Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

compte d'apothicaire [exp]

une facture exagérée ; un calcul compliqué dont les résultats n’ont aucun intérêt

Origine et définition

Ce n'est qu'au début du XIXe siècle que le terme pharmacien a remplacé celui d'apothicaire et, bizarrement, c'est au moment où ce mot a commencé à tomber en désuétude que notre expression est apparue.
À partir du milieu du XIVe siècle, le mot 'apothicaire' désignait un commerçant qui vendait des produits médicamenteux, mais aussi des produits rares, des épices ou des ingrédients comme le sucre, par exemple[1].
L'apothicaire était un personnage qui préparait, vendait et administrait des médications. Il devait donc avoir des connaissances avancées aussi bien en médecine qu'en ingrédients susceptibles d'entrer dans la composition des drogues qu'il fabriquait ; c'est pourquoi le savoir de cet homme érudit impressionnait très souvent ses clients.
Profitant de l'admiration qu'il suscitait, il se permettait de vendre ses remèdes par petites quantités et très cher, n'hésitant pas à gruger plus ou moins les petites gens dont certains, devenus méfiants, n'hésitaient pas à négocier le compte de l'apothicaire ou le calcul du prix à payer, avant de le régler.
[1] Preuve que l'apothicaire ne vendait pas que des remèdes, la locution du XVIe siècle maintenant disparue "un apothicaire sans sucre" désignait une personne ne disposant même pas du minimum pour pouvoir exercer correctement sa profession.

Exemples

« Les étrangers se plaignent amèrement du manque de probité qui les rend dupes de tous les marchés qu'ils font. Les marchands surfont indignement, et même, après marché fait, rabattent encore. L'on rabat cinquante pour cent sur un compte d'apothicaire, c'est une chose reçue ; mais les Anglais prennent tous les comptes pour des comptes d'apothicaires, vont trop loin et se font appeler ladri, par ceux mêmes qui sont fort aises d'avoir leur pratique. »
Louis Simond - Voyage en Italie et en Sicile
« Cependant, l'apothicaire ayant présenté un compte de 800 livres sterling (19,200 fr.), le malade a trouvé cette somme exorbitante, et l'affaire a été portée devant les tribunaux. [...] Les médecins et les juges n'ont pu s'empêcher de rire en écoutant les détails de ce singulier régime ; cependant justice a été faite et le compte d'apothicaire fut réduit à moitié. »
Adolphe Biquet - Histoire des fous célèbres, extravagants, originaux...

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand apothekenpreise mpl prix d'apothicaire
Anglais careful accounting une comptabilité circonspecte
Anglais (USA) a padded bill une facture rembourrée
Anglais (USA) complicated calculations calculs compliqués
Arabe (Tunisie) sbissariya sbissariya
Espagnol (Argentine) una cuenta / una factura dibujada un compte / une facture dessiné
Espagnol (Espagne) fer comptes minuciosos comptes minutieux
Espagnol (Espagne) las cuentas del Gran Capitán les comptes du Grand Capitaine
Hongrois borsos számla compte poivré
Italien un conto salato un compte salé
Néerlandais een gepeperde rekening une note salée
Néerlandais een opgefokte rekening un compte poussé
Néerlandais een pittige rekening une addition salée
Néerlandais een rekening met de vork schrijven écrire un compte avec une fourchette
Portugais (Brésil) uma conta astronômica un compte astronomique
Roumain o notă piperată un compte poivré
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « compte d'apothicaire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Un compte d'urticaire
  • Un comte du petit Caire.

