Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la croix et la bannière [n]

de grandes complications ; de grandes difficultés ; tout le cérémonial possible ; beaucoup de formalités

Origine et définition

Cette expression, sous une forme un peu différente, est attestée dès le XVe siècle, issue de l'italien.
A cette époque, la religion était omniprésente, dans toutes les activités et à tous les niveaux de la société.
La croix, représentant celle du Christ, était donc obligatoirement brandie en tête de toutes les processions, qu'il s'agisse des religieuses accompagnant des reliques diverses ou organisées pour des évènements particuliers, ou bien de celles destinées à accompagner l'arrivée d'un notable dans la ville.
Dans ces différentes processions, on portait aussi des étendards ou des bannières diverses, que ce soit celle de la Vierge, de la paroisse, d'une confrérie, du notable en déplacement ou de celui le recevant.

Mais l'organisation de ces processions n'était pas facile, paraît-il. Les formalités, les règles à suivre, le respect de l'importance des participants, qu'elle soit honorifique ou hiérarchique, transformait parfois leur préparation en de véritables casse-têtes.
Ce qui explique le sens de "grandes complications".

En 1690, Furetière indique que "il faut la croix et la bannière pour inviter quelqu'un" signifiait "il faut aller le chercher avec des formes telles qu'il ne puisse se dérober".
Dans ce sens, on retrouve l'apparat, la procession organisée pour accueillir au mieux un visiteur éminent en déplacement qui, ainsi accueilli avec faste, ne pouvait décemment pas s'esquiver.

Notre forme actuelle "c'est la croix et la bannière pour..." est attestée en 1822.

Compléments

Ne pas confondre cette expression avec "la proie et la baleinière", qui aurait pu être employée par le capitaine Achab alors qu'il pourchassait Moby Dick.

Exemples

Mais il a fallu la croix et la bannière pour l'y contraindre et j'ai dû me fâcher, la Mère Prieure elle-même se trouvant impuissante.
C'est la croix et la bannière pour stationner.
Vous avez notamment dû coudre et recoudre votre spi... Tanguy de Lamotte : Le spi, ça a été la croix et la bannière.
Si vous n'avez pas une rubrique dans un journal, si vous n'êtes pas pistonné... c'est la croix et la bannière pour faire éditer un premier livre.
C'est toujours la croix et la bannière, entre eux !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Riesentheater un théatre géant
Allemand es ist ein dorniger Weg c'est un chemin plein de ronces
Anglais Pomp and circumstance. En grande pompe.
Anglais (USA) a tough challenge un challenge corriage
Anglais (USA) a whole production toute une production / Tout un spectacle
Anglais (USA) it's a tall order c'est un ordre haut
Espagnol (Argentine) a capa y espada cape et épée
Espagnol (Espagne) la cruz y los ciriales la croix et les chandeliers
Gallois talcen galed un dure front
Hébreu לא קל הדבר (lo kal hadavar) ce n’est pas facile
Néerlandais dat kost heidense moeite ça coute de la peine païene
Néerlandais hemel en aarde bewegen bouger ciel et terre
Portugais (Brésil) a cruz e a espada la croix et l'épée
Portugais (Brésil) ser uma encrenca être un grand embarras
Portugais (Portugal) a maior dificuldade la plus grande difficulté
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la croix et la bannière » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • La proie et la baleinière
  • Lacroix et la panière

Commentaires sur l'expression « la croix et la bannière » Commentaires

  • #41
    mickeylange
    10/07/2014 à 08:43
    • En réponse à momolala #8 le 08/02/2009 à 08:04 :
    • « Je vois une toute autre explication à cette expression : celle de la lutte âpre et passionnée entre Monsieur, la chemise en bannière, et Ma... »
    Je vois une toute autre explication à cette expression : celle de la lutte âpre et passionnée entre Monsieur, la chemise en bannière, et Madame protégeant sa vertueuse vertu en montrant le crucifix placé au-dessus du lit conjugal de toutes les maisons honnêtes du Moyen-Âge.

