Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

à la mode de Bretagne [adj]

des parents éloignés à qui on donne des noms de proches parents ; une relation lointaine entre deux choses ; un parent éloigné ; un cousin très éloigné ; parent éloigné ; de parenté douteuse

Origine et définition

Nous ne parlerons pas aujourd'hui du plantage des choux à la mode de Bretagne (). Ni de la mode vestimentaire bretonne, bien plus orientée vers l'imperméable que vers le débardeur[1].
Mais revenons à nos moutons qu'on plante pourtant moins facilement que des choux, mais bien plus que des Bretons.
Cette appellation viendrait de l'habitude des étranges habitants de cette contrée reculée de l'ouest de la France d'affubler un parent éloigné ou même un très bon ami d'un nom de parent proche, à commencer par celui de cousin, le plus répandu.
Elle serait due aux relations étroites que maintenaient les membres des familles en Bretagne, y compris entre parents éloignés.
Certaines sources indiquent que cette appellation se limiterait aux cousins germains. Ainsi, un oncle à la mode de Bretagne serait un cousin germain du père ou de la mère, tandis qu'une nièce à la mode de Bretagne serait la fille d'un cousin germain ou d'une cousine germaine.
[1] Message réservé aux Bretons (les autres, lisez les yeux fermés) : ne frappez pas, je plaisante ! Pour avoir été complètement épargné, je sais très bien que, chez vous, il ne pleut que sur les cons ; et, aussi incroyable que cela puisse paraître, il m'est arrivé (fugacement, certes) d'y entrapercevoir un rayon de soleil, preuve que seuls les médisants prétendent qu'il ne fait qu'y pleuvoir...

Exemples

« Je ne sais pourquoi ma chanson de bataille se faisait d'un murmure par quoi, pour moi seul, je désignais la chose à exterminer, c'est-à-dire cette plantation isolée des pavés voisins sur trois côtés, d'un mot russe qui n'a aucun rapport avec le sens du mot trèfle, et sonorement une parenté vraiment à la mode de Bretagne par son premier phonème qui n'est pas trèf mais traf. »
Louis Aragon - Blanche ou l'oubli

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais a Kentish cousin un cousin du Kent
Anglais six times removed éloigné six fois
Anglais (USA) kissing cousin / kin cousin / parent avec qui on peut s'embrasser
Arabe (Algérie) ريحة الشحم في الشاقور (Rihète ech'ham fi echakour) Une odeur de gras sur la hache
Catalan cosins prims cousins premiers
Espagnol (Espagne) cosins prims cousins de peu de consistance
Espagnol (Espagne) Parientes lejanos Des parents éloignés
Français (Canada) un p'tit, p'tit cousin
Latin in femur latus du côté de la cuisse
Néerlandais dat is familie van Adams wege c'est de la famille remontant vers Adam
Polonais siódma woda po kisielu sptième l'eau après le gelée
Portugais (Brésil) parente do interior parent de la campagne
Portugais (Portugal) por parte de Adão e Eva par Adam et Ève
Roumain a se ține rudă cu cineva se tenir de la famille avec qqn.
Roumain mama ei/lui și mama mea, patru buci la cur aveau sa mère et ma mère, quatre fesses au cul avaient
Roumain ne tragem împreună din Adam și Eva on remonte ensemble à Adam et Eve
Roumain veri dulci cousins doux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à la mode de Bretagne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à la mode de Bretagne » Commentaires

  • #1
    God
    21/04/2008 à 00:00
    Ça fait très beaucoup vachement plaisir !
    Par manque de temps (j’ai une semaine de planning très chargé à rattraper), je ne répondrai pas individuellement, mais j’envoie des gros bisous à toutes celles et un grand merci à tous ceux qui m’ont manifesté leur sympathie ici ou par le truchement du canal 12, suite à la disparition de mon Borikito de père.
    Nous avons pu constater de téléphonu, d’abord, puis de visu et de écoutu jeudi dernier, lors de son incinération, qu’il était très apprécié bien au-delà de son entourage immédiat.
    Sa forte présence, sa malice et son humour vont manquer à beaucoup de gens, à commencer par sa famille, bien entendu.
    Encore merci à tous ceux qui ont eu une pensée pour lui.
    Sinon, j’ai vu via quelques échanges sur le canal 12 et une liste de contribs envoyées par Elpépé (merci à toi) qu’un malfaisant (ne pas confondre avec un faisan mâle) avait semé la pagaille en mon absence.
    Je n’ai pas le temps de relire les contribs de ces derniers jours, à part un peu celles d’hier, mais vu la teneur de ce que m’a envoyé Elpépé et la concordance d’avis sur le personnage, je suppose qu’il n’était pas vraiment souhaitable qu’il continue à s’exprimer ici.
    S’il y a des gens qu’on regrette énormément, il y en a d’autres dont le départ ne chagrine personne. Ce type-là en faisait visiblement partie.
    Le fautif s’est d’abord auto-détruit, probablement suite à vos interventions sur les forums, mais il s’est ressuscité au moins sous trois autres pseudos, donc avec trois adresses mail différentes.
    Mais aujourd’hui, david, lucas, igor (je confirme qu’il s’agit d’une seule et même personne) et aude sont désabonnés et ne semblent pas être (encore) réapparus
    Cela dit, ayant donc quand même jeté un oeil rapide aux contribs d’hier, je dirais simplement que j’approuve pleinement le commentaire 33 de Chirstian.
  • #2
    cotentine
    21/04/2008 à 00:32
    Par extension, marque une relation lointaine entre deux choses.

