Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se ranger des voitures [v]

passer à une vie plus sage ; passer à une vie plus honnête ; s'assagir

Origine et définition

"Une vie plus sage ou plus honnête" s'applique aux personnes ayant mené une vie dissolue ou aventureuse, ou bien aux voleurs et autres truands
L'origine de cette expression de l'argot parisien de la seconde moitié du XIXe siècle n'est pas clairement explicitée.
S'il y a certainement un croisement avec le sens de 'se ranger' qui date du milieu du XVIIIe et qui désigne quelqu'un qui adopte une vie régulière, sans excès, celui qui a une bonne conduite, l'ajout des voitures, probablement par plaisanterie, est moins clair.
Certains évoquent celui qui abandonne le vol de voitures, activité répandue chez les truands, mais compte tenu de la date d'apparition de la locution, on peut exclure une origine liée aux véhicules automobiles modernes.
Loredan Larchey, dans son Dictionnaire Historique de l'Argot, évoque celui qui, pour changer de vie, quitte Paris et les dangers de sa circulation de l'époque dus aux véhicules hippomobiles[1] dont les cochers n'étaient, paraît-il, pas plus civilisés que certains conducteurs d'aujourd'hui.
Mais on peut aussi y voir une plaisanterie sur "changer de conduite".
[1] Je rappelle que 'hippomobile' ne veut pas dire "tracté par un ou des hippopotames", mais "tracté par un ou des chevaux" (avez-vous déjà vu des courses d'hippopotames sur un hippodrome ?)

Compléments

On constate que cette expression est souvent détournée pour désigner des personnes ayant acquis une certaine célébrité dans le monde des voitures et ayant abandonné cette activité, comme les anciens champions automobiles, par exemple.

Exemples

« J'ai licencié mon employé en lui conseillant plus d'assiduité à son école commerciale. Tu vois si je m'amollissais ; j'en venais moi aussi au prêchi-prêcha, puis je me suis rangé des voitures pour quelque temps. »
Alain Sergent - Je suivis ce mauvais garçon

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to lie low for a while in the country se tenir à carreau un certain temps à la campagne
Espagnol (Argentine) sentar cabeza redresser la tete
Espagnol (Espagne) sentar la cabeza asseoir la tête
Hébreu קצר תהילה (katsar tehila) raccourcir la gloire
Italien mettere la testa a posto mettre la tête à sa place
Néerlandais de bladzijde omdraaien // het blad omslaan tourner la page (et recommencer à partir de zéro)
Néerlandais weer op het rechte pad komen revenir sur le chemin droit
Néerlandais zijn / haar leven beteren réparer / améliorer sa vie
Néerlandais zijn wilde haren verliezen perdre les cheveux fous
Portugais (Brésil) sossegar o facho diminuer l`intensité du feu
Roumain a reveni pe calea cea dreaptă revenir sur le droit chemin
Roumain a-i veni mintea la cap faire venir la raison à sa tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se ranger des voitures » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • S'arranger des lois dures.
  • Se ranger des bitures
  • Se venger des toitures
  • Déranger des jointures

