Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être droit dans ses bottes [v]

se tenir droit dans ses bottes ; en gardant une attitude ferme et déterminée ; en ayant la conscience tranquille ; être fidèle à ses principes

Origine et définition

L'origine de cette expression n'est pas certaine.
Elle pourrait venir du milieu militaire où les cavaliers devaient se tenir bien droit sur leur selle et dans leurs bottes.
Elle pourrait aussi être apparue en opposition à une expression d'origine flamande "avoir une petite pièce dans ses bottes" qui voulait dire "être ivre" (la 'petite pièce' rendant la marche difficile), donc tout le contraire de se tenir bien droit.
Elle est remise au goût du jour par Alain Juppé () le 6 juillet 1995 lorsqu'il déclare "Je suis droit dans mes bottes et je crois en la France" alors qu'il est interrogé sur TF1 à propos de son appartement parisien au loyer défiant toute concurrence et de la baisse de loyer qu'il avait demandée pour l'appartement de son fils.
Ce jour-là, lui croyait en la France, mais la France n'a pas vraiment cru en lui.

Exemples

Et s'il a été droit dans ses bottes, quoiqu'avec un langage qui dit tout sans rien dire, demandant tout au gouvernement qu'il rend responsable de tout ce qui arrive.
Et histoire d'être droit dans ses bottes, ou plutôt dans ses charentaises, elles sont confectionnées de manière artisanale en Europe, la semelle est à base de caoutchouc naturel.
Après tout, je pense qu'il est droit dans ses bottes.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand haltung bewahren garder bonne contenance
Anglais to keep a stiff upper lip garder ferme / rigide sa lèvre supérieure
Anglais straight as a ramrod raide comme une baguette
Espagnol (Argentine) caminar con la frente en alto marcher la tête haute
Espagnol (Argentine) dormir tranquilo dormir en paix
Espagnol (Espagne) mantenerse en sus treces être servi à treize
Espagnol (Espagne) no dar su brazo a torcer ne pas tendre son bras pour qu'il soit retordu
Hébreu לא זז מילימטר אחד מעמדתו (lo zaz milimètèr èkhad mèèmdato) il n’a pas bougé d’un pouce un de sa position debout
Italien Se tenir droit dans ses bottes (Andare a testa alta, Andare dritto per la propria atrada)
Latin rigida in tabernus rigide dans ses jevas
Néerlandais stevig in zijn schoenen staan être fermement dans ses souliers
Néerlandais zijn poot stijf houden tenir sa patte raide
Néerlandais geen krimp geven pas donner du rétrécissement
Néerlandais recht in zijn schoenen staan se tenir droit dans ses chaussures
Néerlandais iemand recht in de ogen kunnen kijken pouvoir regarder quelqu'un droit dans les yeux
Néerlandais als een rots in de branding (zijn) comme un rocher dans les vagues (comme un port dans la tempête)
Portugais (Brésil) não arrendar o pé ne louer pas le pied
Portugais (Brésil) ter a consciência limpa avoir la conscience propre
Roumain a avea șira spinării avoir une échine
Roumain a merge cu fruntea/capul sus marcher le front(la tête) haut(haute)
Roumain a putea dormi liniștit pouvoir dormir tranquillement
Roumain a putea privi pe cineva în ochi pouvoir regarder quelqu'un dans les yeux
Roumain cu cugetul curat avec la conscience propre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être droit dans ses bottes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être droit dans ses bottes » Commentaires

