Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un appétit d'oiseau [n]

manger comme un moineau ; manger très peu ; un tout petit appétit

Origine et définition

Cette expression date du milieu du XVIIIe siècle.
La compréhension de cette expression est évidente : une femelle piaf (l'oiseau, pas Edith) ne mange qu'une toute petite quantité de nourriture quotidienne en comparaison de ce qu'avale l'homme, du moins dans une région où la famine ne sévit pas.
De là, il est facile d'imaginer qu'un homme (ou une femme, pourquoi pas ?) qui consommerait une aussi petite quantité mangerait vraiment très peu.
C'est ce qui explique la naissance de l'expression.
Mais que voilà une grossière erreur anthropomorphique !
En effet, c'est oublier le rapport de taille qui existe entre le volatile et l'humain. Car il se trouve que, par rapport à leur taille, les moineaux sont beaucoup plus voraces que les bipèdes que nous sommes.
Cette expression n'aurait donc jamais dû naître si l'homme n'avait pas pour fâcheuse habitude de se représenter beaucoup de choses comme comparables à la réalité humaine.

Exemples

Commandant, vous avez un appétit d'oiseau.
Elles travaillent pour ça, et elles ont un appétit d'oiseau.
As-tu un appétit d'oiseau?
Les stars ont un appétit d'oiseau.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand essen wie ein Spatz manger comme un moineau
Anglais to eat like a bird manger comme un oiseau
Arabe (Maroc) ka yenqob/tenqob bhal lefryekh picorer/manger comme un oiseau
Bulgare да ядеш като врабче manger comme un moineau
Espagnol (Espagne) comer como un jilguero manger comme un chardonneret
Espagnol (Espagne) comer como un pajarito manger comme un petit oiseau
Français (Canada) manger comme un capelan
Italien mangiare come un uccellino manger comme un tout petit oiseau
Néerlandais (Belgique) eet’n lik è mussjche manger comme un petit moineau
Néerlandais (Belgique) eten als een mussenjong manger comme un moineau
Polonais jeść jak ptaszek manger comme un oiseau
Portugais (Brésil) comer como um passarinho manger comme un petit oiseau
Roumain a mânca ca o vrăbiuță/păsărică manger comme un petit moineau/oiseau
Serbe jesti kao pticica manger comme un oiseau / un moineau
Turc ku? kadar yemek manger la quantité que mange un oiseau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un appétit d'oiseau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « un appétit d'oiseau » Commentaires

