Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se regarder en chiens de faïence [v]

se regarder avec hostilité ; se dévisager avec méfiance

Origine et définition

La faïence est une des plus ancienne techniques pour recouvrir les poteries. C'est une céramique faite à base d'argile et d'étain.
Ce mot, qui date du XVIe siècle, vient de Faenza (), ville d'Italie à partir de laquelle la faïence s'est répandue en France.
À une époque où les gens se chauffaient encore au bois, il était d'usage d'orner la cheminée de babioles décoratives diverses.
Parmi ces décorations, on trouvait régulièrement des paires de chiens en faïence qui, posés l'un en face de l'autre, semblaient se regarder fixement (et pour cause !) avec animosité.
On comprend donc aisément la naissance d'une telle expression qui date de la fin du XVIIe siècle.

Exemples

« Chacun s'était assis avec les siens, en deux groupes séparés, les guérilleros d'un côté, les militants de la ville de l'autre (…) On commençait à se regarder en chiens de faïence. »
Régis Debray - L'indésirable

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wenn Blicke töten könnten si des regards pourraient tuer
Allemand wie die Ölgötzen dastehen se tenir là comme les idoles d'huile
Anglais stare at one another de se fixer les uns les autres
Anglais to look daggers at each other se lancer des poignards
Anglais to stare at one another se mesurer du regard
Anglais (USA) to glare at each other se lancer des regards furieux
Espagnol (Espagne) Mirarse de reojo Se regarder du coin de œil / Se regarder de travers
Hongrois ferdén néznek egymásra se regarder avec des yeux en biais / de biais
Hébreu הביטו זה בזה בעוינות (hibitou zè bazè baoyenott) regardez-vous l’autre hostilité
Italien guardarsi in cagnesco se regarder de travers
Latin respice ad alterum sicut Sinis canibus deux clébards en porcelaine
Néerlandais als ogen (blikken) konden doden si les yeux pourraient tuer
Néerlandais naar elkaar kijken alsof ze elkaar wel wilden opvreten se regarder comme s'ils voulaient se bouffer l'un l'autre
Portugais (Brésil) fuzilar com os olhos fusiller avec les yeux
Portugais (Brésil) olhar atravessado se regarder de travers
Roumain a se măsura din priviri se mesurer des regards
Roumain a se privi chiorâş se regarder de biais
Roumain a ucide din priviri tuer avec les regards
Roumain a nu privi cu ochi buni ne pas regarder
Turc Kaşlarını çatmak Croiser les sourcils
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se regarder en chiens de faïence » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « se regarder en chiens de faïence » Commentaires

  • Psylocybe
    25/03/2021 à 14:32
    • En réponse à SyntaxTerror #349 le 25/03/2021 à 10:36 :
    • « La place est créée et prend sa dénomination actuelle le 25 septembre 2000 sur l'emprise des voies qui la bordent.
      Au moins, ça évite la fro... »
    Nos édiles ont aussi cette propension à nommer des lieux ou des voies (urinaires) du nom de leur oncle préféré, celui dont ils ont hérité. Ça donne des noms comme Brossard ou boulevard St-Jean-Berchmans, ou Précieux-Sang. Ça favorise quand même la mémoire et avec notre bande de vieux, c'est une bonne chose.
  • Psylocybe
    25/03/2021 à 14:38
    • En réponse à joseta #348 le 25/03/2021 à 10:18* :
    • « Merci, j'aime bien Joséphine Baker...et tous les boulangers, d'ailleurs...
      Son alter ego française... »
    T'es vraiment le roi. Mais dis-moi, tu la connais vraiment, cette Joséphine?
  • SyntaxTerror
    25/03/2021 à 15:15*
    • En réponse à Psylocybe #362 le 25/03/2021 à 14:38 :
    • « T'es vraiment le roi. Mais dis-moi, tu la connais vraiment, cette Joséphine? »
    Boulanger, mon œil. Le timbre représente Denis du Portugal (1261-1325).
  • Psylocybe
    25/03/2021 à 15:30
    • En réponse à SyntaxTerror #363 le 25/03/2021 à 15:15* :
    • « Boulanger, mon œil. Le timbre représente Denis du Portugal (1261-1325). »
    Euhhh, mais y a une vraie Joséphine Boulanger de Lisbonne sur Facebook. A gal from Portugal! Je dois être timbré.
    De l’hébreu yôsephyâh
  • atheofv
    25/03/2021 à 15:49
    • En réponse à Psylocybe #340 le 25/03/2021 à 03:06* :
    • « Les Indochinois ont toujours été des peuples très belliqueux ayant été menacés d'envahissement par les Chinois et même les Mongols. Les pauv... »
    ce sont encore eux qui portent haut le flambeau démocrate, contre les tyrans de tout poil,


