Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est un numéro ! [exp]

c'est quelqu'un qui se fait remarquer ; c'est une personne bizarre ; quel original !

Origine et définition

Lorsqu'on joue à un jeu de hasard (mais encore faut-il y jouer), c'est dans l'espoir de tirer le numéro gagnant, celui qui va nous permettre de mettre définitivement les doigts de pieds en éventail, en position du guetteur d'avions, dans un endroit de rêve. Ce numéro-là serait incontestablement un sacré numéro.
Mais le numéro de notre expression ne nous fera rien gagner[1].
C'est à partir de 1879 que le mot 'numéro' désigne une partie d'un spectacle de cirque ou de music-hall. Et c'est de là que, par extension et à partir de 1901, une personne qui veut se faire remarquer est devenue un 'numéro'.
Par contre, le sens de "personne bizarre ou originale", probablement influencé par le sens précédent, semble remonter à une locution du milieu du XIXe siècle, "être un bon numéro", qui voulait dire "être ridicule" et dont l'origine n'est pas précisée.
[1] Pas plus que le "numéro 100" qui, autrefois et en argot, désignait les toilettes, par calembour entre 'cent' et 'sent'.

Exemples

« De Paga, on aurait dit, naguère : c'est un type. Maintenant, on dit : c'est un numéro. Cela signifie qu'il n'a pas une façon ordinaire de considérer et de pratiquer la vie (…) »
Georges Duhamel - Récits des temps de guerre
« Willa Mae Buckner est morte en l'an 2000. C'était un sacré numéro. Elle était née à Augusta, en Georgie, en 1922. A 12 ans, elle rejoignait un de ces cirques noirs qui sillonnaient alors le Sud avec leur cohorte de charlatans, de magiciens, de musiciens et de comédiens... »
Le Nouvel Observateur - Article du 16/03/2006