    "en montrant le crucifix placé au-dessus du lit conjugal"
    J’avais entendu dire que Jésus était cannibale "prenez et mangez ceci est mon corps" mais je savais pas qu’il était aussi voyeur ! 🙂
  • #42
    saharaa
    10/07/2014 à 09:27
    issue de l’italien

    j’ai bien trouvé la bannière mais sans la croix
    ou alors la croix sans la bannière !
    C’est la croix la bannière de trouver la croix et la bannière. 😮
  • #43
    joseta
    10/07/2014 à 09:36
    DEVINETTE
    En Suisse
    Dans la salle du tribunal, à Sion, on délibère si lentement, qu’on se croirait dans un cortège. Pourquoi ?
  • #44
    saharaa
    10/07/2014 à 10:06
    • En réponse à joseta #43 le 10/07/2014 à 09:36 :
    • « DEVINETTE
      En Suisse
      Dans la salle du tribunal, à Sion, on délibère si lentement, qu’on se croirait dans un cortège. Pourquoi ? »
    Un (une) procès (à) Sion ?
  • #45
    joseta
    10/07/2014 à 10:18
    • En réponse à saharaa #44 le 10/07/2014 à 10:06 :
    • « Un (une) procès (à) Sion ? »
    C’est à peu près ça, saharaa...
    Réponse
    - parce que c’est les procès Sion
  • #46
    joseta
    10/07/2014 à 10:21
    Défilé de poètes au Moyen-Âge
    Villon: - Vous marchez de travers...
    le porte-drapeau: - j’ai perdu le pas Villon...
    Villon: - mais non, sot, vous le tenez entre les mains, voyons !
  • #47
    joseta
    10/07/2014 à 10:28*
    GOYA (Francisco de, pas Chantal)
    Les temps d’art sanglant
    Voyez à------> cette page
  • #48
    joseta
    10/07/2014 à 10:46
    (rediffusion)
    Un envoyé de Jean alla voir Jésus en croix.
    - Oh! Jésus, comme je te vois mal en point...
    - C’est le mal en point...de croix.
    - Et ce mal en point décroît?
    - J’te crois!! Tu vois ces pointes et ces écrous, ben la douleur, l’écrou ’A’ l’accroît...
    - De surcroît?
    - Oui, je resterai les bras en croix, mais je ne baisserai pas les bras!
    - Bien, Jésus, je dois te dire au revoir, je vais voir Jean, qui est cloué...au lit.
    Jésus lui fit un signe, de la croix.
    Jean: - Alors? tu as parlé à Jésus? comment va-t-il?
    l’envoyé: - Tu peux faire une croix dessus!
    P.S. Dialogues recueillis par E. Delacroix.
  • #49
    joseta
    10/07/2014 à 11:27
    Près de la source de la rivière Niers, en Rhénanie
    - Qu’est-ce que tu fais avec les bras en croix ?
    - je fais ma gymnastique, comme tous les matins...
    - ah, ben tiens: tes bras, la croix, et là-bas, Niers !
  • #50
    gerard5253
    10/07/2014 à 11:57
    • En réponse à joseta #48 le 10/07/2014 à 10:46 :
    • « (rediffusion)
      Un envoyé de Jean alla voir Jésus en croix.
      - Oh! Jésus, comme je te vois mal en point...
      - C’est le mal en point...de croix.... »
    Un envoyé de Jean alla voir Jésus en croix.