    ou entre des personnes ! nous sommes éloignés par la distance (en km) mais par la magie du Web, on peut se sentir proches ... et une relation s’est développée entre expressionautes et nous voilà tous (ou presque) cousins à la mode de Bretagne ! 😎
  • #3
    <inconnu>
    21/04/2008 à 00:40*
    • En réponse à God #1 le 21/04/2008 à 00:00 :
    • « Ça fait très beaucoup vachement plaisir !
      Par manque de temps (j’ai une semaine de planning très chargé à rattraper), je ne répondrai pas in... »
    J’ai certainement été un peu excessif dans mes propos, mais j’étais persuadé que c’était pour la bonne cause et tu commences à connaître mon tempérament (impulsif). C’a fait quand même plaisir de voir que ç’a été apprécié.
    Après avoir promis d’être moins suceptible, il va me falloir maintenant apprendre à tourner sept fois la langue dans la bouche avant de m’exprimer, à moins de me taire à jamais.
    cette page
    @ Tyto : concernant Igor, ma déduction était quand même la bonne. 😛
    Allez bonnes gens, tout est calme et dormez bien.
    Et à demain si vous le voulez bien.
  • #4
    <inconnu>
    21/04/2008 à 00:59*
    La mode de Bretagne, c’est le chapeau rond, bien sûr. foi de modiste.
    Et pour l’affaire de famille, voir cette page
    Pour être à la mode de Bretagne, on est parent de la fesse gauche, soit plus ou moins cousins par alliance ou par légèreté de cuisse de nos ascendant(e)s...
  • #5
    <inconnu>
    21/04/2008 à 07:39
    N’y a-t-il pas une idée d’identité dissimulée dans cette expression? Par exemple si un gentilhomme conduisait une jouvancelle dans sa voiture vers un hôtel très particulier ne disait-il pas à son cocher qu’il s’agissait de sa nièce, le domestique traduisant immédiatemeant et néanoins ironiquement "nièce à la mode de Bretagne"? Je ne saurais citer mes sources, mais il me semble que dans Manon Lescault....
  • #6
    momolala
    21/04/2008 à 07:43
    Pour naviguer autour du phare, l’Amiral vous le dira : mieux vaut le pied à la mode de Bretagne que les tripes à la mode de Caen.
    Belle journée à tous !
  • #7
    momolala
    21/04/2008 à 07:48
    • En réponse à <inconnu> #5 le 21/04/2008 à 07:39 :
    • « N’y a-t-il pas une idée d’identité dissimulée dans cette expression? Par exemple si un gentilhomme conduisait une jouvancelle dans sa voitur... »
    Bonjour et bienvenue MmeMerlin. Je pense que les Bretons ayant beaucoup quitté leur chère Bretagne pour naviguer sur toutes les mers du monde où pour ouvrir des bistrots à Paris avaient besoin de se reconnaître entre eux, comme dans toute communauté, et se découvraient vite des liens avoués ou non de parenté. Ici, entre Côte d’Azur et Provence, c’est pareil : les indigènes aiment bien témoigner de leurs racines locales et des liens vrais ou supposés qu’ils ont entre eux. Ainsi sont-ils souvent "cousins" mais pas forcément amis.
  • #8
    chirstian
    21/04/2008 à 08:49
    • En réponse à <inconnu> #5 le 21/04/2008 à 07:39 :
    • « N’y a-t-il pas une idée d’identité dissimulée dans cette expression? Par exemple si un gentilhomme conduisait une jouvancelle dans sa voitur... »
    le domestique traduisant immédiatemeant et néanoins ironiquement "nièce à la mode de Bretagne"?
    une telle ironie induirait un jugement de valeur sur les usages bretons qui coïncide mal avec l’image de la Bretagne : tête dure, catholicisme militant, conservatisme ... je veux bien, mais hypocrisie , dissimulation, partouzes ? je ne suis pas convaincu ... et ne suis pas davantage Breton !
  • #9
    memphis
    21/04/2008 à 09:00
    "Bécassine, c’est ma cousine"... Jugez de la ressemblance cette page; Mais celle que j’appelle ma cousine à la mode de Bretagne n’a pas l’accent breton: elle est bavaroise !