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist eine tolle Nummer! c'est un sacré numéro
Allemand ein sonderbarer / wunderlicher Kauz une drôle de chouette
Anglais an odd chap / fish un drôle de gars / poisson
Anglais he's a card c'est une carte
Anglais (USA) he is a case c'est un cas
Anglais (USA) he's quite a character c'est un personnage singulier
Espagnol (Argentine) ¡Es un caso de escopeta! c'est un cas à fusil !
Espagnol (Argentine) ¡Es un personaje! c'est un personnage
Espagnol (Argentine) es groso il est gros
Espagnol (Argentine) es un capo ! c'est une tête !
Espagnol (Espagne) Es todo un número C'est tout un numéro
Espagnol (Espagne) es un as ! c'est un as !
Espagnol (Espagne) Es un caso raro C'est un cas rare (= C'est extraordinaire, exceptionnel)
Espagnol (Espagne) es un hacha c'est une hache
Espéranto kia bizarulo ! quel type bizarre !
Italien è un bel tipo c'est un sacré gars
Italien è proprio un soggetto c'est un vrai phénomène
Néerlandais die..... is helemaal leip celui là est complètement dingue/fada/cinglé
Néerlandais (Belgique) een rare snuiter un drôle de moucheur
Néerlandais die....., is een mafkees celui là est un bouffon/toqué
Néerlandais zoals hij zijn er geen twee il n'y en a pas deux comme lui
Néerlandais dat is me er een! en voilà un sacré numéro !
Néerlandais dat is me een nummer.....! ça, c'est un numéro
Néerlandais (Belgique) t is nogal ne numero c'est bien un numéro
Néerlandais (Belgique) t es ne Charel ! c'est un Charles !
Polonais niezły numer c'est un numéro
Portugais (Brésil) é um barato! c'est un à bon marché !
Portugais (Brésil) é uma figura! c'est une figure!
Portugais (Brésil) é uma figuraça il est peu commun
Portugais (Portugal) é um ponto c'est un point
Roumain e o figura! c'est une figure!
Slovaque to je číslo ! c'est un numéro !
Suédois en konstig prick un drôle de gars
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est un numéro ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « c'est un numéro ! » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    05/06/2008 à 00:17*
    05-06-08
    C’a c’est un sacré numéro car c’est celui du jour anniverssaire de "Claudine ".
    Alors, trés bon anniverssaire Claudine.
    Que cette nouvelle année qui commence pour toi te soit douce et heureuse.😄
    cette page ♪♫ ♫♪♪ ♫♪♫
    Maaaaaaaaaaaaaaarceeeeeeeel, une bouteille de Chateau- Machin. :’-))
  • #2
    <inconnu>
    05/06/2008 à 00:35*
    Tirer le bon numéro au loto, c’est le rêve de chacun.
    Mais jadis, on pouvait aussi tirer le mauvais numéro et là c’était beaucoup moins agréable.
    cette page😢
    Et tout le monde se souvient de ce sacré numéro:cette page
  • #3
    AnimalDan
    05/06/2008 à 01:09
    – JE NE SUIS PAS UN NUMÉRO, JE SUIS UN HOMME LIBRE ! (I AM NOT A NUMBER, I AM A FREE MAN!)
    cette page
  • #4
    <inconnu>
    05/06/2008 à 01:26
    • En réponse à AnimalDan #3 le 05/06/2008 à 01:09 :
    • « – JE NE SUIS PAS UN NUMÉRO, JE SUIS UN HOMME LIBRE ! (I AM NOT A NUMBER, I AM A FREE MAN!)
      cette page »
    Bonjour chez vous, N°6 :’-))
  • #5
    momolala
    05/06/2008 à 06:41
    Bon anniversaire Claudiiiiiiiiiiiiiiiine ! Compte un an de plus sans boire de l’eau fraîche et savoure cette journée où chacun de celles et ceux qui t’estiment, t’aiment, t’adorent ... te dédient une pensée positive ! Très belle journée à toi, belle journée à tous !
  • #6
    momolala
    05/06/2008 à 06:48*
    • En réponse à <inconnu> #2 le 05/06/2008 à 00:35* :
    • « Tirer le bon numéro au loto, c’est le rêve de chacun.
      Mais jadis, on pouvait aussi tirer le mauvais numéro et là c’était beaucoup moins agré... »
    Ce n’était pas plutôt celle-ci ?
  • #7
    momolala
    05/06/2008 à 07:07
    Jésus, qui marchait sur l’eau, multipliait les pains, le faiseur de miracles (voir cette page) fut un numéro sacré. Le premier dans notre tradition judéo-chrétienne fit brûler un buisson et grava à coup d’éclairs les "commandements" dans les tables pour Moïse. Aujourd’hui il a des problèmes avec son hébergeur : le veau d’or a gagné...
  • #8
    mirlou
    05/06/2008 à 07:44
    Joyeux anniversaire Claudiiiine et encore beaucoup de plaisir sur ce site peuplé de sacrés numéros !!!
    Marcel (il est déjà levé ???) mets le champ au frais !! Filou, tu t’occupes du gâteau comme d’hab !
  • #9
    chirstian
    05/06/2008 à 08:08
    celui qui se mouche du coude a un sacré n’humérus .
    et bon anniversaire à Claudine en souvenir de ce jour de l’année ... où ses parents ont tiré le bon numéro.
  • #10
    chirstian
    05/06/2008 à 08:17
    tout le monde s’accorde à reconnaitre que c’est un sacré numérus, Clausus !
  • #11
    mickeylange
    05/06/2008 à 08:19
    Sacré: adj.
    qui appartient au sacrum (La rousse)
    Un sacré numéro est donc un trou du cul ?
  • #12
    chirstian
    05/06/2008 à 08:33
    si vous achetez un seul des 100.000 billets d’une loterie, vous avez 1 chance sur 100.000 de gagner. C’est peu. Si vous en achetez 2, vous avez maintenant 2 chances sur 100.000. Ou 3 sur 100.000 si vous en achetez 3, et ainsi de suite...
    Sauf que, si vous achetez les 100.000 billets vous êtes certain de perdre (puisque la somme des gains est inférieure au montant total des ventes ,afin de couvrir les frais et dégager un bénéfice).
    A quel moment faut-il donc s’arrêter ?
    Avant d’acheter le premier ! 🙂
  • #13
    mickeylange
    05/06/2008 à 08:44
    Le seul "sacré" et mauvais numéro que je connaisse c’est Sixte qui vient de Sixte IV (un client qui m’avait demandé de repeindre le plafond de sa chapelle) Maintenant il fait visiter en l’appelant la sixtine, et je touche pas de % sur les entrées.
  • #14
    rigolote
    05/06/2008 à 09:19
    Un mien ami, très pieux, se garderait bien d’employer cette expression ! Il la remplace hypocritement par "saPré" numéro. Ainsi, il n’offense pas ( ! ? ) le nom de Dieu....
  • #15
    PHILO_LOGIS
    05/06/2008 à 09:40
    Les gays sont des sacrum numéros... Avec ou sans con d’homme...
  • #16
    PHILO_LOGIS
    05/06/2008 à 09:43
    • En réponse à mirlou #8 le 05/06/2008 à 07:44 :
    • « Joyeux anniversaire Claudiiiine et encore beaucoup de plaisir sur ce site peuplé de sacrés numéros !!!
      Marcel (il est déjà levé ???) mets le... »
    pas encore commandé, que déjà servi, bougies en tête...
    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    ================================================
    ================================================
    ================================================
    ================================================
    La valeur n’attend pas le nombre des bougies...
    Claudine, celles-ci représentent non pas les années passées, mais bien le début des années de joie et de bonheur à venir.
    C’est tout ce que ce mâle te souhaite...
  • #17
    PHILO_LOGIS
    05/06/2008 à 09:49
    @ God...
    [1] Pas plus que le "numéro 100" qui, autrefois et en argot, désignait les toilettes, par calembour entre ’cent’ et ’sent’.