Commentaires sur l'expression « se ranger des voitures » Commentaires

  • #41
    microgruel
    03/01/2008 à 17:56
    réponse à Momola (32) : peut-être celui qui roulait des mécaniques (des épaules???), s’est-il calmé et a cessé de frimer ?
  • #42
    <inconnu>
    03/01/2008 à 18:27
    • En réponse à chirstian #40 le 03/01/2008 à 17:06 :
    • « l’origine de l’expression est à chercher dans Barbe Bleue. Nul n’a oublié, en effet , la phrase fameuse entre toutes : Anne, ma soeur Anne ,... »
    Bonjour à tous.
    Moi non plus je ne vois rien venir. Hier je n’ai pas reçu expressio et aujourd’hui il n’y encore rien. Estce que je suis la seule ? Ma boite de réception fonctionne, j’ai reçu d’autres courriers.
  • #43
    God
    03/01/2008 à 18:37
    • En réponse à <inconnu> #42 le 03/01/2008 à 18:27 :
    • « Bonjour à tous.
      Moi non plus je ne vois rien venir. Hier je n’ai pas reçu expressio et aujourd’hui il n’y encore rien. Estce que je suis la... »
    Pour une raison inconnue, tous les mails adressés à des abonnés Free me reviennent en erreur depuis quelques jours.
    Mon hébergeur prétend avoir corrigé le problème, mais sans me dire de quoi il s’agissait.
    Si jamais tu ne le reçois pas encore demain, merci de me le signaler rapidos.
  • #44
    <inconnu>
    03/01/2008 à 19:22
    • En réponse à God #43 le 03/01/2008 à 18:37 :
    • « Pour une raison inconnue, tous les mails adressés à des abonnés Free me reviennent en erreur depuis quelques jours.
      Mon hébergeur prétend av... »
    Merci God. Le 1er janvier je l’ai reçu normalement - le 2 rien et aujourd’hui rien encore. La semaine précédente il arrivait très tard, 17 ou 19 h et une fois il n’est pas arrivé. Heureusement que j’ai expressio sur mon bureau et que ça marche bien. Je ne manquerai pas de te tenir au courant.
    Bonne soirée à tous.
  • #45
    Elpepe
    03/01/2008 à 19:40
    • En réponse à God #43 le 03/01/2008 à 18:37 :
    • « Pour une raison inconnue, tous les mails adressés à des abonnés Free me reviennent en erreur depuis quelques jours.
      Mon hébergeur prétend av... »
    J’ai aussi noté plein de retards de réception inexpliqués (@9), mais je me suis affranchi depuis lulure de l’attente de tes mails, en resquillant par la bande... 😄
    Marceeeeeeeeeel ! Une tournée sur l’ardoise de l’Amirauté !
    Euh... mon foie, je le rangerai des voitures demain...
  • #46
    <inconnu>
    04/01/2008 à 01:52
    Je suis à la traîne pour vous en souhaiter une longue et vigoureuse, année 2008. Il parait que je peux le faire jusqu’à la fin du mois. Après la date de péremption, c’est fini. Alors je vous dis
    IA ORANA I TE MATAHITI API 2008
    C’est la formule consacrée ici pour dire
    BONNE ANNEE 2008
    C’est peut-être un peu plus long mais ça chante bien.
    Maintenant, si vous êtes décidés à vous ranger des voitures, faut pas arrêter les bonnes résolutions dès le 3 janvier. Personnellement, je n’en ai pas pris, comme ça je suis sûre de ne décevoir personne et surtout pas moi.
    Portez-vous bien.
    Heureuse de vous lire chaque jour, amis expressionnautes.
  • #47
    <inconnu>
    04/01/2008 à 10:36
    Bonne Année à tous. Il me semble que cela pourrait remonter au 18° voire bien avant, du temps où l’ écoulement des eaux sales et autres déchets se faisait au milieu de la rue, à ciel ouvert, là où marchait la vile populace pour laisser le "Haut du pavé" aux gens de la bourgeoisie et de la noblesse, qui, de cette manière ne risquaient pas de se salir les chausses ou les bottes. Lorsqu’ on se "rangeait des voitures", on quittait plus ou moins le milieu de la rue où circulaient les voitures (hyppo-tractées), pour s’ élever socialement. Qu’ en pensez-vous ? Busdriver.
  • #48
    tytoalba
    04/01/2008 à 15:13*
    • En réponse à <inconnu> #47 le 04/01/2008 à 10:36 :
    • « Bonne Année à tous. Il me semble que cela pourrait remonter au 18° voire bien avant, du temps où l’ écoulement des eaux sales et autres déc... »
    que tu es sans doute un nouveau et que donc, je te souhaite la bienvenue et pour faire d’une pierre deux coups, une bonne année 2008.
    Conducteur de noctambus ?
  • #49
    <inconnu>
    05/01/2008 à 09:53
    • En réponse à tytoalba #48 le 04/01/2008 à 15:13* :
    • « que tu es sans doute un nouveau et que donc, je te souhaite la bienvenue et pour faire d’une pierre deux coups, une bonne année 2008.
      Conduc... »
    Merci pour la bienvenue et pour la bonne année ! Eh oui, conducteur de bus urbains à Toulouse, mais de jour, et, dans un an et demi, "rangé des autobus", (retraite) ; en même temps, par correspondance, étudiant en licence de Lettres Modernes à la fac du Mirail ! A bientôt !
  • #50
    DiwanC
    13/09/2011 à 00:19*
    avez-vous déjà vu des courses d’hippopotames sur un hippodrome ? demande God

