Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir un chat dans la gorge [v]

être enroué ; ne plus pouvoir parler ou chanter ; éprouver quelque embarras dans le gosier qui empêche de parler

Origine et définition

Drôle d'image, quand même !
Comment le fait d'être enroué a-t-il pu être comparé au fait d'avoir un félin dans la gorge, pauvre bête forcément paniquée, griffant et mordant pour s'échapper de ce lieu étroit et inhospitalier ?
Eh bien la seule explication qu'on ait de cette métaphore est proposée par Pierre Guiraud, en 1961 dans son "les locutions françaises" : il semble que cela vienne d'une confusion ou jeu de mots entre 'matou', le fameux chat qui s'incruste dans la gorge, et 'maton'.
Ce dernier terme, désignait à l'origine du lait caillé ou les grumeaux de ce lait. Par extension, cela a aussi désigné des amas de poils, de laine, de fibre de papier qui peuvent obstruer des orifices.
Or, lorsqu'on a la voix enrouée, c'est souvent qu'on est malade et qu'on a des glaires dans la gorge, glaires que, par comparaison aux grumeaux du lait caillé ou aux choses qui bouchent des conduits, on peut appeler un maton ou, par erreur ou jeu de gru-mot, un matou donc un chat.

Exemples

« Pauvre petite ! Elle aura eu un chat dans le gosier au moment de faire son trille. »
George Sand - La Comtesse de Rudolstadt

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Frosch im Halse haben avoir une grenouille dans la gorge
Anglais have a frog in one's throat avoir une grenouille dans la gorge
Anglais to have a frog in one's throat avoir une grenouille dans la gorge
Espagnol (Espagne) Estar afónico Être aphone / Être enroué
Espagnol (Espagne) tener carraspera être enroué
Espagnol (Espagne) Tener un nudo en la garganta Avoir un nœud dans la gorge
Espagnol (Espagne) tener una rana en la garganta avoir une grenouille dans la gorge
Hongrois gombóc van a torkában avoir une boule (un chat) dans la gorge
Hébreu היה צרוד (haya tsaroud) c’était enroué
Italien avere un rospo in gola avoir un crapaud dans la gorge
Néerlandais (Belgique) een kikker in de keel hebben avoir une grenouille dans la gorge
Portugais (Brésil) ter um sapo na garganta avoir un crapaud dans la gorge
Portugais (Portugal) parecer um gato engasgado ressembler à un chat étouffé
Roumain a avea un nod în gât avoir un nœud dans la gorge
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir un chat dans la gorge » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir un chat dans la gorge » Commentaires

  • joseta
    13/03/2022 à 17:08
    Les chats manquent d'originalité: ce que félin, fait l'autre.

    1.- LYCAON (Lucien)
    2.- PANTHÈRE (peinture)
    3.- RENARD (Renoir)
    4.- DHOLE (Dali)
    5.- LOUP (lot)
    6.- PUMA (paumé)
    7.- CHIEN (chiant)
    8.- LION (loin)
    9.- DINGO (danger)
    10.- EYRA (aura)
    11.- CHAT (chez)
    12.- MARGAY (Margot)
    Voilà !
  • Ratanak
    13/03/2022 à 17:14
    • En réponse à atheofv #298 le 13/03/2022 à 16:06 :
    • « Je passe dire bonjour en coup de vent, car j'ai fort peu de temps.
      De plus l'expression ne m'inspirait pas...
      Et puis on est un 13 et les... »
    Et puis on est un 13 et les chats noirs portent malheur !
    Personne n'a précisé la couleur du chat, il est peut-être blanc, ou tigré, who knows...

    Mais si c'est un gora, les poils ne vont pas arranger les choses. 🙃
  • joseta
    13/03/2022 à 17:15*
    • En réponse à deLassus #300 le 13/03/2022 à 16:55 :
    • « @ joseta

      Quand les anciens ouvraient la voi(x)e : »
    O.K. J'avais fait ce rapprochement à l'étage #178. Mais je crois que j'avais fait un jeu de mots avec "ma toux" également.
  • Ratanak
    13/03/2022 à 17:19*
    • En réponse à joseta #301 le 13/03/2022 à 17:08 :
    • « Les chats manquent d'originalité: ce que félin, fait l'autre.

      1.- LYCAON (Lucien)
      2.- PANTHÈRE (peinture) »
    J'ai raté l'eyra que tu me fais découvrir, tout comme le dhole que j'ai trouvé parce que je me suis douté que Dali n'était pas là par hasard (je connaissais le margay).