Commentaires sur l'expression « compte d'apothicaire » Commentaires

  • SyntaxTerror
    15/06/2017 à 16:35
    Essaie
    Cora vaut Caire sans les espaces.
    Cora vaut Caire
  • le gone
    15/06/2017 à 16:49
    Il faut mettre le | juste après le lien et avant ton texte perso puis finir ta phrase avec}
  • file_au_logis2
    15/06/2017 à 17:29
    Izn0God : je peux pas écrire, je peux pas poster...
    C'est quoi, ce bizz?
  • file_au_logis2
    15/06/2017 à 17:29
  • file_au_logis2
    15/06/2017 à 17:30*
    Et mainant, il me prend à nous veaux !
    Heureusement que ce n'est pas sur le quai de la gare ...
  • joseta
    15/06/2017 à 17:31*
    Un tifosi très fâché: - Je vais te faire la peau Tekke !
    Fatih: - Et qu'est-ce que je ferais avec une pharmacie ?
  • DiwanC
    15/06/2017 à 18:01*
    • En réponse à file_au_logis2 #143 le 15/06/2017 à 17:29 :
    • « Izn0God : je peux pas écrire, je peux pas poster...
      C'est quoi, ce bizz? »
    Après t'avoir expliqué* comment on crée un lien, il faut aussi qu'on te raconte que depuis quelque temps, M'sieur IznoG0d a inventé un nouveau jeu : il accepte ou refuse (une fois, deux fois... ou plus) nos contributions, qu'elles soient hautes réflexions philosophiques dont nous sommes friands ici, ou vastes galéjades dont nous sommes plus friands encore !
    🙂
    Donc, habitude à prendre : avant d'appuyer sur le bouton, tu fais un Ctrl+A suivi d'un Ctrl+C.
    Comme ça, si M'sieur IznoG0d fait un caprice, tu le surprends avec un Ctrl+V.
    Ai-je été assez clair mon Joli2 ?

    * 5 fois quand même ! 🤡
  • mickeylange
    15/06/2017 à 18:59
    • En réponse à DiwanC #147 le 15/06/2017 à 18:01* :
    • « Après t'avoir expliqué* comment on crée un lien, il faut aussi qu'on te raconte que depuis quelque temps, M'sieur IznoG0d a inventé un nouve... »
    M'sieur IznoG0d c'est comme qui dirait l'éditeur de partoche du temps de God. Oui, oui, je travaille dessus qu'il disait, mais tout le monde savait qu'il ne le ferait jamais. Par contre quand il y avait un bug il ne lâchait pas l'affaire avant que ça remarche, lui.
  • ipels
    15/06/2017 à 22:10*
    • En réponse à file_au_logis2 #118 le 15/06/2017 à 08:48* :
    • « Le compte d'apo t'y Cora.
      Pourquoi ?
      Parce que Cora vaut Caire (https://www.youtube.com/watch?v=9VH6iGPrlec) ... »
    Joli !
    ... et merci à Syntax.
    ... et vive les vastes galéjades !
  • SyntaxTerror
    15/06/2017 à 23:11
    • En réponse à ipels #149 le 15/06/2017 à 22:10* :
    • « Joli !
      ... et merci à Syntax.
      ... et vive les vastes galéjades ! »
    N'oublie pas deLassus et le gone !
  • deLassus
    09/11/2020 à 22:50*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Psylocybe
    10/01/2023 à 01:26*
    Dear lalibellulle,
    I might have been a bit salty on the yesterday's expression, but I would never manquer de respect à la femme. je crois que c'est la plus belle invention de Dieu (après Joseta). En fait, s'il en allait de mon choix, la terre ne serait peuplée que de femmes. Le corps de l'homme nu est complètement ridicule, alors que celui de la femme relance la flamme (et la flemme). La rondeur un peu grasse des fesses, l'arrondi des seins, l'ourlé des oreilles.

    Le corps de l'homme est comme un char russe (Boom, il vient d'exploser grace à un nouveau missile français!), surtout avec ce vilain saucisson qui pend comme une urne avec des noix en forme de burnes (c'est pas fort, mais je cherchais la rime). On devrait tous (toutes) être des femmes et hermaphrodites.

    C'est la faute des forts en maths du site qui m'ont mis le cerveau en feu. Même en dormant, tout ce que je vois, ce sont des volumes, des sphères et mes calculs d'apothicaire pour la triangulation d'Archimède*.

