Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

homme de paille [n]

prête-nom ; une personne qui agit comme prête-nom d'une autre dans une affaire souvent douteuse ; celui qui sert de prête-nom dans une affaire ; homme qui se présente comme responsable d'un fait d'autrui qui ne veut pas apparaître ; contractant supposé

Origine et définition

Quand on parle d'un homme de paille, on pense en général rapidement à un épouvantail, ce pantin planté dans les champs pour faire fuir les oiseaux mangeurs des graines semées et dont les vêtements sont bourrés de paille pour leur donner l'épaisseur et l'apparence d'un humain.
Il est certain qu'un épouvantail n'a pas une grande place dans la société, peu causant qu'il est, le bougre. Mais c'est en raison de la faible valeur de la paille (comparativement au grain), qu'autrefois, au XVIIe siècle, un homme de paille désignait un pauvre, quelqu'un sans moyens financiers qui, par conséquent, n'avait pas d'importance sociale.
Sauf si l'on admet qu'un prête-nom est un homme sans valeur, par comparaison à la personne pour laquelle il agit, ce qui semble un peu tiré par les cheveux, le pourquoi du glissement vers le sens actuel n'est pas vraiment limpide.
Peut-être vient-il du pantin de paille qui servait aussi autrefois à l'entraînement au combat, celui-là prenant les coups d'épée à la place d'une véritable personne qui aurait pris le risque inutile, dans le cadre d'un simple entraînement, de se faire blesser et qui ne s'exposerait donc pas, tout comme l'homme de paille permet également à son commanditaire de ne pas s'exposer et de ne pas prendre de risques ?

Exemples

« Savez-vous ce qu'il nomme faire des opérations ? Il achète des terrains nus sous son nom, puis il y fait bâtir des maisons par des hommes de paille. Ces hommes concluent les marchés pour les bâtisses avec tous les entrepreneurs, qu'ils payent en effets à longs termes, et consentent, moyennant une légère somme, à donner quittance à mon mari, qui est alors possesseur des maisons, tandis que ces hommes s'acquittent avec les entrepreneurs dupés en faisant faillite. Le nom de la maison de Nucingen a servi à éblouir les pauvres constructeurs. »
Honoré de Balzac - Le père Goriot - 1835

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Strohmann un homme de paille
Allemand strohmann prête
Anglais a broken reed un roseau peint en fer
Anglais a straw man, it is generally used to indicate the status of a proposal in business meetings. A straw-man can be destroyed, hence the proposal is to be discussed, modified, improved by the group un homme de paille
Anglais beard barbe
Anglais front man homme de face
Anglais frontman homme de devant
Anglais man of straw homme de paille
Anglais straw man homme de paille
Anglais (USA) a straw man un homme de paille
Espagnol (Espagne) hombre de paja homme de paille
Espagnol (Espagne) testaferro entêté
Espagnol (Espagne) un hombre de paja un homme de paille
Espagnol (Espagne) un testaferro un homme de paille
Hongrois stróman un homme de paille
Hébreu כלי שרת (kli charètt) outils serveur
Hébreu ish Kash un homme de paille
Italien accompagnatore accompagnateur
Italien fantoccio pantin
Italien prestanome prête-nom
Italien un uomo di paglia un homme de paille
Italien una testa di legno une tête de bois
Italien uomo di paglia homme de paille
Latin homo culcita palea homme qui dort sur la paille
Néerlandais een "stand-in" zijn (origineel: Engels) replaçant, substitut, doublure
Néerlandais een dubbelganger (ook evt. plaatsvervanger) un doubleur une doublure
Néerlandais een stroman un homme de paille
Néerlandais stroman flux
Portugais (Brésil) um laranja une orange
Portugais (Brésil) um testa de ferro un front de fer
Portugais (Portugal) testa-de-ferro façade
Roumain un om de paie un homme de paille
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « homme de paille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « homme de paille » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    02/01/2018 à 16:40
    Où sont les neiges d'antan ?
    Où sont les matelas en paille des auberges de jeunesse ?
    Un STRAW MAN (ou STRAW PARTY) dans le contexte immobilier c'est quelqu'un qui achète pour un autre. Tout à fait légal.
    Dans le contexte de la logique un STRAW MAN c'est un faux raisonnement dans lequel est présenté un argument contre une proposition autre que celle qui a été formulée.
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2018 à 16:44
    • En réponse à SyntaxTerror #126 le 02/01/2018 à 10:06* :
    • « N’oublions pas non plus "The Hudsucker Proxy" (Le Grand Saut) qui n'est peut-être pas le meilleur film des frères Coen. »
    Jamais entendu parler de ce film. Je vois que Paul Newman y jouait. C'est une raison de regarder...
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2018 à 16:57
    Homme de paille rime avec Jambalaya...c'est tout.
  • le gone
    02/01/2018 à 17:08
    Un homme de paille derrière une société écran et c'est le pigeon qui trinque. Ensuite on dira que c'est la faute d"un lampiste quelconque...
  • DiwanC
    02/01/2018 à 17:55*
    • En réponse à mickeylange #137 le 02/01/2018 à 11:45 :
    • « J'ai bien connue une femme de paille !
      Mais elle a très vite eu le feu au... Et ça n'a duré qu'un feu de paille cette histoire »
    Mais elle a très vite eu le feu au...

