Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

manger à tous les râteliers [v]

profiter sans scrupule de toutes les situations possibles ; piocher sans hésiter dans tout ce qui peut être bénéfique ; profiter des situations de tous les partis

Origine et définition

Grâce à votre perspicacité, vous avez deviné que râtelier et râteau sont des mots de même origine, qui est en l'occurrence le mot latin 'rastellum'.
Si le râteau est un instrument de jardinage muni à son extrémité de plusieurs tiges métalliques parallèles (ou dents), le râtelier est une structure à claire-voie disposée le long du mur d'une étable ou d'une écurie et sur laquelle on dépose le fourrage destiné à nourrir les animaux.
C'est parce que le râtelier est également composé d'un ensemble de tiges en bois ou en métal parallèles, et qu'il a donc une apparence similaire à un grand râteau, qu'il est nommé ainsi.
Et lorsqu'un animal, debout à côté d'un collègue, n'hésite pas à piocher dans la partie du râtelier qui est en face de l'autre, on peut dire qu'il ôte sans vergogne le 'pain' de la bouche du voisin.
C'est au milieu du XVIIIe siècle, chez Beaumarchais, dans le Mariage de Figaro que l'expression apparaît, sous la forme "manger à deux râteliers", métaphore où le râtelier désigne une situation généralement porteuse d'avantages, avec une personne qui, bien que disposant pourtant généralement de son propre 'râtelier', n'hésite pourtant pas à profiter sans scrupules de celui de quelqu'un d'autre, à ses dépens.
Mais la métaphore existait déjà un siècle auparavant, dans la forme "je leveray (j'enlèverai) le ratelier à ce gourmand".
Et comme le profiteur ne va certainement pas s'arrêter à un seul 'râtelier' supplémentaire, l'expression a évolué en incluant un 'tous' désignant toutes les situations dont il peut potentiellement profiter.

Exemples

« Mon cher, soyez mousquetaire ou abbé, soyez l'un ou l'autre, mais pas l'un et l'autre, reprit Porthos. Tenez, Athos vous l'a dit encore l'autre jour : vous mangez à tous les râteliers. »
Alexandre Dumas - Les trois mousquetaire - 1849
« La philosophie, à toutes les époques, reproduit toujours quatre grands systèmes, y compris le scepticisme. Je prends un peu dans tous ces systèmes ; je mange à tous les râteliers, je suis éclectique. »
Pierre Leroux - Réfutation de l'éclectisme - 1841

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf allen Hochzeiten tanzen danser lors de tous les mariages
Anglais (USA) have a finger in every pie avoir un doigt dans toutes les tartes
Anglais (USA) to run with the hare and hunt with the hounds courir avec le lièvre et chasser avec les chiens de chasse
Espagnol (Argentine) engancharse en todas s'accrocher à toutes
Espagnol (Espagne) Aprovecharse de todo Profiter de tout / Tirer avantage de tout
Espagnol (Espagne) llorar en todos los entierros pleurer à tous les enterrements
Hébreu לרקוד בשתי חתונות danser à deux mariages
Italien fare l'asso pigliatutto faire l'atout
Néerlandais (Belgique) uit twee ruiven eten manger à deux râteliers
Néerlandais de huik naar de wind hangen tourner la cape vers le vent
Néerlandais van alle walletjes eten manger de tous petits murs
Portugais (Brésil) mamar em todos os bicos téter à tous les tétons
Portugais (Brésil) tirar proveito de tudo profiter de tout
Portugais (Portugal) comer em todos os tabuleiros manger de tous les plateaux
Portugais (Portugal) mamar em todas as tetas téter tous les seins
Roumain suge de la două oi tette à deux brebis
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « manger à tous les râteliers » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « manger à tous les râteliers » Commentaires

  • #21
    momolala
    14/01/2010 à 08:56
    Voilà une expression qui ne peut concerner que les humains car, si j’ai bien tout vu, dans les étables comme dans les écuries, chaque animal a la tête coincée entre deux barreaux dudit râtelier et ne peut donc piocher du bout des dents que dans ce qui se trouve devant lui. Il manque donc de la liberté et de l’agilité nécessaires au contraire de certains primates que leur conscience n’étouffe pas et/ou que leur ambition nourrit. Leurs dents sont d’autant plus longues qu’ils sont petits, enfin pas très grands. Pas autant qu’ils voudraient le faire croire en se montant le col.
  • #22
    LeboDan_Ubbleu
    14/01/2010 à 08:59*
    ...un ensemble de tiges métalliques parallèles...

