Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Avoir des yeux de lynx

Avoir une excellent vue, le regard perçant.
Par extension, y voir clair dans les affaires ou dans le comportement des autres.

Origine

J'imagine que vous n'avez jamais vu de lynx () porter des lunettes. Moi non plus ! Il est donc facile d'imaginer que cet animal a une très bonne vue.
Mais la taupe () n'en porte pas non plus. Or, ne dit-on pas, à juste titre, "myope comme une taupe" ?
J'en vois au fond qui vont me dire que c'est parce que la taupe n'a pas un bon ophtalmo. Objection rejetée, votre honneur ! Croyez-vous vraiment que le lynx en ait un meilleur ?
En réalité, si vous posez la question à un naturaliste spécialiste de notre félin, il vous répondra que le lynx a une vue très ordinaire qui ne justifie en aucun cas l'existence de notre expression.
Je vais donc de ce pas lever le voile sur cet abus langagier qui fait croire à tout le monde que notre animal a des yeux perçants.
L'histoire remonte à l'Antiquité grecque, où, dans la Mythologie, l'Argonaute Lyncée ('Lunkeos', en grec) qui accompagna Jason à la conquête de la Toison d'Or (), avait des yeux lui permettant de voir à travers les nuages, jusqu'au fond de la mer ou même à travers les rochers et murs.
C'est simplement la confusion entre le nom du compagnon de Jason et celui du félin qui, dans le langage populaire, a provoqué la création de l'expression.

Compléments

Le lynx est un animal très difficile à observer dans la nature parce qu'il détecte l'homme et se cache bien avant qu'il puisse s'en approcher. Serait-ce parce qu'il a des yeux de lynx ?
Et pour ceux qui se poseraient la question, 'lyncher' n'a rien à voir avec 'Lyncée'. Ce mot anglais vient d'un certain Lynch qui, au XVIIIe siècle au Far-West, se serait désigné comme justicier sans avoir été chargé officiellement de quoi que ce soit.

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Avoir des yeux de lynx » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays Langue Expression équivalente Traduction littérale
Tunisie Arabe Aynih takhtaf el m'hammes mettanjra (m'hammes = pâte en boules minuscules faites maison) Ses yeux saisissent la m'hammes de la marmite
Allemagne Allemand Adleraugen haben Avoir des yeux d'aigle
Allemagne Allemand Augen wie ein Luchs haben Avoir des yeux de lynx
Angleterre Anglais To have eagle eyes Avoir des yeux d'aigle
Angleterre Anglais To have eyes like a hawk Avoir des yeux comme un faucon
Espagne Espagnol Tener (una) vista de lince Avoir une vue de lynx (= Avoir des yeux de lynx)
Espagne Espagnol Vista de lince Vue de lynx
Canada Français Avoir des yeux de chat
Hongrie Hongrois Sasszeme van Avoir des yeux d'aigle
Italie Italien Avere occhi di lince Avoir des yeux de lynx
Pays-Bas Néerlandais Een arendsblik hebben Avoir le regard d'un aigle
Pologne Polonais Mieć sokoli wzrok Avoir une vue d'aigle
Brésil Portugais Ter olhos de lince Avoir les yeux de lynx
Portugal Portugais Olhos de lince Yeux de lynx : “il a été le seul a réussi à voir l’erreur dans la peinture. Quels yeux de lynx ”
Roumanie Roumain A avea ochi de şoim Avoir des yeux de faucon
Roumanie Roumain Ochi (sau privire) de vultur Des yeux (ou un regard) de vautour
Slovaquie Slovaque "orlí zrak" ou "sokolí zrak" "La vue de de l´aigle" ou "la vue de faucon"
Serbie Serbe Oko sokolovo Avoir l'oeil de faucon
Ajouter une traduction