    Et j'ai réussi à ne pas voir le... chat. Lamentable ! 🤣


    Bonne fin d'après-midi Joseta !
  • joseta
    13/03/2022 à 17:19
    Chanteuses, années 70...
    - Je reviens de chez elle; elle a un beau tableau: un chat Gall...
    - un Chagall ? qui ça ?
  • joseta
    13/03/2022 à 17:24
    • En réponse à Ratanak #304 le 13/03/2022 à 17:19* :
    • « J'ai raté l'eyra que tu me fais découvrir, tout comme le dhole que j'ai trouvé parce que je me suis douté que Dali n'était pas là par hasard... »
    C'est bien joué: moi j'ai découvert: eyra, dhole, et margay.

    - Il est à toi, ce chat ?
    - si, à moi...
    - mais non, il n'est pas siamois !
  • lalibellule
    13/03/2022 à 18:18*
    • En réponse à deLassus #299 le 13/03/2022 à 16:19* :
    • « Le coin du fureteur

      1) Première attestation
      [Notre amie lalibellule trouve ça sans intérêt, mais moi, qu'elle me pardonne, j'aime bien... »
    Disons que ça dépend. Pour cette expression évidemment God n’a pas vu l’intérêt à chercher son plus ancien emploi, se contentant d’offrir simplement une hypothèse à son origine.

    Dans ce cas la date 1816 elle-même ne nous éclaire pas sur l’origine mais le contexte peut aider .. les deux exemples, celui de George Sand et celui que tu cites de Dubois et Brazier vont ensemble dans le sens qu’ils s’agissent tous les deux de difficultés de vocalisation des acteurs sur scène. On peut imaginer les vocables aah, aagh qui ressortent de la gorge d’une personne troublée par l’émotion se traduire en chat. Donc un chat dans la gorge.

    Mais ce raisonnement me fait penser à la bourse, c’est après les résultats de la journée boursière que les experts opinent sur les raisons derrière les résultats. 🙃 C’est pas un peu ça avec l’explication des expressions, on est souvent en train de se rattraper ...
  • joseta
    13/03/2022 à 19:30*
    • En réponse à Ratanak #304 le 13/03/2022 à 17:19* :
    • « J'ai raté l'eyra que tu me fais découvrir, tout comme le dhole que j'ai trouvé parce que je me suis douté que Dali n'était pas là par hasard... »
    L'eyra: autrefois, on voyait ces animaux en Allemagne et principalement à Hamelin. T'as pas entendu dire: "L'eyra d'Hamelin" ? Je crois même qu'on attrapait ces bestioles à l'aide d'une flûte... 🙂
  • joseta
    13/03/2022 à 19:34
    Le Barça joue son match à 21 heures: je vous dis bonne soirée et à demain !
  • deLassus
    13/06/2023 à 01:40
    • En réponse à deLassus #294 le 17/11/2020 à 01:12* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Une petite différence par rapport au contenu du livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est simplement :
    "Etre enroué."
  • deLassus
    03/03/2024 à 15:21
    • En réponse à deLassus #294 le 17/11/2020 à 01:12* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Une petite différence par rapport au contenu du livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    L'exemple ci-dessus, différent

    Voici l'exemple donné par God dans Son Livre :
    "Déplu ? Je voulus lui dire que non. Qu'au contraire, ça m'avait fait plaisir [...], mais une sorte de borborygme indistinct et du plus mauvais effet sortit de ma gorge. Je dus tousser plusieurs fois pour éclaircir ma voix car, c'est dur à l'admettre, mais j'avais un chat dans la gorge."
    Jean ROMAIN - Le Sixième Jour - 1993
  • deLassus
    15/12/2024 à 00:42
    • En réponse à deLassus #299 le 13/03/2022 à 16:19* :
    • « Le coin du fureteur

      1) Première attestation
      [Notre amie lalibellule trouve ça sans intérêt, mais moi, qu'elle me pardonne, j'aime bien... »
    Première attestation
    [Notre amie lalibellule trouve ça sans intérêt

    Toujours plus fort : On trouve cette expression, un tantinet déformée, chez Sewvrin et Dumersan (Les Anglaises pour rire, 1814) :
    Cette page. Milieu de page.

    Et toutes mes excuses à Dame Bellule !
  • lalibellule
    15/12/2024 à 03:55
    • En réponse à deLassus #312 le 15/12/2024 à 00:42 :
    • « Première attestation
      [Notre amie lalibellule trouve ça sans intérêt

      Toujours plus fort : On trouve cette expression, un tantinet déformée... »
    Pas de quoi !
  • lalibellule
    15/12/2024 à 03:57*
    À Ratanak, merci de m’avoir signalé mon erreur d’hier.
  • joseta
    15/12/2024 à 08:06*
    QUI SUIS-JE ? nº433