    Il m'étonne que toi qui exiges des autres précisions et concision, tu restes ainsi dans le vague...
    😛
    N'oublie pas que ce site est de haute tenue...
  • mickeylange
    02/01/2018 à 18:33
    • En réponse à DiwanC #145 le 02/01/2018 à 17:55* :
    • « Mais elle a très vite eu le feu au...
      Il m'étonne que toi qui exiges des autres précisions et concision, tu restes ainsi dans le vague...... »
    L'oignon en feu.
    Ça te vas comme ça ????
    😉
  • SyntaxTerror
    02/01/2018 à 18:42
    • En réponse à DiwanC #129 le 02/01/2018 à 10:23* :
    • « Pour toi et delassus (@127) :
      La paillasse est aussi le Dunlopillo des temps fort, fort lointains !
      Vois à cette page. »
    La paillasse est aussi le Dunlopillo des temps fort, fort lointains !
    Le temps de mon enfance campagnarde ! Les matelas n'étaient pas garnis de paille, mais de bal(l)e, si possible d'avoine. Quand le matelas semblait être devenu trop plat, on le vidait sur le tas de compost et on allait chercher de la bale "neuve" chez l'agriculteur qui n'en faisait rien.
  • le gone
    02/01/2018 à 18:46*
    Et voici une dinde au foin accompagnée de ce vin. C'est un menu spécial homme de paille !
  • le gone
    02/01/2018 à 18:51*
    • En réponse à mickeylange #146 le 02/01/2018 à 18:33 :
    • « L'oignon en feu.
      Ça te vas comme ça ????
      😉 »
    Aïe ! rime avec paille !
  • le gone
    02/01/2018 à 18:54
    • En réponse à SyntaxTerror #147 le 02/01/2018 à 18:42 :
    • « La paillasse est aussi le Dunlopillo des temps fort, fort lointains !
      Le temps de mon enfance campagnarde ! Les matelas n'étaient pas garnis... »
    J'ai dormi dans de la paille il y a bien longtemps. Je voulais faire un peu de montagne mais j'avais pas trouvé de chambre dans le coin... en attendant c'était sympa.
  • DiwanC
    02/01/2018 à 19:25*
    • En réponse à mickeylange #146 le 02/01/2018 à 18:33 :
    • « L'oignon en feu.
      Ça te vas comme ça ????
      😉 »
    C'est ça que tu appelles de la haute tenue ? 🤡
  • louisann
    02/01/2018 à 19:26*
    Promis juré.
  • DiwanC
    02/01/2018 à 19:30
    • En réponse à SyntaxTerror #147 le 02/01/2018 à 18:42 :
    • « La paillasse est aussi le Dunlopillo des temps fort, fort lointains !
      Le temps de mon enfance campagnarde ! Les matelas n'étaient pas garnis... »
    Souvenir d'enfance itou : le matelas de plumes (je crois...) chez ma grand-mère...
    Tous les matins, il fallait le remuer dans tous les sens pour lui faire retrouver son volume et le soir on tombait dedans ! C'était douillet, chaud... mais quel boulot !
  • deLassus
    27/01/2021 à 19:11
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont, à quelques minuscules détails près, conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    16/06/2023 à 13:24
    • En réponse à deLassus #154 le 27/01/2021 à 19:11 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont, à quelques minuscules détails près, confo... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    "Une personne dont le nom sert à la signature de contrats, à la place du véritable contractant."
  • atheofv
    22/04/2025 à 06:15
    Hébreu כלי שרת (kli charètt) outils serveur

    Ben oui...
  • atheofv
    22/04/2025 à 06:25
    homme de sac, de corde et de paille.

    En deux jours le voilà arrangé !
  • atheofv
    22/04/2025 à 08:35
    Ayons une pensée émue pour Joseta et madame qui se gobergent au soleil, les doigts de pied en éventail.
  • Ratanak
    22/04/2025 à 10:56
    • En réponse à atheofv #157 le 22/04/2025 à 06:25 :
    • « homme de sac, de corde et de paille.

      En deux jours le voilà arrangé ! »
    Sac, corde, paille...

    De quoi faire un épouvantail. 😁