Commentaires sur l'expression « Avoir des yeux de lynx » Commentaires

  • #1
    • God
    • 29/04/2006 à 20:52
    Connaissant les propos douteux de certains des lascars qui officient régulièrement ici, j’interdis à quiconque de prétendre que la Toison d’Or n’est autre que la touffe pubienne d’une vraie blonde !
  • #2
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 05:36
    • En réponse à God #1 le 29/04/2006 à 20:52 :
    • « Connaissant les propos douteux de certains des lascars qui officient régulièrement ici, j’interdis à quiconque de prétendre que la Toison d’... »
    Comme dirait une lady de la prude Albion, outrée par tes propos, : "ho my God !".
    Tu as quelque chose contre les blondes ?
    Revenons à notre lynx. Enfant, j’avais posé la question à ma Grand-Mère, à savoir pourquoi le lynx aurait une vue supérieure aux autres animaux (y compris la race humaine qui est une race animale).
    La réponse fut qu’il ne s’agissait pas de la vue des yeux, mais de la vue de la réflexion et de la ruse. Donc elle avait opté pour le sens second de l’expression.
  • #3
    • God
    • 30/04/2006 à 08:15
    • En réponse à <inconnu> #2 le 30/04/2006 à 05:36 :
    • « Comme dirait une lady de la prude Albion, outrée par tes propos, : "ho my God !".
      Tu as quelque chose contre les blondes ?
      Revenons à notre... »
    Oh là non , surtout pas ! Comme je le précise dans ma FAQ, je n’ai rien contre les blondes.
    Cela dit l’interprétation ’mamiesque’ est parfaitement plausible, mais beaucoup imaginent qu’il s’agit vraiment de la vue.
  • #4
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 09:14
    Je m’en voudrais de ne pas jeter en pâture à ces fortes intelligences l’expression " avoir un oeil de larynx " qui ouvre la porte à bien des recherches anatomiques....
  • #5
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 09:38
    • En réponse à <inconnu> #4 le 30/04/2006 à 09:14 :
    • « Je m’en voudrais de ne pas jeter en pâture à ces fortes intelligences l’expression " avoir un oeil de larynx " qui ouvre la porte à bien des... »
    Et avoir un oeil-de-perdrix, c’est vraiment le pied !
    Est-ce que le lynx n’était pas soviet ? Le fameux "oeil de Moscou" ???
  • #6
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 14:54
    Je me permets de signaler à Notre Bon Maître et à tous ses disciples (plus de 500 ?) que le juge Lynch officiait au Far-West, non pas au XVIIIème, mais bien vers la fin du XIXème siècle. Il était connu pour sa justice expéditive: il était en effet à la fois juge, juré et exécuteur de la sentence (presque tojours la pendaison).
  • #7
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 14:54
    • En réponse à <inconnu> #6 le 30/04/2006 à 14:54 :
    • « Je me permets de signaler à Notre Bon Maître et à tous ses disciples (plus de 500 ?) que le juge Lynch officiait au Far-West, non pas au XVI... »
    Pardon, j’ai loupé un zéro, il faut lire "plus de 5000 ?".
  • #8
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 17:14
    • En réponse à <inconnu> #5 le 30/04/2006 à 09:38 :
    • « Et avoir un oeil-de-perdrix, c’est vraiment le pied !
      Est-ce que le lynx n’était pas soviet ? Le fameux "oeil de Moscou" ??? »
    En tout cas, la confusion entre lynx et Lyncée n’existe pas en russe. Pour dire "Avoir un oeil de lynx", ils se contentent simplement de dire "Avoir une vue perçante"...
    Alors que cette même confusion est présente non seulement en français, mais aussi en allemand, en anglais, en italien et en espagnol.
    La lucidité orientale confrontée à l’aveuglement occidental ??... 😉
    Bonne journée. Gaëlle
  • #9
    • God
    • 30/04/2006 à 17:26*
    • En réponse à <inconnu> #6 le 30/04/2006 à 14:54 :
    • « Je me permets de signaler à Notre Bon Maître et à tous ses disciples (plus de 500 ?) que le juge Lynch officiait au Far-West, non pas au XVI... »
    Ah, le goût du Rikske !
    Pour moi, la plage 1736-1796, c’est bien le XVIIIe siècle, pas le XIXe (voir cette page). Et sur celle-là, même si je ne suis pas du tout infaillible, je ne crois pas me tromper.
    Et puis c’est plus 5000, mais 6000, car tout augmente très vite, à notre époque (surtout depuis le passage à l’euro)...
  • #10
    • God
    • 30/04/2006 à 17:42
    • En réponse à <inconnu> #8 le 30/04/2006 à 17:14 :
    • « En tout cas, la confusion entre lynx et Lyncée n’existe pas en russe. Pour dire "Avoir un oeil de lynx", ils se contentent simplement de dir... »
    L’aveuglement, ce n’est pas bon pour celui qui a des yeux de lynx.
  • #11
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 18:25
    • En réponse à God #9 le 30/04/2006 à 17:26* :
    • « Ah, le goût du Rikske !
      Pour moi, la plage 1736-1796, c’est bien le XVIIIe siècle, pas le XIXe (voir cette page). Et sur celle-là, même si j... »
