Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tranquille comme baptiste [exp]

très tranquille ; parfaitement serein ; dégagé de tous soucis ; serein ; calme

Origine et définition

Cette expression ne semble être attestée qu'à partir du début du XIXe siècle.
Elle a toutefois trois origines possibles sans aucun lien entre elles.
La première viendrait du personnage de Baptiste (très souvent aussi nommé Gilles), personnage qui, à cette époque, faisait le niais dans les parades ou les farces, et qui subissait, avec un flegme quasiment britannique, les coups qui lui étaient infligés, à la plus grande joie des spectateurs.
La deuxième serait due à un acteur des premières années de la révolution (celle de 1789, bien sûr), nommé Baptiste, qui jouait parfaitement les niais tout en gardant un calme olympien et faisait rire tout Paris.
Mais dans cette époque très agitée dans toutes les classes de la société et où beaucoup perdaient la tête (au sens propre), les Parisiens qui remplissaient pourtant les théâtres, auraient eu coutume de dire "Ah, quand serons-nous tranquilles comme Baptiste ?"
Une autre viendrait de beaucoup plus loin, puisque ce serait Baptiste, le baptiseur de Jésus qui en serait à l'origine.
Il était en effet décrit par Matthieu et Luc comme un personnage se contentant de très peu de choses[1], et ne se souciant ni du passé, ni du futur.
[1] Vêtu d'un vêtement fait de poils de chameau, il avait pour nourriture des sauterelles et du miel sauvage, ne mangeait pas de pain et ne buvait pas de vin.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais cool as a cucumber frais comme un concombre
Anglais unflappable impossible à secouer / paniquer
Espagnol (Espagne) Como si nada / Como si nada hubiera pasado Comme si rien ne s'était passé
Finnois kuin herran kukkarossa comme dans la bourse d'un gentleman
Néerlandais de rust zelve (zijn) (être) la paix en personne
Néerlandais lekker in je vel zitten ..... se sentir bien dans sa peau
Néerlandais op zijn gemak zijn, relaxed zijn, cool zijn être très à l'aise
Portugais (Brésil) ficar na dele rester dans la sienne
Roumain a fi zen être zen
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tranquille comme baptiste » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tranquille comme baptiste » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    24/10/2022 à 11:20*
    • En réponse à SyntaxTerror #140 le 24/10/2022 à 10:39* :
    • « Je n'ai trouvé nulle part l'explication de ce mot d'argot [poulet dinde].

      Je me risque à proposer une déformation de "poulain".
      Si cett... »
    Je me risque à proposer une déformation de "poulain".

    Hypothèse qui tient la route, avec l'argot on a déjà vu des trucs plus tirés par les cheveux que ça.
  • atheofv
    24/10/2022 à 11:25
    Je vous remercie pour vos bons vœux .

    Encore autant et j'y verrai sans doute plus clair...
    Mais bon an mal an je suis toujours sur mes pattes
  • SyntaxTerror
    24/10/2022 à 12:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #141 le 24/10/2022 à 11:20* :
    • « Je me risque à proposer une déformation de "poulain".

      Hypothèse qui tient la route, avec l'argot on a déjà vu des trucs plus tirés par les... »
    En l’occurrence, c'est tiré par les chevaux ...
  • Psylocybe
    24/10/2022 à 12:25*
    • En réponse à deLassus #132 le 24/10/2022 à 08:27* :
    • « Ce poulet d'Inde auquel se réfère l'exemple de deLassus est-il le dindonneau?

