Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

marquer à la culotte [v]

surveiller attentivement ; suivre de très près ; surveiller de très près ; procéder à un marquage à la culotte

Origine et définition

Comment faisaient les sans-culottes pour marquer à la culotte leurs petits camarades ?
Mais l'absence du vêtement concerné n'a pas du trop les gêner, vu qu'à l'époque ils avaient d'autres préoccupations que de se grouper par paquets de onze individus pour courir comme des dératés après un ballon et gagner des salaires déraisonnables.
Car c'est du monde du ballon rond, autrement dit du football, que nous vient cette expression.
À l'origine, à partir de 1920 et dans les sports d'équipe en général, "marquer un joueur", c'était en surveiller les mouvements, le serrer de près pour l'empêcher d'agir librement.
Le "marquage à la culotte", expression familière, s'est ensuite spécialisée dans le foot, là où onze gusses placés sur un terrain doivent en permanence en surveiller de près onze autres pour les empêcher de venir leur marquer un but, la 'culotte' étant ici le short et symbolisant le joueur 'marqué' par son adversaire.
Par extension, marquer à la culotte désigne une surveillance ou un suivi de près, dans n'importe quelle activité, souvent afin de ne pas être distancé ou de ne pas se faire supplanter.

Exemples

« En attendant, il [Jean-Marie Le Pen] promet de "marquer à la culotte" le nouveau président et de lui rappeler "ses envolées patriotiques et son programme réformateur". »
Le Monde - Article du 7 mai 2007
« A la RATP, la situation est plus compliquée. Avec une CGT éclatée, réformiste tendance Thibault d'un côté, conservatrice tendance Le Reste de l'autre, et trois types d'autonomes, l'Unsa étant éclatée entre les conducteurs de bus, ceux du métro et les agents des stations, le consensus est quasi impossible. "C'est un jeu complexe où chacun essaie de se marquer à la culotte", analyse un responsable syndical. »
Le Nouvel Observateur - Article du 25 octobre 2007

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) to be on someone like white on rice être sur quelqu'un comme du blanc sur du riz
Anglais (USA) to keep an eye on someone garder un oeil sur quelqu'un
Anglais (USA) to stick to someone like glue coller à quelqu'un comme de la colle
Espagnol (Argentine) marcar de cerca marquer de très près
Espagnol (Argentine) seguir de cerca suivre de très près
Espagnol (Espagne) atar corto attacher court
Espagnol (Espagne) pisar los talones a alguien marcher sur les talons de quelqu'un
Français coller aux fesses
Français (Canada) être dans les shorts
Français (France) Etre sur les talons de quelqu'un
Gallois sodli ar ôl rhywun être sur les talons de quelqu'un
Gaélique écossais rach a-steach ri sàil duine entrer sur les talons de quelqu'un
Italien stare addosso a qualcuo rester sur quelqu'un
Italien stare alle calcagna di qualcuno marcher sur les talons de quelqu'un
Néerlandais in de gaten houden suivre par les trous
Néerlandais (Belgique) iemand op de voet volgen suivre quelqu'un sur le pied
Néerlandais (Belgique) kort op de man spelen jouer tout près de l'homme
Polonais deptać komuś po piętach marcher sur les talons de quelqu'un
Portugais (Brésil) abrir o olho ouvrir l'oeil
Portugais (Brésil) ficar de olho rester l'oeil
Portugais (Brésil) olho vivo ! oeil vif !
Roumain a vea în vizor avoir en ligne de mire.
Roumain a merge pe urmele cuiva coller à aux Basques à quuelq'un
Roumain a -i sufla cuiva in ceafa souffler sur la nuque de quelqu'un
Roumain a-i sufla în ceafă lui souffler sur l'échine
Roumain a se ţine de curul cuiva coller aux fesses de quelq'un
Roumain a ţine sub microscop tenir sous le microscope
Roumain a ţine aproape tenir près
Roumain a se ţine scai se tenir comme un chardon
Roumain a fi cu ochii pe::: être avec les yeux sur:::
Roumain a avea în colimator avoir dans le collimateur.
Roumain a nu slabi pe cineva din ochi ne pas quittter quelqu'un d'une semelle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « marquer à la culotte » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « marquer à la culotte » Commentaires

