Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se regarder en chiens de faïence [v]

se regarder avec hostilité ; se dévisager avec méfiance

Origine et définition

La faïence est une des plus ancienne techniques pour recouvrir les poteries. C'est une céramique faite à base d'argile et d'étain.
Ce mot, qui date du XVIe siècle, vient de Faenza (), ville d'Italie à partir de laquelle la faïence s'est répandue en France.
À une époque où les gens se chauffaient encore au bois, il était d'usage d'orner la cheminée de babioles décoratives diverses.
Parmi ces décorations, on trouvait régulièrement des paires de chiens en faïence qui, posés l'un en face de l'autre, semblaient se regarder fixement (et pour cause !) avec animosité.
On comprend donc aisément la naissance d'une telle expression qui date de la fin du XVIIe siècle.

Exemples

« Chacun s'était assis avec les siens, en deux groupes séparés, les guérilleros d'un côté, les militants de la ville de l'autre (…) On commençait à se regarder en chiens de faïence. »
Régis Debray - L'indésirable

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wenn Blicke töten könnten si des regards pourraient tuer
Allemand wie die Ölgötzen dastehen se tenir là comme les idoles d'huile
Anglais stare at one another de se fixer les uns les autres
Anglais to look daggers at each other se lancer des poignards
Anglais to stare at one another se mesurer du regard
Anglais (USA) to glare at each other se lancer des regards furieux
Espagnol (Espagne) Mirarse de reojo Se regarder du coin de œil / Se regarder de travers
Hongrois ferdén néznek egymásra se regarder avec des yeux en biais / de biais
Hébreu הביטו זה בזה בעוינות (hibitou zè bazè baoyenott) regardez-vous l’autre hostilité
Italien guardarsi in cagnesco se regarder de travers
Latin respice ad alterum sicut Sinis canibus deux clébards en porcelaine
Néerlandais als ogen (blikken) konden doden si les yeux pourraient tuer
Néerlandais naar elkaar kijken alsof ze elkaar wel wilden opvreten se regarder comme s'ils voulaient se bouffer l'un l'autre
Portugais (Brésil) fuzilar com os olhos fusiller avec les yeux
Portugais (Brésil) olhar atravessado se regarder de travers
Roumain a se măsura din priviri se mesurer des regards
Roumain a se privi chiorâş se regarder de biais
Roumain a ucide din priviri tuer avec les regards
Roumain a nu privi cu ochi buni ne pas regarder
Turc Kaşlarını çatmak Croiser les sourcils
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se regarder en chiens de faïence » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « se regarder en chiens de faïence » Commentaires

  • joseta
    14/04/2025 à 16:48*
    • En réponse à joseta #436 le 14/04/2025 à 08:13 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº543

      Je suis une actrice française
      - parallèlement à une scolarité achevée au lycée Paul-Valéry à Paris, je me présente e... »
    JE SUIS
    Image externe
    Christine BOISSON
    Salon-de-Provence (Bouches-du-Rhône),1956/Paris,2024
    Image externe
    Emmanuelle (1974)
  • joseta
    14/04/2025 à 17:23*
    INFO
    Demain matin, je devrai emmener mon ordinateur, pour le faire réparer par un informaticien. Depuis 3 jours, aucun mail ne s'y affiche.
    Je prends connaissance de l'expressio du jour à travers mon téléphone portable.
    J'ai essayé de le réparer moi-même, mais je suis nul...et j'ai honteusement échoué.