  • #21
    mitzi50
    06/08/2010 à 09:38
    • En réponse à chirstian #16 le 06/08/2010 à 09:28 :
    • « qui est "droit dans ses bottes" ? Google nous cite dans ses deux premières pages :
      Woerth, Sarkozi, Fillon, Flosse, Netanyahou, Cardinal Da... »
    J’ y ajouterais bien Monseigneur Ratzinger, dit Benoît XVI, non pour citer une phrase qu’ il n’ a jamais prononcée mais pour son attitude rigide, son admiration de l’ Opus Dei franquiste, son peu de charisme, et, last but not least ! la glorieuse idée qu’ il a eu (lui ou ses copains) de faire payer 30 euros ceux qui voudrons assister à la messe qu’ il se propose de donner je ne sais où...Il n’ est pas de ceux qui chasseraient les marchands du Temple, mais il n’ est pas non plus de ceux qui feraient affluer les fidèles....Jean XXIII doit se retourner dans sa tombe !
  • #22
    deLassus
    06/08/2010 à 09:40
    • En réponse à PHILO_LOGIS #18 le 06/08/2010 à 09:36 :
    • « Se tenir dans sa botte, droite. En d’autres mots, pour une femme, avoir les deux pieds dans le même sabot’...
      Lui dire de se tenir droit dan... »
    Merci de me permettre de rebondir :
    Tous les Itailiens se tiennent droit dans leur botte... sauf les bossus bien sûr !
  • #23
    mitzi50
    06/08/2010 à 09:46
    • En réponse à PHILO_LOGIS #20 le 06/08/2010 à 09:38 :
    • « joli!
      Toi, au moins, tu es droite dans tes bottes...
      J’en connais qui te diraient, à propos de bottes: mêle-toi de tes oignons. Mais je ne s... »
    Je n’ ai que des "tongs" aux pieds, et je n’ ai pas un goût immodéré pour les oignons. De plus, Il n’ y a que les reproches de ceux qui m’ aiment pour me rendre malheureuse, surtout quand ils ont raison, bien sûr. Et s’ il y a bien une chose que je ne fais jamais, c’ est me mêler des oignons des autres, sauf s’ il s’ agit de les aider. J’ ai un témoin sur ce site. Mais quant à ceux de Brive-la-Gaillarde, sache que j’ ai toujours aimé Brassens, Ferré, J.R. Caussimon, Brel, bien que ma "spécialité" (mon hobby aussi) soit le lied (ou la mélodie, lorsqu’ il s’ agit de Fauré, Duparc, Ravel...) et le chant choral. Je pratique assidûment les deux...
  • #24
    SyntaxTerror
    06/08/2010 à 10:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #20 le 06/08/2010 à 09:38 :
    • « joli!
      Toi, au moins, tu es droite dans tes bottes...
      J’en connais qui te diraient, à propos de bottes: mêle-toi de tes oignons. Mais je ne s... »
    Comment sais-tu que ses bottes lui occasionnent des oignons ?
  • #25
    SyntaxTerror
    06/08/2010 à 10:20
    • En réponse à mitzi50 #23 le 06/08/2010 à 09:46 :
    • « Je n’ ai que des "tongs" aux pieds, et je n’ ai pas un goût immodéré pour les oignons. De plus, Il n’ y a que les reproches de ceux qui m’ a... »
    Je n’ ai que des "tongs" aux pieds

