Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Bisque ! Bisque ! Rage ! [exp]

nananère ; tralalère

Origine et définition

Nous sommes dans l'aquarium à crustacés d'un restaurant. Deux homards sachant que l'un deux est destiné à finir en bisque dans les minutes qui suivent se battent à mort afin de tenter d'échapper à ce sort funeste espérant que le survivant ne sera pas choisi ce coup-ci.
À l'issue du combat, le perdant, juste avant de trépasser, écrit de son sang sur la paroi de l'aquarium « homard m'a tuer »[1], pendant que son adversaire lui serine « bisque ! bisque ! rage ! »
Eh oui ! Même hors de Dallas, l'univers des homards est impitoyable !
Mais si la bisque de homard est incontestablement une excellente préparation culinaire, elle n'a pas grand chose à voir avec la « bisque » de notre expression.
En effet, notre « bisque », qui signifie colère, mauvaise humeur ou dépit, vient du verbe « bisquer » dont l'étymologie est controversée qui, assez logiquement vu le sens de « bisque », signifie « éprouver de la colère ou du dépit ». Ne dit-on pas toujours « faire bisquer quelqu'un » lorsqu'on le titille jusqu'à un possible énervement ?
Notre expression enfantine est constituée de trois impératifs « ordonnant » au destinataire de se mettre en colère, d'enrager, généralement dans le but de s'en moquer.
[1] Pour les lecteurs de ces pages qui ne vivent pas en France, cette introduction est une très fine allusion à l'affaire Omar Raddad qui a défrayé la chronique en France entre 1991 et 1994. Pour en savoir plus n'hésitez pas à lire ce qui en est dit sur Wikipedia ().

Compléments

Certains évoquent une origine venant du jeu de paume où la bisque était un point spécial dont le joueur ne pouvait bénéficier qu'une seule fois dans la partie. Mais cette origine n'est pas considérée comme valide.

Exemples

« Lorsque nous jouons à chat, elles traversent la rivière car elles savent déjà nager et moi pas encore. Et sitôt de l'autre côté elles me narguent : "bisque bisque rage, mange du cirage..." ou "parigot tête de veau, parisien tête de chien", insultes qui me mettent hors de moi. »
Philippe Molle - Mémoires d'outre mers - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) nah-nanah-nanah-nah! na-na-na-na-nère !
Anglais (USA) nana, nana, boo-boo! na-na-na-na-bo-bo !
Anglais (USA) nanny, nanny, nanny goat! che-che-che-che-chèvre !
Anglais (USA) neener, neener, neener! ni-ni-ni-ni-nère !
Arabe (Maroc) mouti, mouti! crève, crève !
Espagnol (Espagne) ¡Chincha, rabiña! pique et enrage !
Espagnol (Espagne) chincha rabiña, te comes una piña, yo cojo piñones y tu no los comes bisque! Bisque! Rage! mange une pomme de pin, je prendrais les pignons et tu ne les mangeras pas
Néerlandais (Belgique) slip slip ! slip slio
Néerlandais sliep uit! Sliep uit! Alle mensen lachen je uit bisque . Tout le monde se moque de toi
Polonais zyg zyg marchewka ! zig zig carotte ! parfois accompagne par un geste de pouces imitant la carotte à gratter
Roumain sâc! sâc! Ciudă mare! seukh ! seukh ! Grande rage ! (en tapant les poings verticalement)
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Bisque ! Bisque ! Rage ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « Bisque ! Bisque ! Rage ! » Commentaires

