Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au ras des pâquerettes [adv]

sans intérêt ; sans envergure ; désolant ; d'un niveau peu élevé ; terre-à-terre ; minable

Origine et définition

On sait que la hauteur ne qualifie pas seulement une altitude élevée comme celle de l'Everest, de l'avion qui vous transporte aux Bahamas ou de l’ornithorynque pendant sa migration annuelle depuis la Sibérie vers l'ile de Pâques[1].
En effet, au figuré, elle qualifie aussi des choses importantes, considérées comme de qualité. On parlera ainsi de hauteur morale, de hauteur de vues ou d'un humour de haute tenue, comme celui qu'on peut parfois trouver dans ces pages, par exemple.
C'est pourquoi, par opposition, lorsqu'on cherche à qualifier quelque chose sans intérêt, de peu d'envergure, ou de désolant, comme l'humour qu'on peut aussi trouver dans ces pages (il en faut pour tous les goûts), on va utiliser des images liées à des choses petites ou modestes.
Et justement, la pâquerette en est un excellent exemple. Outre qu'il s'agit d'une fleur simple et peu prisée pour la décoration d'un intérieur, elle est petite : même aux environs de Tchernobyl, personne n'a jamais vu de pâquerette de trois mètres de haut ! La nature (ou Dieu, pour certains), a créé cette plante dicotylédone, dont certaines variétés sont appelées des marguerites, de petite taille. Ce qui fait que quelque chose ou quelqu'un qui se situerait ou passerait au-dessus d'un champ à l'altitude des pâquerettes évoluerait très près du sol, faisant ainsi naître une métaphore pouvant s'appliquer, loin des hauteurs enthousiasmantes pour l'esprit, à des actes mesquins, des idées ou ambitions étriquées, entre autres.
Mais, me direz-vous à juste titre, il y a plein de choses petites qui auraient aussi mérité de figurer dans une telle métaphore.
Certes, mais il faut savoir qu'à l'origine, on trouvait « ras terre » au XVIe siècle, remplacé par « à ras de terre » au XVIIIe. Il n'est donc pas étonnant, même si le coquelicot ou la colchique auraient aussi pu faire l'affaire, qu'on se soit tourné vers une fleur omniprésente dans les champs, à ras de terre.
Notre expression est en concurrence avec d'autres formes comme « ça vole bas », par exemple, mais comme elles, on peut s'en servir pour désigner une argumentation de piètre qualité ou un comportement méprisable, entre autres.
D'une manière moins figurée, « à ras les pâquerettes », tout comme « en radada », se dit aussi pour les aviateurs ou pilotes d'aéronefs divers qui volent à très basse altitude.
[1] Les hippopotames nains faisaient aussi autrefois la même migration. Mais ceux de Sibérie ont maintenant été décimés par les essaims de frelons asiatiques. Sans compter ceux qui, au cours des précédents voyages, se sont crashés sur des moaï en ratant leur atterrissage à l'île de Pâques. C'est dommage parce qu'il paraît qu'un vol d'hippopotames en formation le soir dans le soleil couchant au-dessus de la toundra était un fabuleux spectacle.

Exemples

« Drôle de campagne, disait-on au début. Un peu comme on parlait d'une "drôle de guerre". Une campagne sans adversaire, une guerre de position. Une campagne au ras des pâquerettes, brutale et bipolarisée, dit-on à présent. »
Le Monde - Article du 26 février 2012

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nicht sehr geistreich pas très intelligent / malin
Anglais poppycock des balivernes
Espagnol (Argentine) de poca monta sans intérêt
Espagnol (Espagne) a la altura del betún à la hauteur du bitume
Espagnol (Espagne) dir ximpleries dire des inepties
Espagnol (Espagne) ni chicha ni limonada ni viande ni limonade
Gaélique écossais havers des âneries
Hébreu בגובה הדשא (begova hadèchè) a la hauteur de l’herbe
Italien al pian di babi au niveau des crapauds
Latin in culmine ani à hauteur de fion
Néerlandais oninteressant sans intérêt
Néerlandais teleurstellend désolant
Néerlandais platvloers trivial
Néerlandais pietluttig, kleinzielig sans envergure ; désolant ; d'un niveau peu élevé
Néerlandais nietszeggend sans intérêt
Néerlandais laag bij de grond au ras du sol
Néerlandais (Belgique) laag-bij-de-gronds bas, au ras de la terre
Néerlandais kleingeestig, geborneerd sans intérêt, sans envergure , d'un niveau peu élevé
Roumain fără sare şi piper sans sel ni poivre
Roumain la firul ierbii au fil de l'herbe
Roumain terre à terre terre-à-terre
Roumain la genunchiul broaștei au genou de la grenouille
Slovaque prízemné au raz du sol
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au ras des pâquerettes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « au ras des pâquerettes » Commentaires

