Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une douche écossaise [n]

un traitement très contrasté

Origine et définition

À l'origine, depuis le milieu du XIXe siècle, la douche écossaise, est une douche avec alternance d'eau froide et d'eau chaude, donc avec un fort contraste entre les deux types de jets.
Par extension, et depuis l'entre-deux-guerres (les mondiales du XXe siècle), elle désigne des alternances fortement constrastées d'évènements, de situations, d'actions, de paroles... des revirements de situation qui s'enchaînent.
Mais pourquoi 'écossaise', me direz-vous sans que je puisse vraiment vous en vouloir ?
La littérature ne semble malheureusement rien indiquer de détaillé là-dessus. Tout au plus trouve-t-on une information, souvent répétée, comme quoi le nom serait issu d'une hydrothérapie en usage chez les Écossais, un peu comparable à un enchaînement de séances de sauna suivies de roulades dans la neige, comme cela se pratique dans certains pays nordiques.

Exemples

« Pour moi qui passe mon temps à aller de l'avant à l'arrière, j'éprouve la sensation d'une douche écossaise, passant en quelques heures de zones surchauffées à des zones surcalmes. »
Louis-Hubert Liautey - Paroles d'action

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Wechselbad der Gefühle un bain changeant de sentiments
Allemand eine Kalt- und Warmdusche une douche froide et chaude
Allemand wechselbad bain alterné
Anglais hot and cold shower une douche chaude et froide
Anglais it's all ups and downs ce ne sont que montées et descentes
Anglais (USA) runs hot and cold coule chaud et froid
Espagnol (Espagne) una galleda d'aigua freda un seau d'eau froide
Espagnol (Espagne) una de cal, otra de arena une de chaux, une autre de sable
Espagnol (Espagne) Un jarro de agua fria Un pot d'eau froide
Espagnol (Espagne) Ir de sorpresa en sorpresa Aller de surprise en surprise
Espagnol (Espagne) ducha escocesa douche écossaise
Espagnol (Argentine) un balde de agua fría un seau d'eau froide
Espéranto komplete freneza complètement fou
Espéranto alternado de pluvegoj alternance d'averses
Grec σκοτσέζικο ντους douche écossaise
Hongrois kapott hideget-meleget avoir reçu chaud et froid
Italien una doccia scozzese une douche écossaise
Néerlandais een schotse douche une douche écossaise
Portugais (Brésil) um balde de água fria un sceau d'eau froide
Roumain un duș scoțian une douche écossaise
Roumain una calda una rece une chaude une froide
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une douche écossaise » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une douche écossaise » Commentaires

  • #41
    Elpepe
    26/11/2007 à 13:22
    - Diocèse osé, anus échu.
    Elpépis Copa et Anna Gramme
  • #42
    Elpepe
    26/11/2007 à 13:23
    • En réponse à AnimalDan #40 le 26/11/2007 à 13:22 :
    • « Eco... 7, 7 1/2 pour cette piste..! Et je note sévère... »
    Tu vas lui tirer les oreilles ?
  • #43
    AnimalDan
    26/11/2007 à 13:24
    • En réponse à chirstian #11 le 26/11/2007 à 09:04 :
    • « la fille prend d’abord un bain de bouche chaud (café ou autre). Elle s’empare alors de l’objet du délice. Mais ensuite elle prend un glaçon,... »
    ... la fille..? Ca ne marche qu’avec une fille..? la bouche Eco-sexe..?
  • #44
    AnimalDan
    26/11/2007 à 13:26
    • En réponse à Elpepe #42 le 26/11/2007 à 13:23 :
    • « Tu vas lui tirer les oreilles ? »
    Au contraire, Elpe... Je lui tresse des lauriers, mais ses oreilles les cachent...
  • #45
    Elpepe
    26/11/2007 à 13:27
    • En réponse à chirstian #35 le 26/11/2007 à 12:27 :
    • « dans mon dictionnaire des pratiques sado-masochistes de 1929, la douche écossaise, c’est quand le maso demande au sado : fais moi mal, et qu... »
    Là, tu encules les mouches écossaises, non ?
  • #46
    Jonayla
    26/11/2007 à 13:29
    Chez nous, on dit aussi "être traité comme un yo-yo", quand sur la même journée il nous arrive des bonnes et puis des mauvaises nouvelles.
    Bonjour à tous, anciens et nouveaux, un p’tit beurre des touyoux à BB, et que les nouveaux n’hésitent pas à communiquer leur date de naissance, afin qu’on puisse également leur souhaiter un joyeux anniversaire 🙂
    Marcek le retour ... ça me fait super plaisir !
  • #47
    <inconnu>
    26/11/2007 à 13:30
    Bonjour les gens.
    Pour moi qui passe mon temps à aller de l’avant à l’arrière, j’éprouve la sensation d’une douche écossaise, passant en quelques heures de zones surchauffées à des zones surcalmes.

