Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir vu le loup [v]

avoir eu des relations sexuelles pour une jeune fille

Origine et définition

Avant le début du XVIIIe siècle, date d'apparition de son sens actuel, cette expression était simplement liée à la chasse au loup, activité considérée comme dangereuse. Elle désignait une personne aguerrie, expérimentée.
Mais au XVIe siècle, "la danse du loup" désignait l'acte sexuel et au XVIIe, "danser le branle du loup" voulait dire "faire l'amour" (exercice pour ce soir : dire à son conjoint « dis-moi chéri(e), et si on dansait le branle du loup ? »).
Avec le temps, la perte des valeurs liées à la chasse au loup, a transformé la signification de l'expression en la mêlant à celle des deux autres locutions, tout en y gardant le sens de 'expérimenté' : la jeune fille qui a "dansé le branle du loup" a maintenant de l'expérience dans ce domaine, même si elle n'est que balbutiante.
L'expression aurait pu simplement être : "avoir dansé le branle du loup". Mais, avec le mot 'branle', elle aurait été trop explicite et comme il ne fallait parler de ces choses-là qu'à mots couverts...

Compléments

Pour signifier la même chose autrefois, on a aussi dit, entre autres : "laisser le chat aller au fromage" ou "recevoir quelque passager dans sa barque".

Exemples

Peigne-toi, Sonny. On croirait que tu as vu le loup.
Et puis j'ai vu le loup tuant Ba'al.
Puis il a vu le loup.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (Canada) to lose one's cherry perdre sa cerise
Anglais to have lost one's virginity avoir perdu sa virginité
Anglais to lose it with someone le perdre avec quelqu'un
Anglais (USA) to get one's ticket punched se faire poinçonner le billet
Espagnol (Espagne) Haber sido desvirgada Avoir été dépucelée
Espagnol (Espagne) ser desvirgada ëtre dépucelée
Espagnol (Argentine) verle la cara a Dios avoir vu le visage de Dieu
Espagnol (Espagne) haber perdido la virginidad avoir perdu sa virginité
Espagnol (Espagne) Haber sido desflorada Avoir été déflorée
Français (Canada) avoir perdu sa cerise
Grec πνιγει το κουνελι étrangler le lièvre
Grec το σπασαμε το πιατο casser l'assiette
Néerlandais (Belgique) van de kapittelstok gelikt hebben avoir léché / sucé la canne en sucre
Néerlandais haar bloempje is geplukt sa petite fleur a été cueillie
Portugais (Brésil) perder o cabaço perdre son pucelage
Roumain a văzut şarpele cu un ochi avoir vu le serpent avec un oeil
Slovaque stratiť veniec perdre sa couronne
Wallon (Belgique) aller dans l'armoire avant quatre heure
Wallon (Belgique) épronté on pan sol cûse emprunter un pain sur la cuisson
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir vu le loup » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir vu le loup » Commentaires