  • DiwanC
    10/04/2014 à 16:08
    • En réponse à God #99 le 10/04/2014 à 15:52 :
    • « Bon d’accord.
      Puisqu’on se ligue contre moi, je vais être obligé de corriger mon texte.
      « le pâquerette, la coquelicot et le colchique ».
      C’... »
    Euh... si tu veux Ta Divinité.
    Merdoum... sais comment je vais faire pour prévenir Buffon et Darwin...
  • deLassus
    10/04/2014 à 16:08*
    • En réponse à God #99 le 10/04/2014 à 15:52 :
    • « Bon d’accord.
      Puisqu’on se ligue contre moi, je vais être obligé de corriger mon texte.
      « le pâquerette, la coquelicot et le colchique ».
      C’... »
    Réfléchis bien avant de corriger ton texte.
    En effet, d’après cette page, on se sert de LA colchique pour piéger les loups.
    Or, que lis-je ? cette page.
    Tu as donc bien fait d’utiliser le féminin...
  • DiwanC
    10/04/2014 à 16:11
    • En réponse à mickeylange #100 le 10/04/2014 à 16:02 :
    • « En Italie j’ai connu beaucoup de marguerite (margarita en italien) J’ai même connu une Margarita dont les parents avaient l’esprit au ras de... »
    Ach !

    ThanBach ! sors de ce corps !
  • saharaa
    10/04/2014 à 17:12
    • En réponse à deLassus #102 le 10/04/2014 à 16:08* :
    • « Réfléchis bien avant de corriger ton texte.
      En effet, d’après cette page, on se sert de LA colchique pour piéger les loups.
      Or, que lis-je ?... »
    Mouais... quand on lit que lacolchique est utilisée pour "empoifonner" les loups (quelle horreur ! ) et que la "feconde" "efpece" "eft" la colchique des montagnes ... on peut émettre quelques doutes sur la validité de la nomenclature d’une époque révolue, eu égard aux découvertes illustres de Buffon et Darwin justement cités par DiwanC , merci pour eux !
    PS : d’autant que nous attendons la preuve que God a bien confulté fe manuscrit avant d’écrire fon vénérable texte !
    Qu’on fe le dife ! 😄
  • saharaa
    10/04/2014 à 17:13
    • En réponse à DiwanC #98 le 10/04/2014 à 15:16* :
    • « ... aujourd’hui ce sont les colchiques qui changent de genre...
      La chose est surprenante, certes...
      Rappelons-nous cependant que bien des "... »
    parcelle miraculeuse ou substance illicite ?

    Je ne donnerai pas mon avis pour la bonne raison qu’on ne me le demande pas mais j’ai ma petite idée.... 😉
  • saharaa
    10/04/2014 à 17:20
    • En réponse à deLassus #102 le 10/04/2014 à 16:08* :
    • « Réfléchis bien avant de corriger ton texte.
      En effet, d’après cette page, on se sert de LA colchique pour piéger les loups.
      Or, que lis-je ?... »
    À Venelles, ils sont trois ce jour-là à être tombés nez à nez avec un loup alors qu’ils chassaient le sanglier.

    ça aussi c’est suspect... 😎
  • <inconnu>
    10/04/2014 à 20:05*
    C’est dommage parce qu’il paraît qu’un vol d’hippopotames en formation le soir dans le soleil couchant au-dessus de la toundra était un fabuleux spectacle.

