| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich tödlich langweilen | s'ennuyer mortellement |
| Anglais | to be bored stiff | s'ennuyer jusqu'à raidir |
| Anglais | to be bored to death | être mortellement ennuyé |
| Anglais (USA) | to be bored out of one's mind | s'ennuyer hors de son âme |
| Espagnol (Argentine) | aburrirse como una ostra | s'ennuyer comme une huître |
| Espagnol (Espagne) | aburrirse como una ostra / una piedra | s'ennuyer comme une huître / un caillou |
| Français (Canada) | s'ennuyer à mort | s'ennuyer à mort |
| Italien | annoiarsi a morte | s'ennuyer a mort |
| Italien | farsi due palle cosi | se faire deux balles comme ça |
| Néerlandais | zich stierlijk vervelen | s'ennuyer comme un taureau |
| Néerlandais | zich te pletter vervelen | s'ennuyer à mourir |
| Roumain | a se plictisi de moarte | s'ennuyer à mort |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « s'ennuyer comme un rat mort » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « s'ennuyer comme un rat mort » Commentaires