  • #41
    deLassus
    27/03/2012 à 06:27
    • En réponse à cotentine #36 le 27/03/2012 à 03:11* :
    • « en parlant d’une jeune fille.
      jeune comment ? pubère ou non ? et "voir le loup" 2 mn, est-ce utile ?
      voir le loup, c’est donc perdre "sa f... »
    Quel plaisir et quelle joie, chère Cotentine, de se lever tôt et de voir que tu nous as devancés, comme d’habitude, et avec une contribution, comme d’habitude, riche de contenu !
    Alors, c’est promis, tu es reviendue ? Je t’en remercie du fond du coeur !
  • #42
    deLassus
    27/03/2012 à 06:51*
    • En réponse à DiwanC #37 le 27/03/2012 à 03:15 :
    • « Eh ! bien ! Quand on arrive six ans plus tard, quel boulot !
      A lire Rikske (@1), on frémit à l’idée de ce qu’il a failli arriver : plus d’E... »
    Je "rebondis" sur ton intervention, par rapport à ce qui s’est écrit en 2006.
    D’abord pour remercier ceux qui ont alors encouragé God à continuer, que je divise en catégories :
    1. Ceux qui sont restés des piliers : par ordre d’apparition, Rikske, chirstian, File_au_logis
    2. Ceux que nous voyons de temps en temps : Jonayla, Framboise, HoubaHOBBES, Mirlou. Revenez plus souvent !
    3. Ceux qui ne sont pas devenus des inconnus, mais que nous ne lisons plus : Fransisbeaujean, francis (tout court), japo38, bobonne, bobby, jacklouis. Puisque sans doute vous nous lisez, venez nous faire un petit coucou de temps en temps !
    4. Quelques "inconnus". Savez-vous que le réabonnement, c’est pas fait pour les chiens ?
    Un autre mot : ce que nous a prédit God en août 2010, à l’occasion du cinquième anniversaire du site, ce n’est pas la fermeture, mais la transformation en un site de rediffusions, avec les problèmes que ça engendre.
    Un dernier mot : God, en août 2006, disait "J’ai calculé... plus de 5 ans avant de manquer de matière" . Quelle vista ! Mais comment fit-Il un tel calcul ? Il m’épate, Il m’épate !
  • #43
    Paracas
    27/03/2012 à 07:06
    • En réponse à <inconnu> #40 le 27/03/2012 à 05:31 :
    • « Avec ça, il y a bien quelqu’un qui va démontrer que l’expression vient de la marine !
      Évidemment, puisqu’on parle des vieux loups de mer, c... »
    Bien sur que la marine n’est pas étrangère à l’expression du jour ! Ne parle t on pas d’un branle pour désigner le hamac où dormaient les vieux loups de mer du temps de la marine à voile ?...cette page
  • #44
    deLassus
    27/03/2012 à 07:31*
    Dans son Dictionnaire comique, satirique, critique, burlesque, libre et proverbial (ouf !) de 1735, Philibert-Joseph Le Roux (re-ouf !) écrivait :
    "Avoir vu le loup : lorsqu’on parle d’une fille, cette manière de parler signifie avoir de l’expérience en amour, avoir eu des intrigues, avoir connu des galanteries, et des intrigues, dans lesquelles l’honneur a reçu quelque échec."
    Ca a de l’allure, non ?
  • #45
    PHILO_LOGIS
    27/03/2012 à 08:33
    Cette fille, elle vaut le loup coup.
    Cette fille, c’est un bon loup coup.
    Avec elle, je tirerais bien un loup coup.
    ...
    Vous voyez, il suffit de crier au coup loup....
  • #46
    PHILO_LOGIS
    27/03/2012 à 08:34*
    • En réponse à Paracas #43 le 27/03/2012 à 07:06 :
    • « Bien sur que la marine n’est pas étrangère à l’expression du jour ! Ne parle t on pas d’un branle pour désigner le hamac où dormaient les vi... »
    Bien sur que la marine n’est pas étrangère à l’expression du jour !