    Je t'aime bien laLibellulle
    NB: Les Américains disent souvent: Love you, comme une sorte de salutation, avec leur conjointe ou les enfants. Ça doit être l'équivalent de : Je t'aime bien; c'est pas de l'amour au sens biblique.
    * Quel est le volume d'un triangle rectangle volumique, hrmm, un hexaèdre sphéroïde? inscrit dans une boule (et Bill) de 1 m de diamètre? Vous voyez que je me fais travailler le corpus callosum.
    Image externe
  • lalibellule
    10/01/2023 à 02:13*
    • En réponse à Psylocybe #152 le 10/01/2023 à 01:26* :
    • « Dear lalibellulle,
      I might have been a bit salty on the yesterday's expression, but I would never manquer de respect à la femme. je crois q... »
    I’m obsessed with a dead man at the moment. I can’t get Tony Williams’ (lead singer of the Platters) amazing voice out of my mind. Actually I don’t want to get his voice out of my mind. Oh o oh ! What he can do with oh’s sends me to the moon. Corny, I know. I don’t care. He’s so smooth, as only a black man can be.
    À demain peut-être.
  • lalibellule
    10/01/2023 à 02:17*
    • En réponse à Psylocybe #152 le 10/01/2023 à 01:26* :
    • « Dear lalibellulle,
      I might have been a bit salty on the yesterday's expression, but I would never manquer de respect à la femme. je crois q... »
    Je vois que tu viens d’ajouter un ballon jaune et rouge. Le calcul que tu proposes, ne serait-il pas un calcul compliqué dont le résultat n’a aucun intérêt ? Une illustration de notre expression alors, ça doit être ça. 🙃
  • Psylocybe
    10/01/2023 à 02:30
    Chère laLibellulle,
    C'est le plaisir de la gratuité, la gratuité du plaisir. Pas d'intérêt, pas de bénéfices, l'intensité de la sensation est la seule bénéfaction (je crois que je viens de l'inventer). Fun for the fun of it. Comme quand on était gamins (kids), libre de jouir de la joie de vivre sans péché et sans calculs compliqués.
    Love you
    Only you
  • Utilisateur supprimé
    10/01/2023 à 02:42*
    • En réponse à Psylocybe #152 le 10/01/2023 à 01:26* :
    • « Dear lalibellulle,
      I might have been a bit salty on the yesterday's expression, but I would never manquer de respect à la femme. je crois q... »
    Quel est le volume d'un triangle rectangle volumique, hrmm, un hexaèdre sphéroïde?

    1/6 x 4/3 x πR3 = 2/9π x 13.
    Pour un Ø = 1, diviser par 8 (= 23) puisque Ø = 2R. On a donc le volume = 0,087 m3 soit 87.000 ml.
  • Psylocybe
    10/01/2023 à 02:51*
    • En réponse à lalibellule #154 le 10/01/2023 à 02:17* :
    • « Je vois que tu viens d’ajouter un ballon jaune et rouge. Le calcul que tu proposes, ne serait-il pas un calcul compliqué dont le résultat n... »
    Une chanson de joie et de liberté, with many negro voices and some Cajun French.
    Jeffery Broussard & the Creole Cowboys
    The night will be long and the fun jus' beginning.
    For the love of rock and roll and the slaves.
    Sister Rosetta Tharpe
  • Psylocybe
    10/01/2023 à 02:52*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #156 le 10/01/2023 à 02:42* :
    • « Quel est le volume d'un triangle rectangle volumique, hrmm, un hexaèdre sphéroïde?

      1/6 x 4/3 x πR3 = 2/9π x 13.
      Pour un Ø = 1, diviser pa... »
    Je savais que tu l'aurais! Dans une constellation comme la tienne! Orion, pas la moindre, surtout en hiver, comme ici. C'est une géante rouge, un peu moins brillante.
  • lalibellule
    10/01/2023 à 03:06*
    • En réponse à Psylocybe #158 le 10/01/2023 à 02:52* :
    • « Je savais que tu l'aurais! Dans une constellation comme la tienne! Orion, pas la moindre, surtout en hiver, comme ici. C'est une géante roug... »
    Mais comment sais-tu qu’il l’a vraiment? Faudrait que tu suives ...
  • Psylocybe
    10/01/2023 à 03:09*
    Un sixième du volume d'une sphère, c'est élémentaire. Un triangle sphéroide volumique est difficile à calculer (pour moi et les matheux du site), mais pas le volume d'une sphère de 1 m. Donc on a juste à diviser par 6. One cubic meter of volume, let us say, lead (plomb), divided by six, in American pounds? Eh ben là. ça va prendre du calcul.