    Un envoyé de Jean Allah?un sacré mélange .
    A propos de Jean File au logis cite Ferrat: Le sabre et le goupillon ,dans le cortège qui nous occupe je verrais bien aussi :En groupe, en ligue, en procession.cette page*
    *Fugace à l’arrière-plan on aperçoit un moustachu sait pas qui c’est
  • #51
    joseta
    10/07/2014 à 12:14*
    • En réponse à gerard5253 #50 le 10/07/2014 à 11:57 :
    • « Un envoyé de Jean alla voir Jésus en croix.
      Un envoyé de Jean Allah?un sacré mélange .
      A propos de Jean File au logis cite Ferrat: Le sabre... »
    C’est curieux, mais quand on met ton lien deux fois on voit cette page 🙂
  • #52
    SyntaxTerror
    10/07/2014 à 12:31
    Interprétation toute personnelle :
    La bannière, c’est l’avertissement "il ne reste que cinq feuilles" dans les cahiers de papier Riz Lacroix.
  • #53
    joseta
    10/07/2014 à 12:59*
    Publicité
    - Signe ici, Maurice...
    - je ne sais pas écrire, je vais faire une croix...
    - montre, Maurice, la croix...
  • #54
    joseta
    10/07/2014 à 13:29
    - Moi, je vais prendre un thé au lait...et toi, lait ?
    - oui, comme la bannière...
    bof !
  • #55
    PHILO_LOGIS
    10/07/2014 à 14:40*
    • En réponse à joseta #53 le 10/07/2014 à 12:59* :
    • « Publicité
      - Signe ici, Maurice...
      - je ne sais pas écrire, je vais faire une croix...
      - montre, Maurice, la croix... »
    ... suite de l’histoire:
    - Et alors, Maurice, cette croix que je ne vois? Serait-ce une Croix de Guerre ou une Croix de Bois?
  • #56
    platon07
    10/07/2014 à 16:55
    Je vais me glisser, façon pénitent en retard à la procession, dans le groupe car vous me paraissez user de la croix et de son locataire avec grande désinvolture.
    Deux anecdotes qui ont comme qualité première, et sans doute unique, d’être bien sûr authentiques.
    First one, dans les Cévennes au début du siècle dernier, deux frères célibataires exploitaient une ferme isolée. De ces bâtiments, presque fréquents à l’époque, que l’hiver et la neige isolaient du reste du monde. Conditions de survie: de l’eau, du sel, du tabac et du feu.
    L’un de ces frères étaient un roc, l’autre un poil plus malingre "attrapait" des grippes carabinées.
    En cas de gémissements, l’ainé entrait dans la chambre, pointait le doigt vers le mur en disant: "Regarde ton crucifix !". Sous entendu "et prend exemple.
    J’ai entendu cette historiette mille fois. La phrase est utilisable dans pas mal de circonstances...
    L’autre est plus récente. Un voisin portugais travaillait en équipe et c’est un de ses collègues qui m’a kafté l’info.
    Il était connu pour un respect absolu des règles immédiates de la religion, et aussi pour une famille nombreuse.
    Et comme, selon ses dires, un crucifix siégeait en bonne place au dessus du lit conjugal, un collègue lui faisait remarquer que, même dans l’obscurité relative, l’invité pouvait être gêné, la réponse fut immédiate parce qu’évidente: " on le retourne vers le mur !".
    Et cela continue de m’enchanter. C’est vous dire où j’en suis rendu à vous fréquenter...
  • #57
    charmagnac
    10/07/2014 à 17:56
    de véritables casse-têtes

    Pour moi casse-tête est invariable. Et mon amie la Rousse le confirme.
  • #58
    charmagnac
    10/07/2014 à 17:58
    • En réponse à SyntaxTerror #52 le 10/07/2014 à 12:31 :
    • « Interprétation toute personnelle :
      La bannière, c’est l’avertissement "il ne reste que cinq feuilles" dans les cahiers de papier Riz Lacroix... »
    Comme la ligne rouge sur les rouleaux de papier thermique des fax.
  • #59
    DiwanC
    10/07/2014 à 19:18*
    • En réponse à gerard5253 #50 le 10/07/2014 à 11:57 :
    • « Un envoyé de Jean alla voir Jésus en croix.
      Un envoyé de Jean Allah?un sacré mélange .
      A propos de Jean File au logis cite Ferrat: Le sabre... »
    Tu veux parler du moustachu à pipe ? Moi non plus, vois pas... mais souhaitons-lui bonne chance pour son éventuelle carrière de poète-musicien.
    😛
    En revanche, le barbu, c’est le Cévenol, le très célèbre Jean-Pierre Chabrol. Ah ! celui-là... comme j’aimerais pouvoir l’écouter encore et encore ; quel merveilleux conteur c’était...
    Tout comme d’Ormesson, Orsenna aujourd’hui. Entendre ces deux-là, c’est tout le contraire de "la croix-la bannière"* : c’est le bonheur !
    Comme de lire tous les conteurs/conteuses de ce site, ’videmment !
    😄
    *Yeeesss ! j’ l’ai eu ! ...enfin, un peu... :
  • #60
    SyntaxTerror
    10/07/2014 à 20:42
    • En réponse à charmagnac #58 le 10/07/2014 à 17:58 :
    • « Comme la ligne rouge sur les rouleaux de papier thermique des fax. »
    Ne me dis pas que tu te sers de "ça"pour rouler des pètes !