Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ça se bouscule au portillon [exp]

il y a une forte affluence ; j'ai une envie urgente de vomir ; j'ai le cigare au bord des lèvres

Origine et définition

Je vais vous parler d'un temps que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître, contrairement à ceux de plus de cinquante ans qui sont passés par Paris et y ont utilisé son métro.
En effet, à cette époque-là, alors que le fameux poinçonneur des Lilas avait encore du travail, l'accès aux quais du métro se faisait par un portillon qui était bloqué par le poinçonneur au moment où la rame arrivait sur le quai. Alors ceux qui, dans le couloir d'accès, entendaient le bruit de la rame en mouvement, se précipitaient, espérant ne pas la manquer et perdre ainsi de précieuses minutes. D'où les bousculades au portillon aux heures de pointe, pour ceux qui avaient pu passer à temps.
Et, aux mêmes heures, pour ceux qui avaient été bloqués, cela provoquait derrière le portillon, une accumulation de gens trépignant d'impatience qui se déversaient ensuite sur le quai une fois la barrière à nouveau ouverte.
C'est de cette image du métropolitain que nous vient le premier sens de l'expression, utilisée partout où il y a une foule dense qui trépigne pour avoir accès à quelque chose (à l'entrée d'un spectacle, d'un match de foot...) ou, plus généralement, lorsqu'il y a une affluence plus ou moins inattendue quelque part (un grand nombre de candidats à une élection, un flot important de véhicules sur une route, des paroles prononcées trop rapidement avec les mots en partie mangés, des pensées en quantité et mal contrôlées...).
Le deuxième sens, quelque peu vulgaire, est une extension du précédent qui se réfère également à une affluence plutôt inattendue et au flot des gens qui passent le portillon enfin ouvert. Il peut être employé par ceux qui après une nuit de libations alcoolisées, sont brutalement contraints de régurgiter une partie de ce qu'ils ont avalé ou par ceux qui, au cours de la même soirée, croyant avoir avalé des cachets d'aspirine, ont pris des dragées Fuca®. Dans les deux cas, il y a un flot de choses diverses qui doivent impérativement et rapidement sortir par un orifice corporel.

Exemples

« Je me souviens d'ailleurs que mon oncle trouvait que je parlais trop vite, que les mots sortaient de ma bouche comme s'ils étaient superposés les uns par-dessus les autres, "Ça se bouscule au portillon !" disait-il gentiment, (...) »
Pierre-Marie Fenech - Une mémoire en papier - 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) nature calls il y a la nature qui appelle besoin d'uriner ou de déféquer
Anglais (USA) they're lined up around the block ils font une queue qui fait le tour du pâté de maisons [forte affluence]
Anglais (USA) chock-a-block (il y a forte affluence) (non-sens)
Espagnol (Argentine) recibir un llamado urgente de la naturaleza recevoir un appel urgent de la nature
Espagnol (Argentine) una catarata de palabras une cataracte de mots
Espagnol (Espagne) Hay mucha bulla Il y a une forte affluence
Espagnol (Espagne) Tengo ganas de devolver J'ai envie de rendre/vomir
Français (Canada) il y a du monde à la messe il y a une forte affluence
Français (Canada) le neuf pousse sur le vieux
Gallois mae hi dan ei sang on se trouve sous un piétinement
Néerlandais ik moet schijten als een beer je dois chier comme un ours
Néerlandais t is hier dringen ici ça presse !
Néerlandais (Belgique) het is hoogwater il fait marée haute
Néerlandais hoge nood hebben avoir un besoin imminent
Néerlandais dat wordt dringen aan de poort il y aura une bousculade à la porte
Néerlandais (Belgique) hoogtij! marée haute !
Portugais (Brésil) empurra-empura une bousculade
Portugais (Brésil) está na portinha ! il est à petite porte !
Roumain a avea necesități urgente avoir des nécessités urgentes
Roumain dă năvală la uşă ca se bouscule au portillon
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ça se bouscule au portillon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ça se bouscule au portillon » Commentaires

  • lalibellule
    25/08/2023 à 06:59*
    Dans un article de LExpress par Paul Véronique au sujet des avions de combat F-16 qui seront livrés à l’Ukraine … comme le sous-titre de God indique, ici le sens est non seulement une toute autre affaire mais une affaire plus difficile et compliquée…(un détail mentionné - il faut 10-20 mécaniciens pour chaque avion!)