      Attention Psylo ! L'exemple que j'ai donné est assorti d'une... »
    Tu as bien raison. Remarque cependant que sur une autre ligne du même article, on dit: imbécile, maladroit, ce qui correspond à notre un peu suranné codinde/codingue*, qui veut dire stupide ou niais (niaiseux).
    * Coq d'Inde, comme pour les Indiens d'Amérique.
    PS1: Un voyage dans ce dico vaut toutes les croisières aux Bahamas (surtout avec l'ouragan qui menace). Exemple: Femme pour de vrai, épouse légitime. Pou affamé, homme ambitieux. Etc.
    PS2: On y retrouve notamment l'Assomoir, un cabaret mal famé de Belleville dont Zola s'est peut-être inspiré.
    Merci deL
    Supplément: Peut-être de la racine pullus, petit d'un animal, comme dans poulain/pouliche.
  • joseta
    24/10/2022 à 14:00
    Image externe

    Joyeux Anniversaire atheofv !
  • joseta
    24/10/2022 à 14:04*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 223) Prénoms UNIQUEMENT masculins
    Vous êtes prêts ? Non ? Quoi qu'il en soit, il y a 22 PRÉNOMS MASCULINS dans mon texte.

    - C’est bien Ève, tu as été élue notre porte-parole et je t’assure que j’éprouve un réel plaisir à te féliciter ! Quand on est toutes sûres de quelqu’un, on ne remet pas les votes au lendemain quoique le résultat n’atteint pas celui que j’espèrais...bien que tu te trouves sur la cîme. Mais, je ne te vois pas bien gaie...et même un peu pâle, tiens...tu ne te sens pas bien ?
    - Oh, j’ai juste un peu froid dans le dos Monique et quand j’ai froid c’est que je suis en train de couver une crève...pas grave. Je te remercie et voudrais te dédier ma victoire aux urnes, j’espère aussi que tu seras prête à m’aider, le cas échéant…
    - Allons, n’aie aucun doute là-dessus, tu es un amour de fille, je ne serai jamais loin de toi, des fois que tu soies patraque à nouveau, hi,hi…
    - J’aime bien ce que tu dis...avant on était amies, à présent on est comme des soeurs ! Bon, je ferme ma gueule et vais aller m’acheter un aspro...encore que je suis à moitié récupérée…
    - Je t’accompagne...
  • Psylocybe
    24/10/2022 à 16:05
    • En réponse à joseta #146 le 24/10/2022 à 14:04* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 223) Prénoms UNIQUEMENT masculins
      Vous êtes prêts ? Non ? Quoi qu'il en soit, il y a 22 PRÉNOMS MA... »
    Est-ce qu'on a le droit aux prénoms de langues étrangères? Ex. amour= Amar, jamais= James.
  • joseta
    24/10/2022 à 16:19*
    • En réponse à Psylocybe #147 le 24/10/2022 à 16:05 :
    • « Est-ce qu'on a le droit aux prénoms de langues étrangères? Ex. amour= Amar, jamais= James. »
    Non, j'ai oublié de préciser: seulement des prénoms français. (Mais 'amour', c'est bon, c'est 'Omar'.) 🙂
  • Utilisateur supprimé
    24/10/2022 à 16:28*
    • En réponse à Psylocybe #147 le 24/10/2022 à 16:05 :
    • « Est-ce qu'on a le droit aux prénoms de langues étrangères? Ex. amour= Amar, jamais= James. »
    Jamais James n'a fait l'amour avec Amar. 😄
  • joseta
    24/10/2022 à 16:34
    Les curés qui bâtissent leur église, dans le fond, bâtissent mal...
    Bof !
  • Ratanak
    24/10/2022 à 16:59*
    • En réponse à joseta #146 le 24/10/2022 à 14:04* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 223) Prénoms UNIQUEMENT masculins
      Vous êtes prêts ? Non ? Quoi qu'il en soit, il y a 22 PRÉNOMS MA... »
    J'en ai 23, plus un épicène (le vent récolte la tempête), et deux espagnols dont tu ne veux pas.


    Omar n'est pas un prénom français, c'est OmEr qu'on appelle par cheu nous !
  • Ratanak
    24/10/2022 à 17:02
    Bô Naniversère, Athéo !

    Image externe
  • joseta
    24/10/2022 à 17:05
    • En réponse à Bichem #134 le 24/10/2022 à 10:02* :
    • « Tranquille ! Comment être tranquille ? , là est la question,
      bon anniversaire ATheofv!!!! »
    Aujourd'hui, je trouve que c'est bath M...
  • joseta
    24/10/2022 à 17:14
    • En réponse à Ratanak #151 le 24/10/2022 à 16:59* :
    • « J'en ai 23, plus un épicène (le vent récolte la tempête), et deux espagnols dont tu ne veux pas.