    Je suis un écrivain et scénariste américain
    - genres: roman policier, nouvelle, scénario
    - considéré comme le fondateur du roman noir, ma contribution à la littérature américaine est d’une importance capitale
    - des auteurs majeurs tels qu’Hemingway, Chandler, ou le francophone Simenon ont chacun reconnu mon influence sur leur propre travail
    - je passe ma jeunesse à Philadelphie. Je pars de chez moi à 14 ans pour mener une vie de bohème où je suis initié à la loi de la rue et j’acquiers un goût prononcé pour le bourbon
    - après plusieurs petits boulots, je deviens détective privé pendant 6 ans au sein de la célèbre agence Pinkerton. Je participe à des enquêtes: viol, homicide involontaire, trafic d’or sur un paquebot, vols...je côtoie le crime organisé, je vois le sang couler et je découvre l’importance de la corruption au sein de la société américaine. Quand l’agence est engagée pour briser les grèves, je démissionne
    - de cette expérience, je tire ensuite mon inspiration pour le roman noir
    - quand je rencontre le succès dans mon pays, on fait de moi l’inventeur de la Hard-boiled School (que l’on peut traduire par «l’école des durs à cuire») en référence aux personnages violents et apparemment dépourvus de sensibilité qui fourmillent dans mes histoires
    - dans la France de l’entre-deux guerres, encensé par André Gide, je suis publié par les éditions Gallimard avant même la création, en 1945, de la Serie Noire, dans la série ‘Les chefs-d’oeuvre du roman d'aventure’
    - en 1949, Georges Duhamel reprend un de mes romans dans une nouvelle traduction. Les éditions se succèdent. La Série Noire publie mes romans
    -au début des années 1920, je révolutionne le roman par mon écriture sèche, visuelle et des histoires dans lesquelles les notions de bien et de mal n’ont plus cours. Les archétypes des personnages du roman noir apparaissent dès 1929. La rupture est totale avec les détectives classiques, chics et snobs comme Miss Marple ou Hercule Poirot
    - à partir de 1930, un de mes romans sera adapté 3 fois au cinéma (l’une d’entre elles le rôle de mon détective sera joué par Humphrey Bogart)
    - mes premières nouvelles paraissent dès 1922
    - comme Agatha Christie, je donne place à une justice non officielle, mais contrairement à celle-ci, dans un cadre moins feutré et beaucoup plus violent, où les activités de la mafia et la corruption des politiciens et des officiers de police sont omniprésentes
    - accusé de communisme par la Commission des activités antiaméricaines, dirigée par le sénateur Joseph McCarthy, je suis envoyé à prison
    - en 1951, je suis traité de «conspirateur rouge» et de «subversif très dangereux» par le magazine Hollywood Life. Mes ouvrages sont retirés des bibliothèques publiques à cette époque. Ils y retrouveront leur place après l’intervention du président Eisenhower
  • atheofv
    15/12/2024 à 08:28
    • En réponse à joseta #315 le 15/12/2024 à 08:06* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº433

      Je suis un écrivain et scénariste américain
      - genres: roman policier, nouvelle, scénario »
    Gagné !
  • atheofv
    15/12/2024 à 09:16*
    Le pape François XII est en Corse...
    C'est au poil !
    Voilà un gars qui fait financer ses voyages par ses ouailles...

    Je me demandais...
    Entre Pie III et Pie IV s'il y a eu un pape Pie 3.14

    Si oui il devrait s’appeler Pie π ou Pie VII ?

    Bon comme c'est dimanche, je vais écouter la messe.
    Non finalement, je vais préparer l'apéro.
  • joseta
    15/12/2024 à 09:29
    • En réponse à atheofv #317 le 15/12/2024 à 09:16* :
    • « Le pape François XII est en Corse...
      C'est au poil !
      Voilà un gars qui fait financer ses voyages par ses ouailles... »
    Pourquoi il y a une chaise dans les chiottes du Pape ?
    - pour voir le Pie seoir
    et pie c'est tout.
  • joseta
    15/12/2024 à 09:32*
    • En réponse à atheofv #317 le 15/12/2024 à 09:16* :
    • « Le pape François XII est en Corse...
      C'est au poil !
      Voilà un gars qui fait financer ses voyages par ses ouailles... »
    Non finalement, je vais préparer l'apéro.

    Ben moi, je vais me préparer pour lire mes contes: le dimanche, c'est le jour 'à Perrault'...
  • SyntaxTerror
    15/12/2024 à 09:34
    • En réponse à joseta #315 le 15/12/2024 à 08:06* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº433

      Je suis un écrivain et scénariste américain
      - genres: roman policier, nouvelle, scénario »
    - en 1930, un de mes romans sera adapté 3 fois au cinéma
    De fait, c'est à partir de 1930 : 1931, 1941, 1968 (téléfilm), 1981, 1986 (documentaire).