Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

enfant du sérail [exp]

élevé dans le sérail ; faire partie du sérail ; nourri dans le sérail ; une personne qui n'ignore rien ; une personne qui a une longue expérience d'un certain milieu ; une personne qui a une longue expérience d'un corps constitué

Origine et définition

Le mot 'sérail' date de la fin du XIVe siècle. Il est issu du turco-persan 'serâï' qui signifiait 'palais' ou 'hôtel'.
Il désignait aussi bien le palais d'un sultan dans l'ancien empire ottoman qu'un harem.
Cette expression prend Racine dans la tragédie 'Bajazet' () où le grand vizir Acomat explique à son ami Osmin que le sérail, qui est le palais du grand sultan de Turquie, n'a plus aucun secret pour lui :
« Nourri dans le sérail, j'en connais les détours »
L'image est simple à comprendre : celui qui est né et a longtemps vécu dans un certain lieu ou milieu est supposé le connaître parfaitement.
Cette expression n'a réellement été utilisée qu'à partir du XIXe siècle.
Selon Claude Duneton, cela vient du fait qu'à cette époque, un sérail désignait aussi un bordel, et que l'image de quelqu'un "élevé au bordel" avait dû plaire à ceux qui pratiquaient à la fois les maisons closes et les théâtres, à un moment où les tragédies de Racine bénéficiaient d'un second souffle.

Exemples

« Georges Lautner a voué sa vie au septième Art ; une carrière iconoclaste qui a forcé, au pied de biche, la porte du patrimoine cinématographique. Nourri dans le sérail du cinéma français, il devient assistant, très jeune. »
Georges Lautner - On aura tout vu - Résumé

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zum engsten Machtkreis gehörend faisant partie du cercle de pouvoir le plus étroit
Anglais to the manner born naît à cette manière
Arabe (Maroc) ould eddar le fils de la Maison
Catalan conèixer de cap a peus
Catalan conèixer fil per randa
Catalan conèixer punt per punt
Catalan haver mamat de petit
Espagnol (Argentine) haber mamardo desde pequeño... Haber crecido en el ambiente s'être nourri de... Être grandi dans l'ambiance
Espagnol (Espagne) conocer algo al dedillo connaître quelque chose au petit doigt
Espagnol (Espagne) conocer algo como la palma de su mano connaître quelque chose comme la paume de sa main
Espagnol (Espagne) Sabérselas todas Tout savoir
Hébreu מבטן ומלידה (mi betène oumiléda) (savoir) depuis sa naissance
Néerlandais (Belgique) alle watertjes doorzwommen hebben avoir nagé dans toutes les petites eaux
Néerlandais een ouwe rot in het vak zijn être un vieux rat du métier
Néerlandais geen vreemde in Jeruzalem pas un étranger à JérÉtats-Unislem
Néerlandais gepokt en gemazeld zijn être variolé et rougeolé
Néerlandais iets kennen als zijn broekzak connaître une chose comme sa poche
Néerlandais iets op zijn duimpje kennen connaître quelques chose comme son petit pouce
Néerlandais kind aan huis zijn être l'enfant de la maison
Roumain a fi uns cu toate alifiile être enduit de toutes les pommades
Roumain crescut la sanul élevé au sein de
Turc Mutfağında yetişmek / Mutfağından gelmek élever dans la cuisine de / Venir de la cuisine de
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « enfant du sérail » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « enfant du sérail » Commentaires

  • lalibellule
    16/11/2021 à 20:38*
    À DiwanC et Giacometti

    Un nez démesuré
    En plus tout isolé
    C’est de l’art? C’est de l’art?
    Mais un chien bavard
    Hirsute et maigre bête
    Est aussi aimable que...Blanquette
    🙃
  • SyntaxTerror
    16/11/2021 à 21:11
    • En réponse à DiwanC #169 le 16/11/2021 à 14:10* :
    • « Le nez... 78.4 M... Bigre ! Ce n'est pourtant pas l’œuvre qui fait rêver !

      https://www.arlequin-rp2000.net/imagesite/80C-29Le-Nez_Le... »
    Ça fait une éternité que je me demande quels critères déterminent le prix d'une œuvre d'art, à part la spéculation ...
  • deLassus
    17/06/2023 à 08:37
    • En réponse à deLassus #155 le 30/01/2021 à 06:10 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    "Se dit d'une personne qui n'ignore rien, qui a une longue expérience d'un certain milieu, d'un corps constitué."