    De quelle Marine parles-tu, là? De la Royal?
    Continuant sur ma lancée, je parlerai peu des autres.
    Par exemple, décrivant l’ambiance: en Hollande, c’est le calame avant la tempête, à Sart, cosy... Les cheveux? Le Bey, roux!
  • #47
    Paracas
    27/03/2012 à 08:58
    • En réponse à PHILO_LOGIS #46 le 27/03/2012 à 08:34* :
    • « Bien sur que la marine n’est pas étrangère à l’expression du jour !
      De quelle Marine parles-tu, là? De la Royal?
      Continuant sur ma lancée,... »
    On peut y trouver un rapport vu que les origines de la Marine que tu évoques se situent en Bretagne et que les Bretons sont un peuple de marins.......
    Quant aux autres, ne Mélenchons pas tout.Je dirais que tout çà c’est bien Joly mais qu’il faut pas que Sarkommence et qu’il ne faut pas croire pour autant Hollandemains qui chantent !
    Je t’envoie de gros Poutous.........
  • #48
    Paracas
    27/03/2012 à 09:03
    • En réponse à PHILO_LOGIS #45 le 27/03/2012 à 08:33 :
    • « Cette fille, elle vaut le loup coup.
      Cette fille, c’est un bon loup coup.
      Avec elle, je tirerais bien un loup coup.
      ... »
    En voilà un qui tire son cou...cette page
  • #49
    <inconnu>
    27/03/2012 à 09:33*
    LE PETIT NAPPERON ROUGE
    Le Petit Napperon rouge avait une mère-grand malade qui vivait seule à l’autre bout de la forêt. Déjà que ça commence bien, qu’est-ce qu’elle allait foutre seule, malade, à l’autre bout de la forêt ?... Enfin bref, un jour sa maman lui dit : "Va porter cette cruche de vin à ta mère-grand malade qui vit seule à l’autre bout de la forêt."
    Sur le chemin, le Petit Napperon rouge tenait sa cruche à la façon d’une lampe-tempête, ce qui l’amena à lamper tout le vin… d’une traite, comme si c’était du petit lait. Quand elle eut tout englouti, elle eut un fameux verre dans le nez. C’est à ce moment qu’elle trébucha et tomba… sur les trois petits cochons, les trois petits cochons qui voulurent lui tirer le verre du nez avec leur queue en tire-bouchon. Ils eurent beau la cuisiner, rien n’y fit : le Petit Napperon rouge ne mangea pas le morceau, le Petit Napperon rouge ne voulut pas se mettre à table !
    S’amena alors le Schtroumpf bilieux qui, comme son nom l’indique, avait des bottes de deux lieues : "Allez, courage Petit Napperon rouge, tu dois aller chez ta mère-grand malade qui vit seule à l’autre bout de la forêt." C’est ainsi que, chemin faisant, elle mâchonna, tout en vomissant et titubant, le beau bouquet de fleurs qu’elle avait pris le temps de cueillir, afin de masquer son haleine de vinasse.
    Quand elle arriva sur place, le grand léchant mou avait déjà investi les lieux, le grand léchant mou avec sa langue en caoutchouc qui avait bien fait rigoler mère-grand en la léchant et la reléchant, l’histoire ne dit pas si c’était partout.
    Comme il ne se souvenait plus de la formule emblématique "Tire la chevillette et la bobinette cherra", il lui dit de sa voix flûtée : " Appuie sur la clenche et la porte s’ouvrira."
    "Espèce de clenche toi-même" gueula le Petit Napperon rouge de sa voix de rogomme, tout en lui filant un grand coup de pompe dans les burnes.
    À ce moment, elle entendit des coups frappés dans l’armoire. C’était mère-grand, bien sûr ! Ni une ni deux, elle ferma l’armoire à double tour, jeta la clé au loin et s’en alla rejoindre sa maman qui maintenant habitait, elle aussi, à l’autre bout de la forêt.
    Ce conte – enfin sous les versions non trafiquées – constituait une allégorie moralisatrice visant à mettre en garde les jeunes filles contre la sexualité hors mariage. Adultes s’abstenir. Je sais, l’avertissement vient un peu tard…
  • #50
    tytoalba
    27/03/2012 à 10:02
    Si God nous fait un coup de sang tous les 4 ans, nous avons encore deux ans avant le prochain. Sa seigneurerie sait ménager ses effets et il peut se rassurer, nous (beucoup d’entre nous en tout cas) lui restons fidèles même si certain(e)s n’interviennent que peu.
    @ Mintaka 49 : j’adore ta prose et ta vision des contes. 😄
    Voilà un loup qui devrait plaire à certains, voir cette page.
  • #51
    SagesseFolie
    27/03/2012 à 10:25*

    .-’’’’’-.
    .’ `.
    : :
    : :
    : _/| :
    : =/_/ :
    `._/ | .’
    ( / ,|...-’
    \\_/^\\/||__
    _/~ `""~`"` \\_
    __/ -’/ `-._ `\\_\\__
    /saGesse/Folie’\\ \\ \\-.\\

    Le loup et la lune : une histoire co-nue.
    Moins connue, peut-être, cette pensée d’Yvan Audouxdard Audouard :
    Il y aurait beaucoup de tendresse à apprendre des loups et beaucoup de férocité des tourterelles.
  • #52
    <inconnu>
    27/03/2012 à 10:30
    Ma mère a vu le loup … Oh ! Il y a bien longtemps. Et elle m’appelait : "Mon petit mouton". C’est-y pas qu’elle m’aurait mangé ?
  • #53
    mickeylange
    27/03/2012 à 11:02
    Avoir eu des relations sexuelles, en parlant d’une jeune fille.