    "Si former des équipages de chars est relativement aisé, former des pilotes d’avion de combat est une autre paire de manches,” abonde le général Pellistrandi.
  • lalibellule
    25/08/2023 à 07:09*
    • En réponse à Psylocybe #220 le 25/08/2023 à 04:57* :
    • « I know that you are not libidinous, but it was funny all the same, le cigare au bout des lèvres. We need to make this site more internationa... »
    Pour moi ce cigare est vulgaire mais je questionnais si c’était God ou Reverso qui l’avait conçu. Il paraît que c’était Reverso. Et pis c’est tout. 😐
  • joseta
    25/08/2023 à 08:53*
    QUI SUIS-JE (nº 31)

    - Je suis une actrice américaine née à Hartford (Connecticut) en 1907
    - je suis classée comme la plus grande actrice de légende du cinéma américain
    - le grand amour de ma vie fut Spencer Tracy
    - j’ai la Coupe Volpi pour la meilleure interprétation féminine du Festival de Venise
    - j’ai remporté 4 Oscars à la meilleure actrice (1934-1968-1969-1982)
    - je suis nommée star féminine de l’année en 1970-1971-1975 et 1981
    - American Movie Adwards en 1989 me donne un prix pour l’ensemble de ma carrière.
    - je vous donne ci-dessous, 9 de mes films:


    Je l’ai connue soudain l’été dernier, me trouvant en vacances à la maison du lac. Personnellement, je n’aime ni les désirs secrets ni les coeurs brisés, l’enjeu était difficile, et j’ai su au premier regard que je sentirais une passion immortelle pour elle...je ne sais ce que je donnerais pour un baiser. Pour l’instant j’eus droit à son sourire et j’appréciai cette gloire éphémère. On est au mois d’octobre et je crois que, malgré tout, c’est bien parti !
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 10:54
    Hrmmm, magnifique et androgyne. Naviguant sur l'African Queen.

    Image externe
  • Ratanak
    25/08/2023 à 11:49
    • En réponse à Psylocybe #218 le 25/08/2023 à 04:03* :
    • « Cher Ratanak,

      Par la Nature, heureux comme avec une femme. »
    Prends-en de la graine

    Oui Grand-père !

    🤪🤪🤪🤪🤪



    PS : RimbAUD
  • joseta
    25/08/2023 à 12:15
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 506) Synonymes à élastique
    Ne vous bouculez pas pour faire mon jeu...
    14 SYNONYMES DE: AFFLUENCE

    - Salut vieux, ça mousse ?
    - Salut...ben moi, ça va, mais à cause d'une question d'impôts, mon ami Hans est sans logis à Mende ! Et ce n'est pas un petit problème...On se connait dès l'âge très tendre de la maternelle; je l'héberge chez moi, naturellement, mais ça ne peut pas être définitif...
    - Voilà où ça mène d'ouvrir un commerce sans considérer l'aspect monétaire: le risque qu'on court est grand...nous croyons que nous faisons pour le mieux et plus tard on s'aperçoit, à nos dépens, que nous avons commis une erreur.
    - Il s'était mis à rêver et a essayé trop tôt, sans consulter aucun professionnel, de travailler à son compte. Il n'en avait, hormis moi, parlé à personne...
    - Vous trouverez bien une solution, non ?
    - Bien sûr...bon je file, j'ai quelques achats à faire !
    - Ciao !
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 12:50*
    • En réponse à Ratanak #225 le 25/08/2023 à 11:49 :
    • « Prends-en de la graine

      Oui Grand-père ! »
    Comme Beaudelaire avec AU. Tous ces noms français, on en perd son latin. Et tu as raison pour grand-père, un âge où on commence à se demander ce qu'on sait vraiment. La mémé moire est tellement remplie, j'ai les neurones qui crient au secours.
    Pour nous consoler et avec la guerre en Ukraine... le Canada qui brule.
    ꙮꙮꙮꙮ

    C'est un trou de verdure où chante une rivière,
    Accrochant follement aux herbes des haillons
    D'argent ; où le soleil, de la montagne fière,
    Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons.

    Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
    Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
    Dort ; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
    Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

    Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
    Sourirait un enfant malade, il fait un somme :
    Nature, berce-le chaudement : il a froid.

    Les parfums ne font pas frissonner sa narine ;
    Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine,
    Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
  • atheofv
    25/08/2023 à 14:15
    • En réponse à Psylocybe #227 le 25/08/2023 à 12:50* :
    • « Comme Beaudelaire avec AU. Tous ces noms français, on en perd son latin. Et tu as raison pour grand-père, un âge où on commence à se demande... »
    Je ne sais plus si je l'ai déjà écrit, mais Rambo, originaire de Charleville, y est enterré (à une guibole prés) et possède sa propre boîte aux lettres, où arrivent encore maintenant, des missives de fans de tous pays.
  • lalibellule
    25/08/2023 à 15:50
    • En réponse à joseta #223 le 25/08/2023 à 08:53* :
    • « QUI SUIS-JE (nº 31)

      - Je suis une actrice américaine née à Hartford (Connecticut) en 1907
      - je suis classée comme la plus grande actr... »
    Elle portait des pantalons avant la lettre, une avant-gardiste.
  • tomsawyer80
    25/08/2023 à 16:10*
    Les trois derniers dictons.
    Ce prêtre est un rash wordy guy, càd que ces sermons sont un condensé de mots qui se bousculent au portillon, sans queue ni tête.
    Ce dimanche, il se lança dans une explication du complexe d'Œdipe qu'il rapporta à la foi*. Selon lui, le fidèle** doit se détacher de ces pères fait d'os et de chair pour accéder à l'amour du Père.
    Good point en sa faveur, il n'est pas rémunérer au lance-pierres car pas payé du tout.
    Qui plus est, on peut l'interrompre lors des palabres pour le questionner.
    Il faut cependant avoir le temps d'entendre sa réponse qui peut s'éterniser car c'est un fan des chemins de travers.
    *En arabe dérivatif prénom *Imane **Moumine
    Talkative pastor Jeff.
    ***
    Recommandations du jour, english readers only sorry ....
    Une BD à base de dessins fait au gros traits mais avec du bon texte, court mais punchy, right in the point. Comme c'est gratuit, c'est une production qui pourrait se vendre plus chère, comme dirait l'autre : je ne sais qui.
    Une série Netflix only, sorry pour les autres : Young Sheldon
    Scénario centré sur une famille, pas ouf comme histoire mais des bons dialogue et beaucoup d'amour/d'humour dans la familia dont le centre de gravité est un brainy little boy.
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 16:29*
    • En réponse à atheofv #228 le 25/08/2023 à 14:15 :
    • « Je ne sais plus si je l'ai déjà écrit, mais Rambo, originaire de Charleville, y est enterré (à une guibole prés) et possède sa propre boîte... »
    Comme Arthur R., Émile (Nelligan) écrivit ses poèmes avant d'avoir 20 ans. Après quoi, il fut interné. La poésie rend fou, j'en sais quelque chose.

    D'où me viennent, dis-moi, tous ces ouragans rauques,
    Rages de fifre ou de tambour ?
    On dirait des dragons en galopade au bourg
    Avec des casques flambant glauques.


    Admirateur et disciple de Rambo, symboliste, c'est le seul poète québécois (Canadien-français) qui se démarque à cette époque. On se rappellera Soir d'hiver, dont les vers ont été mis en chanson.

    Ah ! comme la neige a neigé !
    Ma vitre est un jardin de givre.
    Ah ! comme la neige a neigé !
    Qu’est-ce que le spasme de vivre
    À la douleur que j’ai, que j’ai.