  • #61
    joseta
    22/12/2014 à 08:09
    DEVINETTE
    Pourquoi les huns mangeaient comme des moineaux ?
  • #62
    joseta
    22/12/2014 à 08:28*
    Avoir un appétit d'oiseauX
    Dès que je mange un tout petit peu...
    Geai puffin !
  • #63
    joseta
    22/12/2014 à 08:37*
    Parce que le geai a un gros appétit sexuel, et aussi parce qu'il n'est pas très propre, dans le monde des oiseaux, il est connu comme: sale amant geai.
  • #64
    Utilisateur supprimé
    22/12/2014 à 08:41
    • En réponse à Paracas #60 le 22/12/2014 à 06:01 :
    • « Pas mieux.
      Dans un style plus anticonformiste qui sied si bien à Georges j'ai pensé à la fille à cent sous.......
      Pour qu'il lui dise ça
      Re... »
    Ce n'est pas à l'élève en jeux de mots que je m'adresse, mais bien au Maître vénérien vénéré ès chemins de fer glorieux pour reposer ma question d'hier :
    À quoi servaient les "œillères" (les tôles verticales) de chaque côté à l'avant de la loco ? Cette question me tarabuste depuis longtemps.
    Je n'ai bien sûr pas cru SyntaxTerror qui déraillait en me disant que c’étaient des sortes de pare-buffles pour écraser les 4x4 sur les Champs-Élysées.
  • #65
    Nadou5853
    22/12/2014 à 08:59
    • En réponse à Utilisateur supprimé #64 le 22/12/2014 à 08:41 :
    • « Ce n'est pas à l'élève en jeux de mots que je m'adresse, mais bien au Maître vénérien vénéré ès chemins de fer glorieux pour reposer ma ques... »
    C'est pour éviter qu'on puisse leur mettre des battons dans les roues
  • #66
    Utilisateur supprimé
    22/12/2014 à 09:08
    • En réponse à joseta #61 le 22/12/2014 à 08:09 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi les huns mangeaient comme des moineaux ? »
    Parce qu'ils se disaient : Attila fringale ?
  • #67
    Utilisateur supprimé
    22/12/2014 à 09:13*
    • En réponse à Nadou5853 #65 le 22/12/2014 à 08:59 :
    • « C'est pour éviter qu'on puisse leur mettre des battons dans les roues »
    Sur les Champs-Élysées ? On t'a mal aiguillé(e) !
  • #68
    joseta
    22/12/2014 à 09:16
    • En réponse à Utilisateur supprimé #66 le 22/12/2014 à 09:08 :
    • « Parce qu'ils se disaient : Attila fringale ? »
    Réponse
    - parce qu'ils ne mangeaient que des plats hunniques
  • #69
    Utilisateur supprimé
    22/12/2014 à 09:17
    • En réponse à joseta #62 le 22/12/2014 à 08:28* :
    • « Avoir un appétit d'oiseauX
      Dès que je mange un tout petit peu...
      Geai puffin ! »
    Laisse-moi te dire, il a vraiment pas l'air con, ton puffin ! 😄
  • #70
    joseta
    22/12/2014 à 09:17
    Sa femme mangeait, et Loiseau cassait la graine...
  • #71
    Utilisateur supprimé
    22/12/2014 à 09:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #69 le 22/12/2014 à 09:17 :
    • « Laisse-moi te dire, il a vraiment pas l'air con, ton puffin ! 😄 »
    C'est un peu gros, le puffin.
  • #72
    SyntaxTerror
    22/12/2014 à 09:22
    • En réponse à Utilisateur supprimé #64 le 22/12/2014 à 08:41 :
    • « Ce n'est pas à l'élève en jeux de mots que je m'adresse, mais bien au Maître vénérien vénéré ès chemins de fer glorieux pour reposer ma ques... »
    Il est bien possible que ce soit des œillères comme on en équipait les chevaux et les ânes. Elles forceraient la loco à regarder la voie.
    Quant à Bouba, il y a longtemps qu'il est passé au "tout électrique".
  • #73
    Utilisateur supprimé
    22/12/2014 à 09:28
    • En réponse à SyntaxTerror #72 le 22/12/2014 à 09:22 :
    • « Il est bien possible que ce soit des œillères comme on en équipait les chevaux et les ânes. Elles forceraient la loco à regarder la voie.
      Qu... »
    Écrans pare-fumée
    Ça me laisse diubitatif...
  • #74
    SyntaxTerror
    22/12/2014 à 09:35
  • #75
    Utilisateur supprimé
    22/12/2014 à 09:44*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #73 le 22/12/2014 à 09:28 :
    • « Écrans pare-fumée
      Ça me laisse diubitatif... »
    Je m'acharne encore :
    La locomotive à vapeur adopte, à partir des années 1940, des écrans pare-fumée censés éviter les rabattements de fumée sur la cabine et chasser celle-ci à la verticale par effet de déflexion des courants d'air pendant la marche. Cette solution reste un pis-aller.
    Il faut dire que les grosses locos à vapeur étaient loin d'avoir un appétit d'oiseau : environ 10 l d'eau et 10 kg de charbon au kilomètre à pleine charge !
  • #76
    joseta
    22/12/2014 à 10:09*
    EXCLUSIVITÉ
    C'est Charles Perrault qui mit les petits hors-d'oeuvre de l'apéritif à la mode; comme il avait l'habitude de picoter des amuse-gueules avant les repas, l'opinion publique eut vite fait d'inventer l'expression: picoter à la Perrault ! (à l'apéro)
  • #77
    joseta
    22/12/2014 à 10:32*
    Au resto
    - Mais Monsieur le curé, vous mesurez certainement plus de deux mètres...comment mangez-vous si peu ?
    - ben, je mange comme un moine haut...
  • #78
    DiwanC
    22/12/2014 à 10:36*
    • En réponse à SyntaxTerror #72 le 22/12/2014 à 09:22 :
    • « Il est bien possible que ce soit des œillères comme on en équipait les chevaux et les ânes. Elles forceraient la loco à regarder la voie.
      Qu... »
    Quant à Bouba, il y a longtemps qu'il est passé au "tout électrique".

    Pareil pour la cafetière... et itou pour le moulin qu'il n'utilise plus que pour écrire... enfin, je crois... ou c'est quelque chose comme ça...
    À moins que je n'ai pas bien compris (conséquence d'un appétit d'une cervelle d'oiseau !).
    Allez ! à très plus tard !
  • #79
    joseta
    22/12/2014 à 10:49
    À Metz
    Le cuisinier et sa femme aimaient faire des 'petits mets sains'. 😕
  • #80
    DiwanC
    22/12/2014 à 10:50*
    • En réponse à Paracas #60 le 22/12/2014 à 06:01 :
    • « Pas mieux.
      Dans un style plus anticonformiste qui sied si bien à Georges j'ai pensé à la fille à cent sous.......
      Pour qu'il lui dise ça
      Re... »
    Café s'te plaît... avec une pincée de lait.
    Une qui ne doit grailler des masses non plus, c'est elle :
    Si seulement elle avait des formes,
    Je dirais : "Tout n'est pas perdu
    Elle est moche, c'est entendu
    Mais c'est Vénus copie conforme".
    Malheureusement, c'est désolant,
    C'est le vrai squelette ambulant.

    🙂 Ça y est ! Vais avoir cet air-là toute la journée dans la tête !