Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tuer la poule aux oeufs d'or [v]

on risque de tout perdre par avarice ; se priver de profits futurs importants pour satisfaire des intérêts immédiats ; l'avidité et l'impatience sont de vilains défauts ; n'agir que pour le court terme ; agir sans aucune vision à long terme ; détruire par avarice la source d'un profit important

Origine et définition

Cette expression du XVIIIe siècle est tirée d'une fable de La Fontaine, elle-même inspirée d'une morale d'Ésope, fabuliste grec de l'Antiquité.

Compléments

Pour ceux qui auraient oublié la courte fable en question, il y est question d'un avare dont une poule pondait des oeufs d'or. Croyant que cette poule contenait un trésor, l'avare l'a tuée pour se rendre compte, dépité, qu'elle était semblable à ses autres poules et qu'il venait de tuer bêtement ce qui pouvait l'enrichir sans fin.

Exemples

L'avidité humaine, tuer la poule aux œufs d'or.
Nous allons tuer la poule aux œufs d'or.
Elle a tué la poule aux oeufs d'or.
Ils tuent la poule aux œufs d'or.
En effet, il ne faut pas tuer la poule aux oeufs d'or qu'est le tourisme.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach mieux le piaf dans la main que la colombe sur le toit
Anglais to kill the goose that lays the golden egg tuer l'oie qui pond des oeufs d'or
Espagnol (Argentine) palmar casser sa pipe
Espagnol (Espagne) matar la gallina a los huevos de oro tuer la poule aux oeufs d'or
Espagnol (Espagne) pan para hoy, y hambre para mañana pain pour aujourd'hui, et faim pour demain
Espagnol (Maroc) matar la gallina de los huevos de oro tuer la poule
Hébreu ירה לעצמו ברגל (yara leatsmo berèguèl) il s’est tiré une balle dans la jambe
Néerlandais beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht mieux avoir un oiseau dans la main, que dix qui volent dans le ciel
Polonais nie zabija się kury znoszącej złote jajka on ne tue pas la poule qui pond des oeufs d'or
Roumain a da cioara din mana pentru cea de pe gard lâcher la corneille de sa main pour celle sur la clôture
Roumain a isi fura singur caciula voler son propre chapeau
Turc altin yumurtlayan tavu?u kesmek exactement la même
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tuer la poule aux oeufs d'or » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Tuer les poules aux yeux d'or