    Étant petit fils de paysan qui possédait une vieille étable (ah les vaches !!!), je me souviens que les dents du râtelier étaient en bois. C’était en fait comme deux longues échelles de part et d’autre de l’étable, dans lesquelles on faisait glisser du foin (et non pas du "pain"!!!) pour nourrir les vaches. Cette même étable existe toujours de nos jours, même si elle a changé de destination, mais les râteliers sont toujours là, tels qu’à l’époque !!!
    Similaire à ce que vous aurez à : cette page (cliquez sur la photo)
    Mais, comme le fait remarquer momolala, les vaches n’avaient pas tant que ça l’opportunité de bouger, puisque qu’elles étaient attachée par une chaine (suffisamment longue pour qu’elles puissent se coucher, rassurez-vous...) et ne pouvaient dons pas aller manger chez la voisine de palier râtelier.
  • #23
    Jonayla
    14/01/2010 à 09:00
    Hilare
    Original
    Bon enfant
    Brillant
    Epatant
    Sémillant
    Joyeux anniversaire !
  • #24
    deLassus
    14/01/2010 à 09:09
    • En réponse à <inconnu> #6 le 14/01/2010 à 02:18 :
    • « Une de mes vieilles amies appelait son dentier, son ratelier, ce qui vient de l’argot je crois. Elle l’appelait aussi son croque monsieur...... »
    Pour moi, Tahiti, c’est aussi ça !
    cette page
  • #25
    LeboDan_Ubbleu
    14/01/2010 à 09:13
    • En réponse à momolala #21 le 14/01/2010 à 08:56 :
    • « Voilà une expression qui ne peut concerner que les humains car, si j’ai bien tout vu, dans les étables comme dans les écuries, chaque animal... »
    Leurs dents sont d’autant plus longues qu’ils sont petits, enfin pas très grands. Pas autant qu’ils voudraient le faire croire en se montant le col.

    Ah bon ! T’en connais toi, des pas très grands, très ambitieux qui veulent se faire plus grands qu’ils ne sont ?
    Pour ma part, je ne vois pas de qui tu veux parler !!! :’-))
    Network Simulator
  • #26
    God
    14/01/2010 à 09:15
    • En réponse à deLassus #12 le 14/01/2010 à 07:18* :
    • « Bonjour, et bienvenue.
      Dois-je conclure de tes propos que tu serais à Tahiti ?
      Je n’ose même pas dire Veinard, c’est beaucoup plus fort que... »
    Oui, non seulement Dadiche vit à Tahiti, mais en plus, sur un bateau.
    Et après, y’en a qui osent se plaindre... 😉
  • #27
    charlesattend
    14/01/2010 à 09:36
    Il faut bien aussi des courageux citadins européens pour s’occuper de l’habitat urbain
  • #28
    deLassus
    14/01/2010 à 09:36*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #15 le 14/01/2010 à 08:43 :
    • « Bien le bonjour à touteséatous.
      Dois-je conclure de tes propos que tu serais à Tahiti ?
      C’est pas pour dire, mais par les temps qui coure... »
    Oui, c’est bien triste ce qui se passe en Haïti.
    Il y a presque 100 ans, il y avait eu la même chose à Messine
    cette page
    Il y a une suite :
    cette page
  • #29
    SagesseFolie
    14/01/2010 à 09:38*
    A propos du mot manger saviez-vous qu’il y a un rapport avec le mot cercueil ?
    Mais ne m’accusez pas de me servir de plusieurs râteliers. Je veux vous parler de l’évolution du mot cercueil, pas de politique !
    Son origine est sarkophagos tout comme sarcophage son cousin (complément d’information à cette page), mais il se retrouve avec le costume de Monsieur Tout le Monde. Il part des deux mots grecs sarkos et phagein qui veulent dire respectivement chair et manger.
    A l’époque, en Grèce, on se servait d’une pierre spéciale pour fabriquer les cercueils, pierre qui avait la faculté de consumer assez rapidement les chairs d’ou cette appellation de mange chair.
    Le mot passe au bas latin sarcophagus et désigne le tombeau. A l’arrivée, en français, les ennuis commencent : toute la partie phagus est abandonnée en route. Plus de manger ! Il ne reste plus que la chair du petit sarko isolé, écrit le plus souvent sarco et que l’on retrouve sous la forme sarcou dans "la Chanson de Roland" en 1080.
    Au XV ième siècle, le temps aidant, il s’écrit sarcueil. Il ne restait plus qu’un tout petit coup de pouce supplémentaire pour que, les lettres se déplaçant, on arrive au mot cercueil en 1564. Après avoir mangé à bien des râteliers, le mot cercueil repose en paix depuis cette date.
    On a bien essayé de lui contester le monopole du service funèbre ; d’autres mots étaient utilisés dans les régions : bière dans le Centre, châsse dans l’Ouest, caisse ou caisse des morts dans le midi, tâboût dans le Sud-Ouest.
    En vain : cercueil a gagné, concurrencé uniquement par son cousin royal sarcophage qui ne sera réellement utilisé avec faste qu’à partir du XVIII ième siècle.
    Deux mangeurs de chair ayant suivi des chemins différents : l’un humble et discret dans le service public, l’autre dans la soie, l’or et les bandelettes. Un enterrement, trois classes, plusieurs services avec ou sans fleurs, avec ou sans requiem.
  • #30
    momolala
    14/01/2010 à 09:39
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #25 le 14/01/2010 à 09:13 :
    • « Leurs dents sont d’autant plus longues qu’ils sont petits, enfin pas très grands. Pas autant qu’ils voudraient le faire croire en se montant... »
    Cette contribution n’est fondée que sur des généralités. Toute ressemblance avec des personnes vivantes ne peut être que fortuite.
  • #31
    momolala
    14/01/2010 à 09:41
    • En réponse à SagesseFolie #29 le 14/01/2010 à 09:38* :
    • « A propos du mot manger saviez-vous qu’il y a un rapport avec le mot cercueil ?
      Mais ne m’accusez pas de me servir de plusieurs râteliers. Je... »
    Tu as autant de talent pour écrire que pour dessiner. Ton pseudo te va décidément à ravir l’esprit !
  • #32
    LeboDan_Ubbleu
    14/01/2010 à 09:45
    • En réponse à charlesattend #27 le 14/01/2010 à 09:36 :
    • « Il faut bien aussi des courageux citadins européens pour s’occuper de l’habitat urbain »
    ...s’occuper de l’habitat urbain