  • #21
    chirstian
    26/06/2008 à 09:48
    Le "marquage à la culotte", expression familière, s’est ensuite spécialisée dans le foot, là où onze gusses placés sur un terrain doivent en permanence en surveiller de près onze autre
    la tradition de marquer les joueurs à la culotte - au football - a été abandonnée. Pas parce que les joueurs ne savent pas écrire ! pas du tout ! Du reste ils n’avaient pas à marquer le nom de leur adversaire, on leur demandait juste de faire une croix ! Non, mais le problème c’est que marquer un joueur qui bouge tout le temps,sur sa culotte, c’est très difficile. Et les matchs où on demandait aux joueurs de rester immobiles étaient beaucoup moins intéressants. Si, si !
    Alors un jour ils ont décidé de les marquer au maillot : Nike, Carrefour ... Mais comme ils ont mis la même marque à tous les maillots, ça n’a pas marché . C’est pour cela que finalement ils ont mis des nombres différents, en grand, sur chaque maillot.
    Parce que les footballeurs, ont peut en penser ce qu’on veut : même quand ils oublient de marquer, au moins ils savent compter !
  • #22
    Elpepe
    26/06/2008 à 10:02
    • En réponse à chirstian #21 le 26/06/2008 à 09:48 :
    • « Le "marquage à la culotte", expression familière, s’est ensuite spécialisée dans le foot, là où onze gusses placés sur un terrain doivent en... »
    Ce jeu est ridicule de pingrerie ! Un seul ballon pour vingt-deux joueurs, quand il serait si simple qu’ils s’en achètent chacun un, avec les salaires qu’ils palpent !
  • #23
    <inconnu>
    26/06/2008 à 10:14*
    • En réponse à chirstian #21 le 26/06/2008 à 09:48 :
    • « Le "marquage à la culotte", expression familière, s’est ensuite spécialisée dans le foot, là où onze gusses placés sur un terrain doivent en... »
    Les anagrammes de l’expression du jour confirment le rapport avec le foot. Ils ont même un caractère divinatoire !
    Vous connaissez le résultat du match d’hier. Eh bien c’était écrit dans « Marquer à la culotte » !
    Il était en effet écrit que l’allemand :
    -- "colmatera la turque"
    -- "et clôtura la marque"
    Je n’ai pas vu le match, je ne connais que le résultat : 3 - 2, mais je sais que le dernier but allemand a été marqué d’un souffle, par un souffle. Comment ? Parce que c’est écrit dans l’anagramme :
    --"Actuel : le rôt marqua !"
    Cocasse et rôt marquable non ? :’-))
  • #24
    PHILO_LOGIS
    26/06/2008 à 10:57
    Marquer l’accu: "Lot et Maronne"
    (En Wallon, une maronne est une culotte, et non la femelle du marron).
  • #25
    Elpepe
    26/06/2008 à 11:07
    • En réponse à <inconnu> #23 le 26/06/2008 à 10:14* :
    • « Les anagrammes de l’expression du jour confirment le rapport avec le foot. Ils ont même un caractère divinatoire !
      Vous connaissez le résult... »
    MESSAGE DU CLUB
    Exceptionnellement aujourd’hui, les supporters d’Expressio peuvent modérément émailler leurs contributions de traces de foot. ©
  • #26
    <inconnu>
    26/06/2008 à 11:25
    Les deux côtés du but sont les tresses et le football (double ©)
    Les bleus ont un très joli football détresse ©
  • #27
    mickeylange
    26/06/2008 à 11:26
    • En réponse à chirstian #21 le 26/06/2008 à 09:48 :
    • « Le "marquage à la culotte", expression familière, s’est ensuite spécialisée dans le foot, là où onze gusses placés sur un terrain doivent en... »
    . C’est pour cela que finalement ils ont mis des nombres différents, en grand, sur chaque maillot

    Oui mais comme sur le terrain il y avait des numéros en double, chaque équipe ayant les mêmes, on a du rajouter le nom du joueur au-dessus du numéro, pour éviter des passes à l’adversaire, et même comme ça...
  • #28
    mickeylange
    26/06/2008 à 11:33
    • En réponse à <inconnu> #26 le 26/06/2008 à 11:25 :
    • « Les deux côtés du but sont les tresses et le football (double ©)
      Les bleus ont un très joli football détresse © »
    Les bleus ont un très joli football détresse ©