Commentaires sur l'expression « tuer la poule aux oeufs d'or » Commentaires

  • deLassus
    24/11/2019 à 11:33*
    • En réponse à deLassus #140 le 24/11/2019 à 11:25* :
    • « Le plagiat de J. de la F. ...
      Ce n'est pas du tout un plagiat : voir le premier vers de l'adresse au Dauphin à cette page. »
    De façon plus exhaustive et plus savante, la notice de la BNF : cette page.
  • atheofv
    24/11/2019 à 13:34
    • En réponse à SyntaxTerror #139 le 24/11/2019 à 11:06 :
    • « Ça, c'est de l'élevage ! Le secret pour faire de l'or avec les poules, c'est d'en loger 50 au mètre carré ... »
    Les trottoirs vont être encombrés !
    Et on ne saura plus faire son choix...
  • le gone
    24/11/2019 à 17:41
    • En réponse à SyntaxTerror #139 le 24/11/2019 à 11:06 :
    • « Ça, c'est de l'élevage ! Le secret pour faire de l'or avec les poules, c'est d'en loger 50 au mètre carré ... »
    J'avais entendu parler de cette histoire qui n'est pas une fable ! un éleveur avait cru qu'il ne dirait plus 'misère, isère" !!!
  • le gone
    24/11/2019 à 17:43*
    Bientôt très grosse manif le cinq je crois...
  • le gone
    24/11/2019 à 17:46
    Et Raymond Poulidor nous a quitté.... sans savoir ce que nous dirons sur ces posts...
  • Kyrikou
    24/11/2019 à 18:38
    • En réponse à chirstian #134 le 24/11/2019 à 10:25 :
    • « combien d'entreprises ont disparu parce qu'on a imaginé que la poule pourrait pondre des oeufs de + en + gros. Et pourquoi pas d'oeufs, pard... »
    J'espère que tu causes pas de moi.....enfin pas encore !
    J'suis en vrac.....faut j'trouve un toubib car j'ai une mauvaise bronchite....c'est tout !
    Mais j'ai pas encore cassé ma pipe ....
    De toute façon, si ça m'arrive, chuis pas sur que vous le saurez ...
  • Kyrikou
    24/11/2019 à 18:40
    • En réponse à SyntaxTerror #139 le 24/11/2019 à 11:06 :
    • « Ça, c'est de l'élevage ! Le secret pour faire de l'or avec les poules, c'est d'en loger 50 au mètre carré ... »
    Quelle horreur.....C'est à te dégouter de manger des œufs !!!
    Enfin pas ceux-là 🙁
  • Kyrikou
    24/11/2019 à 18:45*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 24/11/2019 à 07:51* :
    • « Je vous ressers le café de Diwan, mais avec moi il est tout froid. 😄 »
    Ouaisssss, pas vraiment alléchant tes croissants desséchés ....
    S'xcuse de toute façon, j'ai raté tous les croissants ce matin 🙂
    Chuis resté sous la couette et j'ai un peu bouquiné et beaucoup pionsé .....
  • SyntaxTerror
    24/11/2019 à 19:38
    • En réponse à le gone #143 le 24/11/2019 à 17:41 :
    • « J'avais entendu parler de cette histoire qui n'est pas une fable ! un éleveur avait cru qu'il ne dirait plus 'misère, isère" !!! »
    Les textes prévoient un maximum de 18 poules par mètre carré. Mathématiquement, on ne peut placer que 16 feuilles 21 X 29,7 cm dans un mètre carré. Y loger 50 poules ne doit pas être facile, même en tassant bien.
  • Utilisateur supprimé
    24/11/2019 à 19:58*
    • En réponse à Kyrikou #148 le 24/11/2019 à 18:45* :
    • « Ouaisssss, pas vraiment alléchant tes croissants desséchés ....
      S'xcuse de toute façon, j'ai raté tous les croissants ce matin 🙂
      Chuis resté... »
    M'enfin, c'étaient des croissants au thym pour tes bronches.
  • mickeylange
    24/11/2019 à 19:59
    Tuer la poule aux œufs... dehors
    Pour pas salir la toile cirée !
  • Utilisateur supprimé
    24/11/2019 à 20:00
    • En réponse à Kyrikou #146 le 24/11/2019 à 18:38 :
    • « J'espère que tu causes pas de moi.....enfin pas encore !
      J'suis en vrac.....faut j'trouve un toubib car j'ai une mauvaise bronchite....c'est... »
    As-tu lu mes encouragements d'hier à partir du #230 ?
  • mickeylange
    24/11/2019 à 20:02
    • En réponse à Kyrikou #146 le 24/11/2019 à 18:38 :
    • « J'espère que tu causes pas de moi.....enfin pas encore !
      J'suis en vrac.....faut j'trouve un toubib car j'ai une mauvaise bronchite....c'est... »
    Mais j'ai pas encore cassé ma pipe ....

    Oui mais si ça devait arriver, t'as fait un testament pour ta grenouille ?😄
  • Kyrikou
    24/11/2019 à 20:24
    Désolé mes choupinets.....j'ai même plus d'humour 😢 C'est désolant, c'pas !
    Vais retourner me couettiner pour essayer d'aller au taf demain.....
    Et de trouver un toubib cette semaine....qui me soigne en attendant de me guérir ....
  • atheofv
    24/11/2019 à 20:45
    Un grog carabiné avant de piquer une suée sous la couette ?
    Ou un gin-temestat pour dormir ?
  • deLassus
    28/01/2021 à 14:56
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est, à quelques infimes détails près, conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Mais dans le Livre figure un "vrai" exemple, que voici :
    " La raison du chômage en Europe est l'inflexibilité de nos marchés du travail. La fermeture des chantiers navals du Havre montre bien qu'à vouloir garantir l'emploi et les salaires, à contrôler l'embauche et les conditions de travail, on tue la poule aux œufs d'or et l'emploi d'un personnel hautement qualifié. Les nouveaux leaders européens ne feront pas l'économie d'une douloureuse réforme du marché du travail."
    Charles WYPLOSZ - Libération - Article du 2 novembre 1998
  • deLassus
    17/06/2023 à 05:32
    • En réponse à deLassus #156 le 28/01/2021 à 14:56 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est, à quelques infimes détails près, conforme à ce qu'on tr... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre les sous-titres de la page (significations) sont :
    "- Se priver de profits futurs importants pour satisfaire des intérêts immédiats.
    - N'agir que pour le court terme, sans aucune vision à long terme."