    En effet !
    il suffit de voir leur politique au Chili et d'une manière générale en Amérique du Sud.
    Sans parler bien sûr d'Israël, de l'Arabie Saouduite etc.
  • Utilisateur supprimé
    25/03/2021 à 16:08
    • En réponse à deLassus #358 le 25/03/2021 à 14:00* :
    • « Pas du tout ; j'avais lu et apprécié !
      Mais moi je constate avec effroi que mes, c'est vrai, pauvres jeux de mots tombent à plat... »
    Je n'étais pas assez cultivé pour comprendre.
  • le gone
    25/03/2021 à 16:28
    • En réponse à Psylocybe #359 le 25/03/2021 à 14:16 :
    • « Tu parles des chiens-assis? »
    Oui, en haut d'une maison et à la fenêtre on peut très bien se saisir d'une arme à feu puis armer le chien et tirer sur une chose ou une autre ! Mais on peut le faire aussi de plein d'autres façons. Il suffit de regarder les infos !
  • joseta
    25/03/2021 à 16:57*
    • En réponse à Psylocybe #362 le 25/03/2021 à 14:38 :
    • « T'es vraiment le roi. Mais dis-moi, tu la connais vraiment, cette Joséphine? »
    Non, naturellement, je ne la connais pas, mais Boulanger est un nom relativement commun; j'ai cherché et j'ai eu de la chance.
    Y'a aussi ce club de pétanque du Maine-et-Loire: Boules Angers.
  • joseta
    25/03/2021 à 17:00
    DEVINETTE
    Quelles sont les filles les plus bagarreuses de la Côte d'Azur ?
    - celles de Cannes, parce que ce sont des filles qu'à noises...

    1.- BAROUF (bar ouf)
    2.- BAROUD (bar où ?)
    3.- MÊLÉE (mais laid)
    4.- QUERELLE (coeur elle)
    5.- COMBAT (qu'on bat)
    6.- BATAILLE (Bah, taille-toi)
    7.- CHICANE (chic Anne)
    8.- DUEL (dû elle)
    9.- COUPS (coup)
    10.- CHOC (choque)
    11.- DÉSORDRE (des ordres)
    12.- ÉCHAUFFOURÉE (et chaud fourré)
    13.- CHAHUT (chat eut)
    Voilà !
  • joseta
    25/03/2021 à 17:18*
    Quand ils vont voir un spectacle d'humour, le Pottier et ses potes rient...
  • joseta
    25/03/2021 à 17:23*
    • En réponse à joseta #370 le 25/03/2021 à 17:18* :
    • « Quand ils vont voir un spectacle d'humour, le Pottier et ses potes rient... »
    Ou encore:
    Au resto
    Que mangent ce linguiste et ses potes:
    Pottier et potes: riz.
  • Ratanak
    25/03/2021 à 17:46*
    "Se regarder en chiens de faïence"

    Sans doute, mais de quelle faïence s'agit-il ? Sarreguemines ? Lunéville ? Badonvillers ? Marseille ? Creil ? Renoleau d'Angoulême ? Quimper ?... Parce que, tous les amateurs de chiens (mais pas moi qui suis chat) vous le diront : les chiens lorrains, nourris à la potée et à l'eau de vie de mirabelle, n'ont absolument pas le même regard que les chiens marseillais qui consomment bouillabaisse et pastis, que les chiens charentais s'empiffrant de mojettes1 et de cognac, que les chiens picards se sustentant de ficelles2 et de bière, que les chiens bretons, fussent-ils espagnols (tout le monde connaît les espagnols bretons) gavés de kouign amman et de chouchen (les pauvres)... Un peu de précision faïencière siérait fort à l'explication de cette expression, n'est-ce pas ?