    Ben... voui ! Pas toi ?
    Trot attelé : je n’te raconte pas la taille des voitures sulkys ni l’état de la pelouse et l’épuisement du
    jockey !
  • #51
    Paracas
    13/09/2011 à 05:11
    Et pourquoi que les fiacres, calèches et autres tilburies ne seraient ils pas tractés par des hippopotames puisque hippo signifie cheval en Grec ? Hein ?..........je vous le demande.........Bon pour mettre le feu faudrait autre chose que des hippos, je vous l’accorde........
  • #52
    Paracas
    13/09/2011 à 05:21
    A moins que cette expression ne vienne de la marine car à l’époque des bateaux à voile quand le bateau changeait d’amure et que la bome balayait le pont, pour ne pas être percuté, il fallait se ranger des voilures..........
  • #53
    joseta
    13/09/2011 à 08:33
    Je prenais un mauvais tournant, alors j’ai rangé la voiture...
  • #54
    mitzi50
    13/09/2011 à 08:53
    • En réponse à Paracas #51 le 13/09/2011 à 05:11 :
    • « Et pourquoi que les fiacres, calèches et autres tilburies ne seraient ils pas tractés par des hippopotames puisque hippo signifie cheval en... »
    C’est vrai pour"hippo", ça vient bien du grec - cheval - mais "potamos", dans cette même langue, signifie fleuve. Et les voitures amphibies n’ encombrent pas trop nos routes. Je sais bien qu’ il ya des chars qui le sont... et qu’ il faut se garer de leurs tourelles d’ où partent des munitions meurtrières mais heureusement en ce moment on n’ en voit pas se balader librement sur nos routes normandes. Si je me gare des voitures, c’ est que, vivant à l’ entrée du "centre-village", je constate journellement qu’ il y a des conducteurs qui ne savent pas lire le premier panneau - 70 - et encore moins le second, limitant à 50 la vitesse autorisée. Rien qu’ à l’ oreille c’ est flagrant. L’ effet Doppler ne me permet pas d’ évaluer la vitesse de ces engins avec une grande précision, mais les conducteurs roulent à près de 80 avant de freiner brutalement car au bout de ma rue il y a trois choix possibles : tourner à droite, ou à gauche, ou... entrer dans la vitrine d’ un magasin d’ articles pour la marine et de fringues (très)chères ....
  • #55
    Paracas
    13/09/2011 à 09:03
    • En réponse à mitzi50 #54 le 13/09/2011 à 08:53 :
    • « C’est vrai pour"hippo", ça vient bien du grec - cheval - mais "potamos", dans cette même langue, signifie fleuve. Et les voitures amphibies... »
    Et en Bambara, hyppopotame se dit mali, ce qui a donné le nom au pays car il fut un temps où ces animaux pullulaient dans le Niger.
  • #56
    joseta
    13/09/2011 à 09:09
    " Je me range des voitures"
    Guy des Cars.
  • #57
    PHILO_LOGIS
    13/09/2011 à 09:13
    • En réponse à Paracas #55 le 13/09/2011 à 09:03 :
    • « Et en Bambara, hyppopotame se dit mali, ce qui a donné le nom au pays car il fut un temps où ces animaux pullulaient dans le Niger. »
    Politiquement correct, on ne peut plus dire le "Niger" mais il faut parler du Fleuve de Couleur.
  • #58
    PHILO_LOGIS
    13/09/2011 à 09:15*
    • En réponse à Paracas #55 le 13/09/2011 à 09:03 :
    • « Et en Bambara, hyppopotame se dit mali, ce qui a donné le nom au pays car il fut un temps où ces animaux pullulaient dans le Niger. »
    Donc, le Mali et le Niger, c’est la même chose? Et vive la géopolitique revue et corrigée... Elle a d’ailleurs été tellement bien corrigée que je prévois qu’elle ne recommencera jamais plus!
    Je ne sais si ces réviseurs se sont rangés des voitures, mais ils furent certainement dérangés de la toiture...
  • #59
    PHILO_LOGIS
    13/09/2011 à 09:17
    • En réponse à joseta #56 le 13/09/2011 à 09:09 :
    • « " Je me range des voitures"
      Guy des Cars. »
    Guy des Cars... qui en fit un grand
  • #60
    chirstian
    13/09/2011 à 09:25*
    et si l’origine était tout simplement le code de la route ? Le décret du 10 avril 1892 imposait: "tout roulier ou conducteur de voiture doit se ranger à sa droite à l’approche de toute autre voiture, de manière à laisser libre au moins la moitié de la chaussée. Mais il n’est pas tenu de la même obligation à l’ approche d’une bicyclette (etc...)
    En clair quand une voiture approchait il fallait se ranger. Et de "se ranger en raison des voitures " à "se ranger des voitures" je ne vois qu’un tour de roue.
    Quand au sens de l’expression, il devient alors très clair, car le fait de se ranger ainsi s’accompagnait obligatoirement d’une réduction importante de sa vitesse.
    ranger aurait donc ici le sens de "destourner, pour rendre le passage libre" déjà indiqué par l’Académie en 1694