    Dernière minute :
    On apprend à l’instant qu’une escadrille d’hippopotames s’est échouée sur le Réal 5 dans le massif de l’Esterel. Les conditions météo étant excellentes, les premières constatations de l’enquête font penser a une désorientation collective due à la pollution électromagnétique.
    Une patrouille de sauveteurs équipés de bas résille progresse vers le lieu de l’accident.
    Tous les développements de l’événement dans nos prochaines éditions.
  • le gone
    28/01/2016 à 17:22*
    (g)gras(/g)
  • Utilisateur supprimé
    29/01/2016 à 01:02*
    • En réponse à le gone #108 le 28/01/2016 à 17:22* :
    • « (g)gras(/g) »
    Il faut des crochets [].
    Et tu peux choisir une de tes anciennes contributions pour tes essais afin de pouvoir les effacer.
  • SyntaxTerror
    30/01/2016 à 09:07
    • En réponse à Utilisateur supprimé #109 le 29/01/2016 à 01:02* :
    • « Il faut des crochets [].
      Et tu peux choisir une de tes anciennes contributions pour tes essais afin de pouvoir les effacer. »
    Tu as été mal compris
  • DiwanC
    09/09/2016 à 03:09*
    À hauteur de pâquerette on trouve aussi le bleuet :
    Dans leurs fraises, leurs collerettes
    Liserons et pâquerettes,
    J'aim' le myrte et le muguet,
    Les lilas et la primevère,
    Mais la couleur que je préfère
    C'est le bleu, le bleu des bleuets.

    Le texte n'est pas du tendre Georges, la musique non plus, mais c'est lui qui chante...
    Écoutez...
    🙂
  • Paracas
    09/09/2016 à 05:29*
    • En réponse à DiwanC #111 le 09/09/2016 à 03:09* :
    • « À hauteur de pâquerette on trouve aussi le bleuet :
      Dans leurs fraises, leurs collerettes
      Liserons et pâquerettes,
      J'aim' le myrte et le mug... »
    T'es allée la chercher où celle là ? Je l'avais jamais entendue dis donc.....
    Bon on a fait le tour du jardin de Georges et je crois bien qu'on a cueilli toutes ses fleurs..
    Il reste bien celle ci mais elle n'a pas poussé dans ses plates-bandes...
    Afin de ne point bis-répétiter j'ai Ctrl+f et en tapant "vache" je suis tombé sur l'échange que nous avions eu Syntax et moi aux # 37 et 39.......
    Nous y revoilà....à nouveau des élections qui se préparent avec leur cortège de bassesses, encu...ries, populisme, faux-culeries et autres ras des pâqueretteries....ils sont tous à vomir à commencer par la vache Hollandaise qui broûte les pâquerettes au royaume de Bigmillionnerie....
    Allez c'est pas tout ça mais faut que je réveille Coyote, il va avoir du taf ce ouikinde que je vous souhaite bon à toutezétous....
    A lundi ( mais avant je prépare le café )....🙂
  • le gone
    09/09/2016 à 08:33
    Fangio disait qu'il prenait des virages au ras des pâquerettes.
    Son nom rappelle aussi pâques comme expliqué ici
  • crainios
    09/09/2016 à 09:03
    Le rat des pâquerettes est un petit mammifère à longue queue qui vit dans les champs de fleurs.
  • le gone
    09/09/2016 à 09:09
    • En réponse à crainios #114 le 09/09/2016 à 09:03 :
    • « Le rat des pâquerettes est un petit mammifère à longue queue qui vit dans les champs de fleurs. »
    Ce n'est pas plutôt ça ?
  • le gone
    09/09/2016 à 09:13
    Dimanche dans le sud c'est l'ouverture de la chasse. Faites gaffe s'ils tirent comme l'expression !!!
  • le gone
    09/09/2016 à 09:20
    Zêtes ou ? J'ai peur du vide 🙁
  • crainios
    09/09/2016 à 09:23
    • En réponse à le gone #115 le 09/09/2016 à 09:09 :
    • « Ce n'est pas plutôt ça ? »
    Voilà effectivement un petit Rât fort sympathique !
  • Jacques1949b
    09/09/2016 à 10:34
    Et celle-ci:
    «Au ras du bitume» est-elle celle "au goût du jour" ?
  • Jacques1949b
    09/09/2016 à 10:37
    • En réponse à SyntaxTerror #110 le 30/01/2016 à 09:07 :
    • « Tu as été mal compris »
    Lou ravi ? 🙂