    J’ai tout de même un peu la honte !
    Mein God, pardonnez moi et guérissez moi de ma manie du "copié collé" 🙂
    Réponse à 129 DiwanC Désolé j’ma trompi merdum de merdum !
  • Richard68
    16/12/2012 à 05:02*
    • En réponse à <inconnu> #147 le 15/12/2012 à 23:48* :
    • « __ __ (__`\\(__`\\ \\\\`\\ `\\\\`\\ \\\\ \\ `\\\\`\\ \\\\ \\ `\\\\`\\#\\\\ \\# \\_ ##\\_ |## (___)(___)## (0... »
    Ai essayé, avoir pas pu non plus. 😢
    J’ai essayé avec "delire" et [delire], mais y a encore un truc que j’ai pas compris, il y avait toujours les gribouillis, mais expressio est passé en 300% pleine page. Heureusement, j’ai pu rattraper le coup, car là j’encourais les foudres de jupiter God. 😕
  • DiwanC
    16/12/2012 à 05:10*
    • En réponse à <inconnu> #147 le 15/12/2012 à 23:48* :
    • « __ __ (__`\\(__`\\ \\\\`\\ `\\\\`\\ \\\\ \\ `\\\\`\\ \\\\ \\ `\\\\`\\#\\\\ \\# \\_ ##\\_ |## (___)(___)## (0... »
    Ah ! merci !
    Étonnante réalisation... Il y a dans la vigueur du trait, dans l’alternance d’une verticalité rigoureuse et la rotondité du point qu’avec sensibilité tu as voulu rare, une vision du futur qui pourrait être angoissante sans la présence rythmée des courbes suggérées, à peine esquissées…
    Émouvant...
  • Richard68
    16/12/2012 à 06:05*
    • En réponse à Richard68 #148 le 16/12/2012 à 05:02* :
    • « Ai essayé, avoir pas pu non plus. 😢
      J’ai essayé avec "delire" et [delire], mais y a encore un truc que j’ai pas compris, il y avait toujours... »
    Oups ! J’ai perdu la queue en route et je dois pas utiliser la même police.

    /\\ /\\
    ( \\\\ // )
    \\ \\\\ // /
    \\_\\\\||||//_/
    \\/ _ _ \\
    \\/|(O)(O)|
    \\/ | |
    ___________________\\/ \\ /
    // // |____|
    // || / \\
    //| \\| \\ 0 0 /
    // \\ ) V / \\____/
    // \\ / ( / ___/\\__________________
    "" \\ /_________| |_/ |Que l’auteur de cette |
    / /\\ / | || |expression vienne donc |
    / / / / \\ || |se frotter à moi ! \\___
    | | | | | || |Il verra que le frottement |
    | | | | | || |engendre la chaleur ! |
    |_| |_| |_|| ---------------------------
    \\_\\ \\_\\ \\_\\\\
  • Utilisateur supprimé
    16/12/2012 à 08:16
    • En réponse à Utilisateur supprimé #140 le 15/12/2012 à 20:30 :
    • « Anne O’Nyme. (Bof!) »
    Et comment s’appelle la cousine d’Anne O’Nyme?
    Anne O’Malley.
  • orpheu48
    16/12/2012 à 19:31
    C’est la version pessimiste de "Dis moi qui tu fréquentes et je te dirai qu tu es".
  • DiwanC
    16/05/2018 à 00:19*
    L'âne frotte l'âne ! Je ne me souviens absolument pas de cette expression, pourtant commentée et dessinée ! 😄
    L'âne frotte l'âne... dit God et quand ils s'insultent entre eux, ils n'ont pas de plus sanglante injure que de s'appeler hommes, ajoute Heinrich Heine.
  • Utilisateur supprimé
    16/05/2018 à 05:18*
    Cherchez la Chine, c'est de la Chine vient la demande...pour la corne de rhino, la défense d'éléphant...et aussi la peau d'âne. 'Paraît que la gélatine que contient la peau d'âne traite l'anémie aussi bien que la ménopause. Comme la corne de rhino est censée augmenter la virilité. Les désespérés essaieront n'importe quoi. Ça n'a rien d'une anomalie, les ânes au Mali sont menés à l'abattoir par des milliers. C'est dégueulasse.
  • Utilisateur supprimé
    16/05/2018 à 05:24*
    Enregistrée par Teresa Brewer en 1956, une chanson pop extrêmement populaire à l'époque dont le titre suggère un frottement (verbal) réciproque We belong to a mutual admiration society my baby and me !
    voici les paroles, je traduirai un tout petit peu
    Nous sont membres d’une société qui a pour but l’admiration mutuelle mon chéri et moi
    A mon avis il est beau et intelligent
    Il me croit une oeuvre d’art
    Je crois qu’il est super
    Et lui c’est mon plus grand fan etc.
  • Utilisateur supprimé
    16/05/2018 à 06:34*
    Pour simplifier les choses...Prononcés à l'anglaise ces prénoms représentent les quatre formes syllabiques
    anapestique.......Antoinette......brève brève longue
    iambique............Irène...............brève longue
    trochée...............Thomas..........longue brève
    dactylique...........Dorothée........longue brève brève
    That's all, folks. (et pis c'est tout)
  • Utilisateur supprimé
    16/05/2018 à 06:37
    « qui, quoi que de » revient par deux fois dans l'explication de God. Je ne comprends pas : est-ce du français ?
  • Paracas
    16/05/2018 à 07:50
    D'après un texte de François de Montcorbier dit Villon, la ballade des dames du temps jadis où il est question de Buridan...
    Qui commanda que Buridan
    Fut geté en ung sac en Saine?

    C'est ici
    Le café arrive et je vous dis à bien plus tard car je vais passer Pentecôte chez mon fils.....
  • ergosum
    16/05/2018 à 08:32
    Mais... Pentecôte n'est que dimanche prochain... dans quatre jours...
    Serait-ce parce que ton bourricot ne veut pas avancer ?
    A quoi ça sert d'avoir un coyote si ce n'est pour mordiller les pattes d'un baudet récalcitrant ?
  • joseta
    16/05/2018 à 08:44*
    - Ma copine la couturière s'est fait renvoyer...elle a abandonné son beau dé sur-le-champ...
    - elle a un âne ?