    Je ne vois pas à quoi l’auteur fait référence, je persiste tout de même à penser que God nous tend ostensiblement la perche.
  • #48
    AnimalDan
    26/11/2007 à 13:31
    • En réponse à Elpepe #45 le 26/11/2007 à 13:27 :
    • « Là, tu encules les mouches écossaises, non ? »
    Un oeil fermé, l’autre sur Expressio, j’ai passé la nuit sur ma couche écossaise, moi...
    En vain (de bouche...) et sur les dents.
  • #49
    <inconnu>
    26/11/2007 à 13:35
    Je comprends maintenant pourquoi les touches du piano sont noires et blanches, ce sont des touches écossaises.
  • #50
    <inconnu>
    26/11/2007 à 13:36
    Hé LPP souhaites un bon anniv à BB. Bisouilles BB sous la douche(écho 16) avec les mains sur la couverture.
  • #51
    AnimalDan
    26/11/2007 à 13:38
    • En réponse à <inconnu> #49 le 26/11/2007 à 13:35 :
    • « Je comprends maintenant pourquoi les touches du piano sont noires et blanches, ce sont des touches écossaises. »
    Alca, méfie-toi que tes accords ne m’usent...
  • #52
    AnimalDan
    26/11/2007 à 13:40
    • En réponse à <inconnu> #49 le 26/11/2007 à 13:35 :
    • « Je comprends maintenant pourquoi les touches du piano sont noires et blanches, ce sont des touches écossaises. »
    Euh... il est écossais aussi alors, le proverbe "Qui va piano, va sano"..??
  • #53
    Elpepe
    26/11/2007 à 13:50
    DOUCHE ÉCOSSAISE
    Là, God, quand je lis_49_51_52, je me dis qu’Expressio devient de plus en plus musico-mélomane. Il doit nous manquer un truc... mais quoi ?
  • #54
    <inconnu>
    26/11/2007 à 13:55*
    • En réponse à Elpepe #53 le 26/11/2007 à 13:50 :
    • « DOUCHE ÉCOSSAISE
      Là, God, quand je lis_49_51_52, je me dis qu’Expressio devient de plus en plus musico-mélomane. Il doit nous manquer un tru... »
    Aaahh ! ça m’énerve je l’ai sur le bout de la langue...
  • #55
    <inconnu>
    26/11/2007 à 13:57
    • En réponse à <inconnu> #54 le 26/11/2007 à 13:55* :
    • « Aaahh ! ça m’énerve je l’ai sur le bout de la langue... »
    Un répartiteur d’édition, non ?
  • #56
    chirstian
    26/11/2007 à 14:10
    eau froide
  • #57
    chirstian
    26/11/2007 à 14:11
    eau chaude
  • #58
    Jonayla
    26/11/2007 à 14:16
    eau tarie 🙂
  • #59
    Elpepe
    26/11/2007 à 14:22
    Quand, au ski dans les Highlands, je prends une bouche écossaise, c’est Champagne frappé suivi de vin chaud à la cannelle.
  • #60
    <inconnu>
    26/11/2007 à 14:23
    • En réponse à chirstian #57 le 26/11/2007 à 14:11 :
    • « eau chaude »
    Ou Selon Bobby
    Eau chaude eau froide eau mitigée
    Cette salade, on verra dans
    Un verre à dents
    Un instant si c’est le bide, et
    C’est le bidet
    Est-ce à répéter ou à taire
    T’es au water
    J’aimerais mieux que d’aut’ la vendent
    Eau de lavande, eau
    DE TOILET’
    le reste sur cette page