Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

on boit un coup ou on s'encule ? [exp]

on s'ennuie ici : et si on buvait plutôt que de parler ?

Origine et définition

Oui, je sais, dans le genre trivial, elle assure ! Mais elle existe pourtant et elle m'a déjà été demandée par trois personnes ces derniers mois. C'est donc la preuve qu'elle intéresse au moins certains. Et je ne peux décompter ceux qui n'ont pas osé faire la demande...
Voilà une expression très récente (fin du XXe siècle, employée dans la littérature au moins par Alphonse Boudard dans « Chère visiteuse ») et quelque peu graveleuse qu'on ne risque pas d'entendre chez les Desgrand-Lacour®.
Elle est en effet caractéristique des milieux populaires où l'audace verbale est considérée comme un effet plaisant, d'autant plus lorsqu'elle est grivoise.
Si la première proposition peut être remplacée par beaucoup d'autres, au gré de la situation, comme « on prend le train » ou « on fait une belote », par exemple, la deuxième est immuable.
C'est en effet, parmi d'autres moins provocantes, une occupation facile à démarrer car ne nécessitant aucun accessoire particulier[1] à partir du moment où au moins deux personnes sont présentes, condition obligatoirement remplie si l'expression est formulée.
Son côté provocateur a aussi tendance à réveiller les endormis, à secouer l'apathie ambiante et à provoquer une réaction qu'on espère efficace (la prise de décision tant attendue ou le lancement de quelque chose signifiant la fin de l'ennui). D'ailleurs, certains diront, puisque la sodomie enchante généralement peu la majorité des intervenants, que c'est un excellent moyen d'accélérer la prise de décision, alors que d'autres sautant sur l'occasion ou d'autres encore sans trop réfléchir aux malencontreuses conséquences de leur réponse, diront « je n'ai pas soif ».
[1] D'autant plus que, comme le dit l'adage bien connu, là où il y a du gel, il n'y a pas de plaisir.

Exemples

« "Pendant que l'ordinateur bosse à notre place, on boit une binouze ou on s'encule ?" Demande Flo avec la réplique préférée de ses deux collègues. Il connaît déjà la réponse.
- "Oh, moi tu sais, la bière..." »
Simon Laforet - Au fil des pages-Tome 1 - 2003

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) fish or cut bait soit tu pêches, soit tu découpes l'appât
Anglais (USA) shit or get off the pot soit tu chies, soit tu te relèves du pot
Espagnol (Argentine) ¿Tomamos mate o cogemos? on boit du mate ou on baise ?
Espagnol (Espagne) y entonces, qué ? et puis, quoi ?
Français (Canada) accouche qu'on baptise! dis ce que tu as à dire, qu'on en finisse!
Néerlandais komt er nog wat van? arrive-t-il encore quelque chose?
Portugais (Brésil) não ata nem desata on n'attache pas ni on ne détache pas
Portugais (Brésil) nem fode nem sai de cima ! ni on fout ni on sort d'en haut !
Portugais (Brésil) ou caga ou sai da moita où bien tu chies, où bien tu quittes le breuil !
Portugais (Brésil) ou fode ou sai de cima! ou bien tu baises, ou bien tu laisses la place!
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « on boit un coup ou on s'encule ? » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « on boit un coup ou on s'encule ? » Commentaires

  • mickeylange
    05/02/2014 à 16:39
    • En réponse à deLassus #140 le 05/02/2014 à 16:19 :
    • « Tu as peut-être mal cherché : cette page »
    C’était donc un bug !
  • deLassus
    05/02/2014 à 16:42*
    • En réponse à mickeylange #141 le 05/02/2014 à 16:39 :
    • « C’était donc un bug ! »
    Cela étant dit, depuis le 11/10/2013, jour de l’annonce par God des changements à venir, nous attendons toujours la fin des "problèmes techniques" ...
    Voir cette page, # 155.
    A propos, il est où, Enkidou ?
  • mickeylange
    05/02/2014 à 17:01
    • En réponse à deLassus #142 le 05/02/2014 à 16:42* :
    • « Cela étant dit, depuis le 11/10/2013, jour de l’annonce par God des changements à venir, nous attendons toujours la fin des "problèmes techn... »
    Traduire toutes nos c...ries dans toutes les langues, forcément c’est un peu long !
    Surtout qu’il y a des choses intraduisibles. Comment traduire éditeur de partoches, spécialiste spécialiste de Voltaire, grimper aux rideaux chez les Desgrand-Lacour, et certains de nos pseudo. Comment traduire Momolala , file-au-logis en congolais etc. etc. Zon pas tout vu avant d’acheter !
  • momolala
    05/02/2014 à 17:44
    • En réponse à AnimalDan #77 le 05/02/2014 à 02:53 :
    • « Etant donné la récente apparition de cette expressio et le nom de l’auteur de référence, je suis étonné de lui trouver tant de correspondanc... »
    Antoine Blondin : "Le cul est la chose au monde la mieux partagée". Une bonne raison ?
  • momolala
    05/02/2014 à 17:45
    • En réponse à deLassus #131 le 05/02/2014 à 14:45* :
    • « Cul... Qu’en dit M’sieur Rey ?
      Tu veux sans doute dire : Que dit M’sieur Rey du cul ? »
    Tu concurrences Joseta ! 😄
  • belteigneuse
    05/02/2014 à 17:50
    • En réponse à God #132 le 05/02/2014 à 14:53 :
    • « Quand même 158 000 occurrences dans Google, toutes variantes comprises !
      Et on la trouve dans la littérature, l’exemple en étant la preuve.... »
    @ God
    @ file-o-logis
    Je note donc qu’au lieu de boire, tu préfères l’autre option et sans qu’il y ait besoin d’insister.