    Et pour un jeune homme on dit quoi ?
    Avoir vu la chèvre ?
    Mais ça ne marche que pour la légion, pour les autres quoi qu’on dit ?
    Avoir vu Marcelle ?
  • #54
    Licordam
    27/03/2012 à 11:19
    • En réponse à mickeylange #53 le 27/03/2012 à 11:02 :
    • « Avoir eu des relations sexuelles, en parlant d’une jeune fille.
      Et pour un jeune homme on dit quoi ?
      Avoir vu la chèvre ? »
    Si loup en verlan devient poule, alors, cela pourait être "avoir vu la poule" ! Mais c’est un peu moins élégant, quelque part :/
  • #55
    Paracas
    27/03/2012 à 11:34
    • En réponse à Licordam #54 le 27/03/2012 à 11:19 :
    • « Si loup en verlan devient poule, alors, cela pourait être "avoir vu la poule" ! Mais c’est un peu moins élégant, quelque part :/ »
    Inélégant surtout si poule commence par M...........😕
  • #56
    Paracas
    27/03/2012 à 11:35
    • En réponse à mickeylange #53 le 27/03/2012 à 11:02 :
    • « Avoir eu des relations sexuelles, en parlant d’une jeune fille.
      Et pour un jeune homme on dit quoi ?
      Avoir vu la chèvre ? »
    On dit "il a fait le loup", tout simplement.......
  • #57
    deLassus
    27/03/2012 à 11:35
    • En réponse à mickeylange #53 le 27/03/2012 à 11:02 :
    • « Avoir eu des relations sexuelles, en parlant d’une jeune fille.
      Et pour un jeune homme on dit quoi ?
      Avoir vu la chèvre ? »
    Avoir vu Marcelle ?

    Bien vu ! Ca existe : cette page
  • #58
    joseta
    27/03/2012 à 11:55
    LE PROCÈS DU LOUP
    L’accusation: - Tu as échappé à la chasse à courre, mais je compte ici d’excellents maîtres, et là je lache as à cour...qui auront ta vieille peau!
    Le loup: - Vieille, c’est vrai, car on voit un ’peu l’âge’ au poil; étant jeune, on a un poil lèger, par la suite il s’alourdit...
    L’accusation: - Et moi, en tant que piéton, je ’crin le poil lourd’. Au fait as-tu un avocat monsieur le loup?
    Le loup: - En effet, je le loue. Mais quelle loi m’appliquer?
    L’accusation: - Facile, grace à ton pelage, tu ne bronzes pas ta peau, donc ’loup à peine hâle’ de fond.
    Le loup: - Au poil!
    L’accusation: - Pas de pot!
  • #59
    <inconnu>
    27/03/2012 à 12:01
    • En réponse à SagesseFolie #51 le 27/03/2012 à 10:25* :
    • « .-’’’’’-.
      .’ `.
      : :
      : : »
    Suis sûr qu’il a vu la lune et Vénus ton loup ! !
    En attendant merci à Richard68 pour ses explications. Moi qui ai l’habitude de ne regarder que le sol, à la rigueur les nuages, je me suis rendu compte qu’en levant les yeux la nuit il y a de quoi se régaler.
  • #60
    <inconnu>
    27/03/2012 à 12:06
    • En réponse à <inconnu> #59 le 27/03/2012 à 12:01 :
    • « Suis sûr qu’il a vu la lune et Vénus ton loup ! !
      En attendant merci à Richard68 pour ses explications. Moi qui ai l’habitude de ne regarder... »
    Faut remplacer "Agronome" par "Astronome". Vu le peu de changement, God te fera peut-être un prix.