  • Paracas
    31/08/2018 à 07:11
    • En réponse à Utilisateur supprimé #119 le 31/08/2018 à 07:09* :
    • « Je bisse ! Je bisse ! Rage ! »
    Bien vu !...🙂
  • Paracas
    31/08/2018 à 07:11
    Hé merde...
  • Utilisateur supprimé
    31/08/2018 à 07:43
    • En réponse à Paracas #122 le 31/08/2018 à 07:11 :
    • « Hé merde... »
    As-tu vu mon #112 d'hier ? Bisque ! Bisque ! Rage ! 😄
  • Paracas
    31/08/2018 à 08:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #123 le 31/08/2018 à 07:43 :
    • « As-tu vu mon #112 d'hier ? Bisque ! Bisque ! Rage ! 😄 »
    Bah non j'ai pas vu, déjà que je lis pas les VDD du jour...
    Ton 112 c'était plutôt "bisque bisque nage"...🙂
  • DiwanC
    31/08/2018 à 09:19
    C'est dommage que tu n'aies pas ce courage... car il arrive qu'on parle de toi ! 😛
  • chirstian
    31/08/2018 à 09:21*
    les mélomanes et les melowomen ont probablement déjà cité l'inoubliable (de iapin) bisque bisque rage de Richard Anthony. Mais, si c'est le cas, un tel chef d'oeuvre mérite bien d'être re-cité et récité. Convenez que Brassens est enfoncé, non ?
  • DiwanC
    31/08/2018 à 09:28*
    Le loup-loup des Alpilles attendait calmement son heure... Il savait bien que viendrait le jour où il la croquerait.
    Patiemment, il observait Blanquette qui tirait sur sa longe trop courte, qui s'énervait en bas dans le petit pré de M. Seguin...
    Et plus elle se révoltait, plus il rigolait !
    - Bique ! Bique ! Rage !
  • chirstian
    31/08/2018 à 09:36
    à la provocation, au bisque bisque rage,
    il ne répondra pas : en ça on voit le sage !
    Il a depuis longtemps décidé de se taire :
    il faut tout simplement bien faire et laisser braire !
  • deLassus
    31/08/2018 à 09:39
    • En réponse à chirstian #128 le 31/08/2018 à 09:36 :
    • « à la provocation, au bisque bisque rage,
      il ne répondra pas : en ça on voit le sage !
      Il a depuis longtemps décidé de se taire :
      il faut tou... »
    Magnifique !
  • DiwanC
    31/08/2018 à 09:40
    • En réponse à chirstian #126 le 31/08/2018 à 09:21* :
    • « les mélomanes et les melowomen ont probablement déjà cité l'inoubliable (de iapin) bisque bisque rage de Richard Anthony. Mais, si c'est le... »
    Chef-d’œuvre... indéniablement...
    Et moi je serais Brassens, eh ben j'en ragerais. Si, si !...
  • Paracas
    31/08/2018 à 10:32
    • En réponse à DiwanC #125 le 31/08/2018 à 09:19 :
    • « C'est dommage que tu n'aies pas ce courage... car il arrive qu'on parle de toi ! 😛 »
    En bien ou en mal ?.....😄
  • mickeylange
    31/08/2018 à 10:32*
    Risque risque barge
    Comme ils disent en Belgique !
    Cette expression vient de la marine belge.
    Anna
    😉
  • Paracas
    31/08/2018 à 10:34
    • En réponse à chirstian #126 le 31/08/2018 à 09:21* :
    • « les mélomanes et les melowomen ont probablement déjà cité l'inoubliable (de iapin) bisque bisque rage de Richard Anthony. Mais, si c'est le... »
    Brassens enfoncé....par Richard Anthony....
    Et moi en clair je te dis pfffffffffffffff
  • Paracas
    31/08/2018 à 10:35
    Quand elle appelait son jardinier Mme Marschal
    - Omar !
    Lui qui prononçait mal le français..
    - Ch'arif' Md'am !
  • Paracas
    31/08/2018 à 10:35
    Quand elle appelait son jardinier Mme Marschal
    - Omar !
    Lui qui prononçait mal le français..
    - Ch'arif' Md'am !
  • Paracas
    31/08/2018 à 10:35
    .😛
  • mickeylange
    31/08/2018 à 10:41*
    Aujourd'hui Kyrikou ne va pas bisser il va bisquer.
    bisse bisse rage !
  • mickeylange
    31/08/2018 à 10:54
    Faire de la soupe avec du homard c'est criminel sauf si c'est du homard canadien qui n'a rien à voir avec le homard breton bien meilleur.
    La bisque de bigorneaux aussi c'est délicieux mais comme pour le clafoutis où les puristes laissent les noyaux, la véritable recette bretonne de la bisque de bigorneaux laisse les coquilles.
    Faut avouer que ça craque un peu sous la dent, mais c'est la seule soupe que vous pouvez manger avec une fourchette.
    Ils ont des chapeaux ronds...
  • deLassus
    31/08/2018 à 10:57
    • En réponse à mickeylange #138 le 31/08/2018 à 10:54 :
    • « Faire de la soupe avec du homard c'est criminel sauf si c'est du homard canadien qui n'a rien à voir avec le homard breton bien meilleur.
      La... »
    🙂
  • DiwanC
    31/08/2018 à 11:03
    À propos de lapin de Brassens, le cher Georges a souvent pesté, ragé contre Dieu auquel il parle ou qu'il évoque dans maintes chansons. Celle-ci par exemple dans laquelle il éprouve un certain agacement vis-à-vis de l'Éternel qui semble le faire bisquer ! 🙂

    Au ciel de qui se moque-t-on ?
    Était-ce utile qu'un orage
    Vînt au pays de Jeanneton
    Mettre à mal son beau pâturage ?
    Pour ses brebis, pour ses moutons,
    Plus une plante fourragère,
    Rien d'épargné que le chardon !
    Dieu, s'il existe, il exagère,

    Ici, c'est Maxime Le Forestier qui l’interprète.