    Bon sang, mais c’est... Bien sûr ! Je vous avoue ne pas toujours faire confiance à Wikipedia, mais cette fois encore, vous avez raison, Cher Maître ! J’ai consulté certaines sources historiques et gouvernementales US, qui confirment ces faits. Ceci dit, il me semble tout de même qu’un autre juge "folklorique" à sévi de la même manière à la fin du XIXème siècle au Far-West. On le retrouve dans l’excellente BD de Morris (les aventures de Lucky Luke) "Le Juge". Et Morris ne plaisantait pas avec l’histoire du Grand Ouest américain ! A vérifier, donc...
    PS: bravo pour les 6000 ! Continuez !
  • #12
    • <inconnu>
    • 30/04/2006 à 20:51
    • En réponse à God #10 le 30/04/2006 à 17:42 :
    • « L’aveuglement, ce n’est pas bon pour celui qui a des yeux de lynx. »
    Et l’aveuglement de l’oeil-de-beuf, c’est anticonstitutionnel, et pas pratique de surcroît !
    Quant à l’oeil d’Horus, c’est pire que l’oeil qui était dans la tombe et regardait Caïn ! Cet oeil voit toute l’humanité et pas que Caïn.
    Nous sommes tous flashés par le radar divin (pas moyen d’être tranquilles à dire des c......).
  • #13
    • jacklouis
    • 30/04/2006 à 21:41
    • En réponse à God #9 le 30/04/2006 à 17:26* :
    • « Ah, le goût du Rikske !
      Pour moi, la plage 1736-1796, c’est bien le XVIIIe siècle, pas le XIXe (voir cette page). Et sur celle-là, même si j... »
    Merci à tou(te)s. Et félicitations GOD pour votre succès 6000 et plus ! magnifique ! C’est un triomphe.
    Vos échanges sont, non seulement instructifs, mais aussi à mourir de rire parfois.
    Je me régale.
  • #14
    • lorangoutan
    • 01/05/2006 à 18:43
    • En réponse à <inconnu> #12 le 30/04/2006 à 20:51 :
    • « Et l’aveuglement de l’oeil-de-beuf, c’est anticonstitutionnel, et pas pratique de surcroît !
      Quant à l’oeil d’Horus, c’est pire que l’oeil q... »
    L’oeil de God ?
    Comment a-t-il fait pour devenir borgne ?
    Aurait-il fumé six clopes ?
    C’est possible, parce qu’avec 6000 fidèles (multiple de six, c’est un indice!), il fait vraiment un tabac!
  • #15
    • <inconnu>
    • 01/05/2006 à 22:04
    • En réponse à lorangoutan #14 le 01/05/2006 à 18:43 :
    • « L’oeil de God ?
      Comment a-t-il fait pour devenir borgne ?
      Aurait-il fumé six clopes ?
      C’est possible, parce qu’avec 6000 fidèles (multiple d... »
    Si si si multiplié par 2, il a fumé six clopes, et depuis il est borgne ! La preuve : il ne répond qu’une fois sur deux, après avoir cherché sa lampe de mineur de fond.
    Donc la cigarette rend borgne, et la pratique solitaire sourd.
    CQFD
  • #16
    • God
    • 01/05/2006 à 22:13
    • En réponse à <inconnu> #15 le 01/05/2006 à 22:04 :
    • « Si si si multiplié par 2, il a fumé six clopes, et depuis il est borgne ! La preuve : il ne répond qu’une fois sur deux, après avoir cherché... »
    J’ai pas bien entendu. Vous pouvez répéter ?
  • #17
    • <inconnu>
    • 02/05/2006 à 14:10
    • En réponse à <inconnu> #6 le 30/04/2006 à 14:54 :
    • « Je me permets de signaler à Notre Bon Maître et à tous ses disciples (plus de 500 ?) que le juge Lynch officiait au Far-West, non pas au XVI... »
    Permettez que j’ajoute mon ’two cents’
    Le mot « lynchage » (lynching) viendrait selon les uns de Charles Lynch, juge et fermier de Virginie qui punissait les hors-la-loi brutalement, pour les autres du colonel James Lynch. On a principalement tendance a donner l’origine du mot « lynchage » au capitaine William Lynch (1742-1820) d’après qui viendra la « Lynch Law ».Cependant un certain Willie Lynch, propriétaire d’esclaves, ayant donné un « célèbre » discours en 1712 semble bel et bien être a l’origine de cet « héritage » Américain.
  • #18
    • God
    • 02/05/2006 à 16:26*
    • En réponse à <inconnu> #17 le 02/05/2006 à 14:10 :
    • « Permettez que j’ajoute mon ’two cents’
      Le mot « lynchage » (lynching) viendrait selon les uns de Charles Lynch, juge et fermier de Virginie... »
    Bon eh bien puisque c’est comme ça, je rajoute que personne ne sait vraiment d’où vient le lynchage.
    Pour ceux que dont auxquels l’anglais n’est pas une langue trop étrangère, l’article à cette page fait le tour des suppositions.
  • #19
    • Rikske
    • 04/05/2006 à 07:40
    • En réponse à <inconnu> #17 le 02/05/2006 à 14:10 :
    • « Permettez que j’ajoute mon ’two cents’
      Le mot « lynchage » (lynching) viendrait selon les uns de Charles Lynch, juge et fermier de Virginie... »
    Eh bien, merci à tous pour ces instructives contributions à notre savoir commun !
  • #20
    • <inconnu>
    • 08/12/2007 à 00:41*
    l’Argonaute Lyncée (’Lunkeos’, en grec) qui accompagna Jason à la conquête de la Toison d’Or

    Profitant des nombreux talents de Lyncée, Jason lui dit :
    casse t’or
    épaule luc
    et viens m’aider