    Ça va sans dire, voyons!
  • charmagnac
    05/02/2014 à 17:52
    Vu dans les Birds reçus ce jour :on peut boire un canon et tirer un coup
    et aussi la canicule n’a rien à voir avec la vie sexuelle du chien
  • PHILO_LOGIS
    05/02/2014 à 18:33
    • En réponse à belteigneuse #146 le 05/02/2014 à 17:50 :
    • « @ God
      @ file-o-logis
      Je note donc qu’au lieu de boire, tu préfères l’autre option et sans qu’il y ait besoin d’insister. »
    Quand? 😉
  • <inconnu>
    05/02/2014 à 18:51*
    • En réponse à momolala #144 le 05/02/2014 à 17:44 :
    • « Antoine Blondin : "Le cul est la chose au monde la mieux partagée". Une bonne raison ? »
    ’l est déjà fendu au départ.
  • <inconnu>
    05/02/2014 à 20:44
    En allant chercher d’la bière
    je suis tombée je suis tombée le cul par terre
    Un garçon m’a ramassée
    m’a couverte de baisers
    Si j’avance et tu recules
    Comment veux tu comment veux tu que je t’encule
    La chaleur de tes nichons fait rougir mon saussisson
    Petite chanson paillarde d’époque de gamins...
  • <inconnu>
    05/02/2014 à 20:52
    C’etait une espagnole
    à moitié folle
    elle avait la rougeole
    à la pachole
    elle avait la jaunisse
    entre les cuisses
    et tout plein de boutons
    sur les nichons
  • <inconnu>
    05/02/2014 à 20:58
    Et je vous dis pas ce que j’ai entendu y a pas très longtemps
  • <inconnu>
    05/02/2014 à 21:11
    Et vous plaignez pas ou je vous en chante une autre.
  • Emeu29
    05/02/2014 à 23:25
    Bref, aujourd’hui, il semble que vous ayez pu penser sans vous faire acculer !
  • cornelius
    06/02/2014 à 12:36
    • En réponse à Paracas #81 le 05/02/2014 à 05:49 :
    • « En Provence on dit:
      "Li anen o li manden lou drôle ?".........( On y va ou on y envoie le petit ?")
      Ce qui est, vous l’avouerez quand même m... »
    tout dépend de ce que va devoir faire le petit ...
  • cornelius
    06/02/2014 à 12:41
    • En réponse à Paracas #82 le 05/02/2014 à 05:54 :
    • « a l’effet de rendre le sens moins choquant qu’il ne l’est
      Ici aussi on "adoucit" l’expression en utilisant du beurre l’artifice qui consist... »
    le beurre ... comme dans "Le dernier tango à Paris "? Pour Maria Schneider le beurre n’a rien adoucit cette page
  • Lawton
    06/02/2014 à 20:58
    ????
  • DiwanC
    30/08/2016 à 04:20
    • En réponse à Lawton #157 le 06/02/2014 à 20:58 :
    • « ???? »
    Certes... mais encore ?
  • Paracas
    30/08/2016 à 04:28
    • En réponse à Lawton #157 le 06/02/2014 à 20:58 :
    • « ???? »
    !!!!....Non ?....Là tu me surprends...
    Bon hé ben je subodore qu'on a fait le tour de la question.
    Une telle expression avec 158 contributions au compteur en 3 diffusions y reste plus rien à gratter.....
    Je vous laisse le café au chaud. Moi je l'ai déjà pris....je vais boire un coup, j'ai une de ces soifs.
  • DiwanC
    30/08/2016 à 04:29
    Expression à employer "dans une assemblée où l'on s’ennuie ferme" dit God.
    La prochaine fois que j'assiste à une réunion barbante, je tâcherai d'y penser... mais je ne m'imagine pas le dire !
    😄