    Tu veux dire des claquettes ?
    Thong est un mot anglais qui veut dire lanière et désigne en "Français" le ... string !
    Les claquettes se disent "flip flop" ou "slip slap" d’où un instant de confusion chez moi.
    Pas facile de rester droit dans son thong !
  • #26
    <inconnu>
    06/08/2010 à 10:53
    C’est qui qui avait une botte secrète ?
    Le le bossu lagardère ou les mousquetaires ?
    Non parce que les uns sont droits et l’autre est bossu, mais n’empèche que dans les deux cas, hop, hop, zigouillé l’adversaire ! 🙂
  • #27
    Paracas
    06/08/2010 à 11:14
    • En réponse à <inconnu> #26 le 06/08/2010 à 10:53 :
    • « C’est qui qui avait une botte secrète ?
      Le le bossu lagardère ou les mousquetaires ?
      Non parce que les uns sont droits et l’autre est bossu... »
    En vérité le héro de capédépé était varois car il a dit:
    "Si tu ne vas pas à la gare d’Hyères, la gare d’Hyères viendra t’a toi !"
  • #28
    chirstian
    06/08/2010 à 11:28
    • En réponse à Paracas #27 le 06/08/2010 à 11:14 :
    • « En vérité le héro de capédépé était varois car il a dit:
      "Si tu ne vas pas à la gare d’Hyères, la gare d’Hyères viendra t’a toi !"... »
    le héro de capédépé était varois
    en tous cas il n’était manifestement pas français.
  • #29
    chirstian
    06/08/2010 à 11:42
    • En réponse à mitzi50 #21 le 06/08/2010 à 09:38 :
    • « J’ y ajouterais bien Monseigneur Ratzinger, dit Benoît XVI, non pour citer une phrase qu’ il n’ a jamais prononcée mais pour son attitude ri... »
    J’ y ajouterais bien Monseigneur Ratzinger
    je ne discuterai pas ton choix, mais je note que tu prends l’expression dans un sens négatif qu’elle n’a pas. Pour toi, Mgr Ratzinger mérite ce qualificatif parce qu’il s’entête dans certaines décisions, qu’il manque de souplesse etc... Bref "être droit dans ses bottes" devient une critique.
    Or l’expression me semble au contraire positive : quand Juppé , dans l’exemple fourni par God, déclare être droit dans ses bottes, il en tire gloire : il se vante de rester fidèle à ses opinions. Ce n’est que dans l’excès que l’attitude ferme devient un défaut, mais on utilisera alors d’autres expressions, comme être borné, souple comme un verre de lampe etc...
  • #30
    PHILO_LOGIS
    06/08/2010 à 11:51
    • En réponse à chirstian #29 le 06/08/2010 à 11:42 :
    • « J’ y ajouterais bien Monseigneur Ratzinger
      je ne discuterai pas ton choix, mais je note que tu prends l’expression dans un sens négatif qu... »
    souple comme un verre de lampe

    Et hop, une expressio que notre petit Godemichou adoré devra ajouter à sa liste. Et un jour de plus pour [slurp] notre site bien aimé [/slurp]...
  • #31
    chirstian
    06/08/2010 à 11:51
    • En réponse à SyntaxTerror #25 le 06/08/2010 à 10:20 :
    • « Je n’ ai que des "tongs" aux pieds
      Tu veux dire des claquettes ?
      Thong est un mot anglais qui veut dire lanière et désigne en "Français" le... »
    Thong est un mot anglais qui veut dire lanière
    tu as raison, mais comme on n’arrête pas le progrès, le Petit Robert, comme le Larousse ont adopté maintenant :
    "tong, nom féminin : Chaussure de plage en matériau plastique léger, composée d’une semelle et d’une bride en V."
    Peut-être en souvenir d’un film avec un singe géant qui faisait des claquettes au sommet de l’Empire State Building : Ting-Tong.
  • #32
    Paracas
    06/08/2010 à 12:37
    • En réponse à chirstian #28 le 06/08/2010 à 11:28 :
    • « le héro de capédépé était varois
      en tous cas il n’était manifestement pas français. »
    Oh pardon !........de cap et des pets...........
  • #33
    mickeylange
    06/08/2010 à 12:39
    On ne peut pas interdire à un lèche bottes d’être droit dans ses bottes.
    Une preuve ?
    Regardez Filo en @30 "[slurp] notre site bien aimé [/slurp]..." :’-))
  • #34
    SyntaxTerror
    06/08/2010 à 14:22
    • En réponse à chirstian #31 le 06/08/2010 à 11:51 :
    • « Thong est un mot anglais qui veut dire lanière
      tu as raison, mais comme on n’arrête pas le progrès, le Petit Robert, comme le Larousse ont... »
    Chaussure de plage