    Je ne suis pas convaincu de cette explication.
    En effet, le long des Autobahnen en Autriche et en Allemagne, Charles, les toilettes publiques sont désignées par le sigle 00.
    Celui-ci représente bien sûr la centaine, mais vient bien plutôt de la symbolique graphique des deux lunettes de WC posées côte à côte...
    Peut-être que cela ne sent pas leau de Cologne, même à Köln, mais je ne crois pas au jeu de mots, je crois plutôt à la symbolique graphique...
    Etant d’accord avec mon ombre et avec öoi-même, nous sommes déjà trois du même avis...
  • #18
    God
    05/06/2008 à 09:59
    • En réponse à PHILO_LOGIS #17 le 05/06/2008 à 09:49 :
    • « @ God...
      [1] Pas plus que le "numéro 100" qui, autrefois et en argot, désignait les toilettes, par calembour entre ’cent’ et ’sent’.
      Je ne... »
    In Littré :
    Populairement. Aller au numéro 100, aller aux lieux d’aisance ; ainsi dit par un calembour entre cent et sent (on sent).
  • #19
    <inconnu>
    05/06/2008 à 10:27
    • En réponse à God #18 le 05/06/2008 à 09:59 :
    • « In Littré :
      Populairement. Aller au numéro 100, aller aux lieux d’aisance ; ainsi dit par un calembour entre cent et sent (on sent). »
    Et que dit Furetière ?
    Bon anniversaire à Claudine qui a 20 ans aujourd’hui.
  • #20
    mickeylange
    05/06/2008 à 10:39
    • En réponse à God #18 le 05/06/2008 à 09:59 :
    • « In Littré :
      Populairement. Aller au numéro 100, aller aux lieux d’aisance ; ainsi dit par un calembour entre cent et sent (on sent). »
    Et que dit Duneton ?