    Qu’est-ce que Urbain vient faire là dedans ? :’-))
  • #33
    chirstian
    14/01/2010 à 09:46
    • En réponse à SagesseFolie #29 le 14/01/2010 à 09:38* :
    • « A propos du mot manger saviez-vous qu’il y a un rapport avec le mot cercueil ?
      Mais ne m’accusez pas de me servir de plusieurs râteliers. Je... »
    l’un humble et discret dans le service public, l’autre dans la soie, l’or et les bandelettes.
    pas Sarko, si ?
  • #34
    LeboDan_Ubbleu
    14/01/2010 à 09:55*
    • En réponse à SagesseFolie #29 le 14/01/2010 à 09:38* :
    • « A propos du mot manger saviez-vous qu’il y a un rapport avec le mot cercueil ?
      Mais ne m’accusez pas de me servir de plusieurs râteliers. Je... »
    Le mot passe au bas latin sarcophagus et désigne le tombeau

    Et en français c’est devenu Sarko Nicolaüs, et désigne notre super président !!! :’-))
  • #35
    <inconnu>
    14/01/2010 à 10:01
    Joyeux anniversaire Houba Hobbes pour toi cette page
  • #36
    lafeepolaire
    14/01/2010 à 10:09
    Pas question d’aller à Tahiti, mais vite au boulot!
    Pas question de manger à tous les râteliers aujourd’hui!
    Houba Hobbes, je ne t’enverrai pas de dessin, mais je te souhaite de tout coeur un très bon anniversaire de pensionné et je lève virtuellement (virtuellement seulement car je prends le volant dans 5mn) un verre de Lambic ou de Chimay ou de Maredsous ... (choisis ton breuvage préféré) à ta santé!
    Allez je file et ... many happy returns!!!
  • #37
    LeboDan_Ubbleu
    14/01/2010 à 10:13
    • En réponse à SagesseFolie #29 le 14/01/2010 à 09:38* :
    • « A propos du mot manger saviez-vous qu’il y a un rapport avec le mot cercueil ?
      Mais ne m’accusez pas de me servir de plusieurs râteliers. Je... »
    (plus de précisions à cette page)

    Tu pourrais à la rigueur parler de "complément d’information", mais je ne trouve pas qu’il y ait "plus de précisions" sur Wikipédia que dans ton texte bien fait, fort intéressant et documenté. 🙂
  • #38
    chirstian
    14/01/2010 à 10:16*
    aujourd’hui, buvant chez tous les rat tauliers, il y a un belge : à l’hobbes de ce jour nouveau il a commencé à faire la n’houba.
    Il est, de nous tous, celui qui connait le mieux la valeur des mots : une phrase lapidaire* ne lui sert plus qu’à introduire sa signature.
    La signature d’Houba Hobbes c’est un petit bijou d’humour. C’est la coccinelle que Gotlib introduisait dans ses Dingodossiers. Un lecteur pressé ne la remarquait même pas. Les connaisseurs ne voyaient plus qu’elle.
    En ma qualité d’associé je voulais t’adresser mes voeux et mon admiration jalouse : il m’aura fallu 6 lignes pour reconnaître que toi tu n’aurais eu qu’à signer pour en dire plus.
    *lapidaire : lapin sans "n" qui ne manque pas d’aire.
  • #39
    SagesseFolie
    14/01/2010 à 10:18
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #32 le 14/01/2010 à 09:45 :
    • « ...s’occuper de l’habitat urbain
      Qu’est-ce que Urbain vient faire là dedans ? :’-)) »
    C’est que Urbain est un ancien moine défroqué.
    Il est bien connu que l’habit te cache le moine. 😄
  • #40
    <inconnu>
    14/01/2010 à 10:23
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #34 le 14/01/2010 à 09:55* :
    • « Le mot passe au bas latin sarcophagus et désigne le tombeau
      Et en français c’est devenu Sarko Nicolaüs, et désigne notre super président !... »
    Dites donc vous deux: certains doivent avoir les oreilles qui sifflent...