  • #10
    <inconnu>
    21/04/2008 à 09:08
    " A la mode de Bretagne " : cette expression vient de la marine, surtout là-bas.
  • #11
    tytoalba
    21/04/2008 à 09:17
    Revoilà notre God. Heureuse de son retour, le site va peut-être retrouver sa convivialité, sa sérénité.
    Je me suis donc trompée sur Igorgonzola. Je vous éviterai les questions que je continue à me poser à son sujet et au fonctionnement d’une adresse IP.
    Je souhaite à tous une bonne journée et une bonne semaine.
  • #12
    chirstian
    21/04/2008 à 09:22
    en fait, en milieu rural , tous les habitants d’un village finissaient rapidement par être cousins. Cela posait entre autres problèmes ceux des mariages : faute de pouvoir épouser une personnes non cousines, et comme il n’était pas question d’épouser en dehors du village (on était étranger dès le village voisin!) il fallait acheter une dispense à l’Eglise. Cela posait également le problème du deuil, dont la durée était fixée selon le degré de parenté. Pour ne pas faire de gaffe, chaque femme portait donc le deuil lors de n’importe quel décès, et ne quittait guère la robe noire dans l’année.
  • #13
    <inconnu>
    21/04/2008 à 09:25
    • En réponse à God #1 le 21/04/2008 à 00:00 :
    • « Ça fait très beaucoup vachement plaisir !
      Par manque de temps (j’ai une semaine de planning très chargé à rattraper), je ne répondrai pas in... »
    Très heureuse de ton retour God. Tu nous a manqué, mais on comprend. 😎
  • #14
    ThanhBach
    21/04/2008 à 09:29
    • En réponse à God #1 le 21/04/2008 à 00:00 :
    • « Ça fait très beaucoup vachement plaisir !
      Par manque de temps (j’ai une semaine de planning très chargé à rattraper), je ne répondrai pas in... »
    Bonjour God,
    Toutes mes amitiés s’ajoutent à la grande affection collective, et pour beaucoup personnelle, de tes petits et grands expressIonistes (ouais, comme les impressionistes, hein).
    "La vague meurt, mais la mer est toujours là."
  • #15
    <inconnu>
    21/04/2008 à 09:35
    Cher God,
    Même si je ne donne pas très souvent de commentaires, je suis une lectrice assidue de ton site et suis heureuse de te revoir parmi nous. Heureuse aussi que la tempête de ces derniers jours s’éloigne du phare !
  • #16
    chirstian
    21/04/2008 à 09:38*
    mes cousins sont à la mode de Bretagne, mais les tripes à la mode de Caen. Quand mes cousins sont à Caen leurs tripes sont à la mode du Calvados. 🙂
    excuse moi Momo j’avais raté ton message 6.
  • #17
    mickeylange
    21/04/2008 à 09:50
    que pense Emeu29 de l’expression du jour ?
  • #18
    Emeu29
    21/04/2008 à 09:54
    • En réponse à memphis #9 le 21/04/2008 à 09:00 :
    • « "Bécassine, c’est ma cousine"... Jugez de la ressemblance cette page; Mais celle que j’appelle ma cousine à la mode de Bretagne n’a pas l’ac... »
    C’est donc une cousine Germaine...😉
  • #19
    ThanhBach
    21/04/2008 à 09:56
    • En réponse à memphis #9 le 21/04/2008 à 09:00 :
    • « "Bécassine, c’est ma cousine"... Jugez de la ressemblance cette page; Mais celle que j’appelle ma cousine à la mode de Bretagne n’a pas l’ac... »
    "Bavaroise" c’est à dire du côté de Saint-Trop’ ? 😄
    Ach !
  • #20
    Emeu29
    21/04/2008 à 09:59
    • En réponse à mickeylange #17 le 21/04/2008 à 09:50 :
    • « que pense Emeu29 de l’expression du jour ? »
    Les Celtes sont de grand voyageurs ! Ils sont partout dans le monde ! Venez à Lorient au début d’août au festival interceltique ! Vous y verrez même un bagad Palestinien !
    Les Bretons sont avant tout des citoyens du monde !
    @God : Rectification " En Bretagne, la pluie ne mouille que les cons" dixit l’amiral (pas LPP, l’autre...)