    Elle revenait de droit à saGesseFolie © celle là 🙂
  • #29
    <inconnu>
    26/06/2008 à 11:38
    • En réponse à chirstian #9 le 26/06/2008 à 07:51 :
    • « c’est vrai : il y a des culottes qui vous marquent une peau, mais il y a des absences de culottes qui vous marquent un homme ! »
    Seule la main de ma sœur peut marquer un zouave à la culotte et même provoquer des marques dessus.
  • #30
    AnimalDan
    26/06/2008 à 11:47
    Ne pas confondre: "Marquer à la culotte" et "Lâcher un pet foireux".
  • #31
    AnimalDan
    26/06/2008 à 11:51
    La culotte se prête à toutes les préparations culinaires de longue cuisson, qu’il s’agisse de braisés (daubes, bourguignons...) ou de bouillis comme le pot-au-feu. Dans ce dernier mode de cuisson, sachez que pour un bon bouillon, il est conseillé de mettre la viande à l’eau froide avant de porter à ébullition. Ceci a pour effet de transmettre au maximum les sucs de la viande à l’eau de cuisson.
    Si l’on plonge la viande dans de l’eau bouillante, une coagulation rapide retiendra tous les sucs à l’intérieur. On optera pour l’une ou l’autre de ces méthodes en fonction de ce que l’on désire privilégier la viande ou le bouillon.
  • #32
    mickeylange
    26/06/2008 à 11:53*
    La culotte préférée de LPP
    ___ /\\____
    \\_______/
    ça vaut pas le plafond de la Sixtine, mais j’attends l’éditeur de tableaux, avec un pinceau de 12 pour faire mieux.
    "Mon God à la place d’un éditeur de partoche, compliqué et bruyant, et sans intérêt, puisque le pépé il en a déjà un... non ?"
  • #33
    Elpepe
    26/06/2008 à 12:07*
    • En réponse à mickeylange #32 le 26/06/2008 à 11:53* :
    • « La culotte préférée de LPP
      ___ /\\____
      \\_______/
      ça vaut pas le plafond de la Sixtine, mais j’attends l’éditeur de tableaux, avec un... »
    Ah que oui da ! Bon, les gosses : Pépé s’en va déjeuner en ville. Mais n’en profitez pas pour dire n’importe quoi à la récré, hein ! En mon absence, Chirstian vous surveille, car les Sélénites, c’est bien connu, montrent leurs phalanges aux Russes pour les faire tenir tranquilles. ©
    Mais pour l’éditeur de partoche, si j’en ai effectivement un, vous n’en avez pas, dans la salle de musique du phare. Quel dommage !
  • #34
    Jonayla
    26/06/2008 à 13:48
    • En réponse à mickeylange #32 le 26/06/2008 à 11:53* :
    • « La culotte préférée de LPP
      ___ /\\____
      \\_______/
      ça vaut pas le plafond de la Sixtine, mais j’attends l’éditeur de tableaux, avec un... »
    Moi je dis que ceci vaut la trirème, qu’en pense l’amiral ?
    Il nous le dira après le repas, une culotte à cheval 😄
  • #35
    Jonayla
    26/06/2008 à 13:54
    • En réponse à PHILO_LOGIS #24 le 26/06/2008 à 10:57 :
    • « Marquer l’accu: "Lot et Maronne"
      (En Wallon, une maronne est une culotte, et non la femelle du marron). »
    Normal, la femelle du marron, c’est la châtaigne 🙂
  • #36
    chirstian
    26/06/2008 à 14:12
    • En réponse à <inconnu> #23 le 26/06/2008 à 10:14* :
    • « Les anagrammes de l’expression du jour confirment le rapport avec le foot. Ils ont même un caractère divinatoire !
      Vous connaissez le résult... »
    ou encore :
    la turque : mal atroce ?
  • #37
    momolala
    26/06/2008 à 14:17
    • En réponse à Elpepe #33 le 26/06/2008 à 12:07* :
    • « Ah que oui da ! Bon, les gosses : Pépé s’en va déjeuner en ville. Mais n’en profitez pas pour dire n’importe quoi à la récré, hein ! En mon... »
    Les dames Sélénites crient donc comme les Hollandaises : "Oranje, Oranje, Oranje...".
  • #38
    <inconnu>
    26/06/2008 à 16:04
    • En réponse à momolala #37 le 26/06/2008 à 14:17 :
    • « Les dames Sélénites crient donc comme les Hollandaises : "Oranje, Oranje, Oranje...". »
    La question est peut-être de savoir si dans le texte de LPP, orange désigne la couleur ou la forme. Personnellement, nouveau comme je suis, o ranje, ô désespoir, je ne sais pas comment sont faits les sélénites.
  • #39
    Elpepe
    26/06/2008 à 16:13
    • En réponse à Jonayla #34 le 26/06/2008 à 13:48 :
    • « Moi je dis que ceci vaut la trirème, qu’en pense l’amiral ?
      Il nous le dira après le repas, une culotte à cheval 😄 »
    Je ne l’ai pas encore décernée, aujourd’hui ? Bon, ben d’accord, alors, Jon’. Mais il va falloir reprendre les bonnes habitudes, hein ? Et argumenter tout bien l’origine marine de l’expression du jour !
    L’Amiral
  • #40
    chirstian
    26/06/2008 à 16:15
    • En réponse à <inconnu> #38 le 26/06/2008 à 16:04 :
    • « La question est peut-être de savoir si dans le texte de LPP, orange désigne la couleur ou la forme. Personnellement, nouveau comme je suis,... »
    orange c’est pas les Sélénites, c’est les corses !