    1 Les mojettes (prononciation charentaise approximative "mon-hètes") sont des haricots blancs, originaires de Vendée où ils bénéficient d'une IGP.

    2 Les ficelles picardes sont des crêpes roulées au jambon et aux champignons.
  • lalibellule
    25/03/2021 à 17:59*
    • En réponse à Ratanak #372 le 25/03/2021 à 17:46* :
    • « "Se regarder en chiens de faïence"

      Sans doute, mais de quelle faïence s'agit-il ? Sarreguemines ? Lunéville ? Badonvillers ? Marseille ?... »
    Un peu de précision faïencière siérait fort ...

    Merci de ce précis très ... précis 🙃

    Moi je suis contente de te lire ... 😊

    J’apprécie ton précis précis 😆
  • SyntaxTerror
    25/03/2021 à 17:59
    • En réponse à joseta #371 le 25/03/2021 à 17:23* :
    • « Ou encore:
      Au resto
      Que mangent ce linguiste et ses potes:
      Pottier et potes: riz. »
    En chantant "J'ai un frère qui s'appelle Eugène" ?
  • joseta
    25/03/2021 à 18:27
    • En réponse à Ratanak #372 le 25/03/2021 à 17:46* :
    • « "Se regarder en chiens de faïence"

      Sans doute, mais de quelle faïence s'agit-il ? Sarreguemines ? Lunéville ? Badonvillers ? Marseille ?... »
    Content de te relire Rata ! Tiens, j'ai pensé à une de mes bêtises, rien que pour toi...

    Adolphe Thiers et un copain, passant par un verger, prirent une pomme...
    - Tu aimes la peau Thiers ?
    - qu'est-ce que tu racontes ? Je ne connais aucune potière !
  • atheofv
    25/03/2021 à 18:42
    • En réponse à joseta #375 le 25/03/2021 à 18:27 :
    • « Content de te relire Rata ! Tiens, j'ai pensé à une de mes bêtises, rien que pour toi...

      Adolphe Thiers et un copain, passant par un verg... »
    A Nancy, une tour à coté de la gare sncf s'appelle la tour Thiers...

    Tout cela pour fêter ce gnome !
  • joseta
    25/03/2021 à 19:36
    • En réponse à atheofv #376 le 25/03/2021 à 18:42 :
    • « A Nancy, une tour à coté de la gare sncf s'appelle la tour Thiers...

      Tout cela pour fêter ce gnome ! »
    Cette Tour Thiers, c'est pas de la tarte...
  • SyntaxTerror
    25/03/2021 à 19:55
    • En réponse à atheofv #376 le 25/03/2021 à 18:42 :
    • « A Nancy, une tour à coté de la gare sncf s'appelle la tour Thiers...

      Tout cela pour fêter ce gnome ! »
    Les Nancéens étaient ravis de se séparer de l'Alsace-Moselle ?
  • joseta
    25/03/2021 à 20:21
    • En réponse à SyntaxTerror #378 le 25/03/2021 à 19:55 :
    • « Les Nancéens étaient ravis de se séparer de l'Alsace-Moselle ? »
    Nan ! Si ?
  • atheofv
    25/03/2021 à 20:41
    • En réponse à joseta #379 le 25/03/2021 à 20:21 :
    • « Nan ! Si ? »
    Nan ! Si ?


    Écoute la chanson d'Oldelaf...