      Omar n'est pas un prénom français, c'e... »
    Oh, mère...Oh, marre de mes erreurs !
  • Ratanak
    24/10/2022 à 17:19*
    • En réponse à deLassus #125 le 17/03/2021 à 10:38* :
    • « Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

      Voici l’exemple que je propose pour cette expression : »
    *[Cheval, en argot du XIXème siècle [source : Delvau, 1867]


    Bob trouve ce "poulet d'Inde" dès 1836 dans "L'enfant du Faubourg", pièce de Deslandes et Didier :

    « Ces carabiniers ! ça se croit les moutardiers du pape à cause qu'ils sont à cheval sur un poulet dinde et qu'ils ont les jambes dans des tuyaux de poêle… vouloir faire aller un Parisien ! ».


    Si je savais comment on cherche dans Google Livres, déjà comment on entre dedans, je pourrais trouver le poulet dans le livre. Mais je ne sais pas faire, je laisse la recherche à De Lassus...
  • joseta
    24/10/2022 à 17:24*
    - Et de quoi vous avez parlé en classe de religion ?
    - bah ! thèmes...
    - vous avez parlé du baptême ?
  • joseta
    24/10/2022 à 17:30
    Quel est le passereau le plus tranquille ?
    - le serin
  • joseta
    24/10/2022 à 17:30
    Au bistrot
    - Tu veux un thé Roger ?
    - interroger qui ?

    1.- YVES (Ève)
    2.- ÉLOI/ÉLIE (élue)
    3.- RAOUL (réel)
    4.- QUENTIN (Quand on)
    5.- RÉMY (remet)
    6.- NATHAN (n'atteint)
    7.- CÔME (cîme)
    8.- GUY (gaie)
    9.- PAUL (pâle)
    10.- JUSTIN (juste un)
    11.- DOMINIQUE (dos Monique)
    12.- GEOFFROY (j'ai froid)
    13.- DIDIER (dédier)
    14.- AMÉDÉE (à m'aider)
    15.- ALAIN (Allons)
    16.- OMER (amour)
    17.- LÉON (loin)
    18.- PATRICK (patraque)
    19.- THADÉE (tu dis)
    20.- IVAN (avant)
    21.- GAËL (gueule)
    22.- MATHIEU (moitié)
    Voilà !
  • SyntaxTerror
    24/10/2022 à 17:43*
    • En réponse à joseta #148 le 24/10/2022 à 16:19* :
    • « Non, j'ai oublié de préciser: seulement des prénoms français. (Mais 'amour', c'est bon, c'est 'Omar'.) 🙂 »
    Chez nous, c'est plutôt Omer (600- 670 ?) qui a fondé une abbaye dans le Pas-de-Calais, d'où le nom de la commune. C'est un prénom tellement répandu que le petit-fils du dernier Omer que j'ai connu ... est mort il y a 20 ans !

    Mille excuses à Ratanak, je suis resté bloqué en page 3 ...
  • Ratanak
    24/10/2022 à 17:50*
    • En réponse à joseta #158 le 24/10/2022 à 17:30 :
    • « Au bistrot
      - Tu veux un thé Roger ?
      - interroger qui ? »
    N'étaient pas aujourd'hui dans mes relations Léon, Thaddée et Mathieu (ou MaTThieu).

    Mais j'avais appelé VICTOR (victoire), ARNAUD (urnes), LUCAS (le cas) et ESPRIT (aspro).

    Et YVON avait pris la place d'Ivan (qui est russe sur les bords), GILLES celle de Gaël.

    J'avais laissé Dominique dans son coin car c'est un prénom épicène et tu avais précisé "prénoms UNIQUEMENT masculins", ainsi que les espagnols Jaime (j'aime) et Miguel (ma gueule).

    Il y en avait, du monde, chez toi aujourd'hui ! Bonne fin de journée !