    Merci du renseignement.
    Outre le fait que ni la Rousse ni Robert ne sont des références mais ne font que constater l’usage (on peut continuer à dire "claquettes" ?) ils n’ont jamais pris les trains de banlieue en période estivale. Tous les travailleurs franciliens nés sous les Tropiques et habitués à marcher les arpions et les oignons à l’air portent en ce moment des claquettes qui donnent l’impression qu’ils traînent les pieds pour aller bosser.
  • #35
    <inconnu>
    06/08/2010 à 14:38
    • En réponse à momolala #9 le 06/08/2010 à 06:50 :
    • « Voilà une expression qui nous vient de... la campagne et non de l’art militaire. Comment peut-on se tenir autrement que droit dans des botte... »
    Etant petit, j’ai connu ce genre de chantier à allure de fête et ceci dans les Vosges côté alsacien.
    C’était pour les foins avec le programme journalier suivant :
    - 5heures les hommes montent et l’un derrière l’autre fauchent à la main l’herbe (mon père a une trace dans le tibia d’un coup de faux du faucheur précédent
    - 10 heures, arrivée des dames rateau d’une main pour le retournement du foin, l’autre main chargée par le casse croûte et le pinard indispensable aux hommes
    - 12 heures sieste
    - 15 heures 2ème retournement du foin
    - 16H30, un p’tit cour de pinard
    - 19heures: des baches en toile de jute sont étendues sur le sol. Le foin y est placé. Les 4 coins sont noués au milieu.
    - 20 heures les ballots de foin sont portés à dos d’homme dans la pleine et jetés dans la grange? Ces tas seront arangés par les femmes le lendemain avant de monter tout là haut
    - 20h45 repas + qq fois chants locaux
    - 22 H dodo
    et, moi tout petit, je suivais cela avec un immense plaisir.
  • #36
    PHILO_LOGIS
    06/08/2010 à 14:39
    • En réponse à SyntaxTerror #34 le 06/08/2010 à 14:22 :
    • « Chaussure de plage
      Merci du renseignement.
      Outre le fait que ni la Rousse ni Robert ne sont des références mais ne font que constater l’usa... »
    Tu veux sans doute parler de la Rousse et de ses petits Robert?
    Cela étant dit, je ne connais pas, moi, le lèche-bottes de ses vices, le mot "tong" avec la signification de "string" que tu en donnes, mais je ne sais pas tout, spa... je ne suis qu’un lèche-cul lèche-frites de banlieue.
    Par contre, je connais e mot tongue en francais relatif aux semelles à qui l’on a laissé la bride en V sur le cou et en anglais, qui m’est souvent bien utile... pas vrai [slurp]Mickey[/slurp]? 😛
  • #37
    SyntaxTerror
    06/08/2010 à 14:40
    Un de mes profs à qui on reprochait une forme de mépris envers les élèves les moins doués disait que la critique le laissait "parfaitement perpendiculaire au sol".
    Je ne l’ai jamais vu porter de bottes.
  • #38
    <inconnu>
    06/08/2010 à 14:48
    • En réponse à chirstian #29 le 06/08/2010 à 11:42 :
    • « J’ y ajouterais bien Monseigneur Ratzinger
      je ne discuterai pas ton choix, mais je note que tu prends l’expression dans un sens négatif qu... »
    t’es sûr de ton obligatoire côté positif du "droit dans ses bottes" ?
    On peut très bien le comprendre avec l’idée de borné voir même con comme un ballet.
    Exemple : l’adjudant droit dans ses bottes, pour affirmer sa supériorité, hurlait ses ordres pour faire ramper les troufions dans la boue....
    Cà c’est franchement négatif non ?
  • #39
    SyntaxTerror
    06/08/2010 à 15:04
    • En réponse à <inconnu> #38 le 06/08/2010 à 14:48 :
    • « t’es sûr de ton obligatoire côté positif du "droit dans ses bottes" ?
      On peut très bien le comprendre avec l’idée de borné voir même con com... »
    Comment ça ?
    Le bain de boue (et pas le bain debout, comme certains le pensent) est radical contre les rhumatismes.
  • #40
    SyntaxTerror
    06/08/2010 à 15:13
    • En réponse à PHILO_LOGIS #36 le 06/08/2010 à 14:39 :
    • « Tu veux sans doute parler de la Rousse et de ses petits Robert?
      Cela étant dit, je ne connais pas, moi, le lèche-bottes de ses vices, le mot... »
    Ah, le lèche-frites est donc la version belge du lèche-bottes.
    Il est assez amusant, quand on a des notions d’anglais un peu supérieures à celles de notre, par la grâce de Dieu, bien-aimé président (épinglé il y a peu pour confondre "time" et "weather") de repérer les faux mots anglais (comprendre "américains") qui s’introduisent dans notre belle langue ou y sont utilisés à mauvais escient.
    Capélo, réveille-toi !