    Une de nos belles voix maintenant éteinte le chantait.
    Image externe
    Jardin de givre
  • joseta
    25/08/2023 à 17:01
    • En réponse à joseta #223 le 25/08/2023 à 08:53* :
    • « QUI SUIS-JE (nº 31)

      - Je suis une actrice américaine née à Hartford (Connecticut) en 1907
      - je suis classée comme la plus grande actr... »
    JE SUIS
    Image externe
    Katharine HEPBURN

    Mes 9 films sont:
    1) Soudain l’été dernier
    2) Vacances
    3) La maison du lac
    4) Désirs secrets
    5) Coeurs brisés
    6) L’enjeu
    7) Passion immortelle
    8) Pour un baiser
    9) Gloire éphémère
    Voilà !
  • joseta
    25/08/2023 à 17:04
    • En réponse à joseta #232 le 25/08/2023 à 17:01 :
    • « JE SUIS
      https://fotografias.hablandoenplata.es/clipping/cmsimages02/2023/06/28/2F52DBA5-D5DF-4F12-B562-1CEF650C758A/katharine-hepburn_98.jp... »
    Psylo et lalibellule ont bien trouvé de qui il s'agissait. Bien joué !
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 17:05
    • En réponse à tomsawyer80 #230 le 25/08/2023 à 16:10* :
    • « Les trois derniers dictons.
      Ce prêtre est un rash wordy guy, càd que ces sermons sont un condensé de mots qui se bousculent au portillon, s... »
    Hrmmm, l'Église notre mère.
    Ton pasteur, notre paire(s) Eh ben.

    Dans toutes ces métaphores religieuses, nous sommes des enfants. Eh ben, je me sens comme un orphelin du cosmos abandonné sur cette boule de terre.

    Les explications (rationnelles) ne se bousculent pas au portillon.

    NB: Ratanak a la répartie facile, du moment que ça ne dépasse pas une ligne. C'est nos générations d'aujourd'hui.
    : Des pixels, des giga-octets, mais pas de culture. Tout dans le vidéo.
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 17:07
    • En réponse à joseta #233 le 25/08/2023 à 17:04 :
    • « Psylo et lalibellule ont bien trouvé de qui il s'agissait. Bien joué ! »
    Continue, Joseta, ça c'est le genre d'énigme que j'aime.
  • joseta
    25/08/2023 à 17:15
    Paysannes
    - Pourquoi tu danses Marie ?
    - parce que ma vache me donne énormément de lait !
    - ah bon, danse alors…
    - c’est ça abondance !

    1.- MASSE (mousse)
    2.- AMAS (ami)
    3.- ESSAIM (est sans)
    4.- MONDE (Mende)
    5.- POTÉE (petit)
    6.- DÉLUGE (dès l’âge)
    7.- MANNE (mène)
    8.- CONCOURS (qu’on court)
    9.- FOISON (faisons)
    10.- PLÉTHORE (plus tard)
    11.- ARRIVÉE (à rêver)
    12.- TAS (tôt)
    13.- ARMÉE (hormis)
    14.- FOULE (file)
    Voilà !
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 19:02
    • En réponse à tomsawyer80 #230 le 25/08/2023 à 16:10* :
    • « Les trois derniers dictons.
      Ce prêtre est un rash wordy guy, càd que ces sermons sont un condensé de mots qui se bousculent au portillon, s... »
    Hrmmm, comme toi, je suis né dans une famille de brainy. Ma propre mère qui n'avait jamais été à l'école avait appris le français par immersion forcée. Si elle avait été dans une famille bourgeoise française, elle aurait sans doute un doctorat et des palmes académiques. et comme mon idole, Martine le Coz, aurait pondu quelques-unes des plus belles phrases du français. Mais Rambo est d'une classe à part, c'est un Petit prince stellaire, d'une brillance adamantine. Une étoile filante dans les cieux de la poésie.

    Les chemins de traverse, comme on dit ici.
    Ave
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 19:19*
    Avec Amália, on irait au paradis sans se bousculer au portillon. Encor une femme !
    Image externe
    Faz me pena

    Et, et...
    Bad woman blues
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 19:38*
    À cette époque, ils ne se bousculaient pas au panthéon (de l'aventure aérienne).
    Image externe
    Qui suis-je?

    Vole avec moi
    ꙮꙮꙮꙮ

    Dieudonné Costes et Maurice Bellonte à New-York après leur traversée est-ouest de l'Atlantique dans le Point d'Interrogation.

    Image externe


    Image externe
  • Psylocybe
    25/08/2023 à 20:18*
    Pour finir, un vx. blues de la femme en dialecte nègre du Sud (Alabama, Georgia?).
    Me And The Devil Blues